Hôm nay,  

Trả Lời Người Bạn Trẻ Về “duyên Dáng Việt Nam”

18/11/200500:00:00(Xem: 5579)

- Bạn mến,

Đọc "e-mail" của bạn, tôi vừa mừng vừa lo. Mừng vì bạn đã thẳng thắn đối thoại và cho biết quan điểm của bạn không đồng ý về những cuộc biểu tình "chống đối" đoàn biểu diễn "Duyên Dáng Việt Nam" diễn ra tại Úc. Mừng vì tình cảm bạn dành cho quê hương và dân tộc vẫn tràn đầy.

Qua những xúc cảm bạn diễn tả khi được thấy hình ảnh quê hương qua tiếng hát và các điệu múa, tôi thấy tương lai của Việt Nam vẫn còn nhiều hy vọng, vì chỉ khi nào những người tham gia việc điều hành đất nước còn ham thích làm việc trên căn bản yêu mến quê hương, lúc ấy đất nước mới thực sự đổi mới tốt đẹp. Nhưng, tôi lại lo vì những ý kiến của bạn diễn tả qua các trang giấy chân tình ấy chứng tỏ các bạn mới chỉ nhìn vào hiện tại mà quên đi nhiều dữ kiện lịch sử mới xẩy ra gần đây, chính trong tuổi thơ của các bạn.

Bạn, hoặc là du học sinh còn đang bồi hồi nhớ về những liên hệ gia đình mới xa cách, hoặc là người theo cha mẹ di tản đến một xứ sở Tự Do để được học hành và ra trường trong sự sung mãn, đã nhìn về những sinh hoạt phát xuất từ quê nhà qua một lăng kính hạn hẹp, chỉ chiếu về một chiều kích ngắn ngủi của một sự kiện mà xóa nhòa đi tất cả những giá trị liên hệ khác.

Lịch Sử cũng như Con Người bao giờ cũng được tạo thành bởi ba giai đoạn: Quá Khứ, Hiện Tại, và Tương Lai. Xét đoán một sự kiện không phải chỉ nhìn vào sự kiện ấy mà vội lên án hay tha thứ mà phải truy tìm nguồn gốc đã phát sinh ra sự kiện ấy, mới là tư cách của một người làm Khoa Học, dù là Khoa Học Nhân Văn hay Khoa Học Phổ Thông, Khoa Học Lịch Sử hay Khoa Học về Địa Chất.

Vì vậy, với vai trò của kẻ đi trước, thấy người đi sau còn đang phân vân, tôi vội vã góp ý với bạn về một điểm quan trọng trong luận cứ của bạn:

1-Bạn lên án những người tổ chức biểu tình là "ĐỘC TÀI". Bạn cho là họ không có quyền "NGĂN CẤM" những ai đi xem Văn Nghệ Việt Nam.

Về điểm này, tôi đồng ý với bạn là trên xứ sở Tự Do, không ai có quyền cấm người khác làm một công việc mà người ta ưa thích. Chính những người đến biểu tình cũng không có ý định đó. Bạn có thấy tấm bích chương, biểu ngữ nào đề hàng chữ "CẤM XEM TRÌNH DIỄN VĂN NGHỆ" không" Có ai lôi bạn vào tù vì bạn đi coi văn nghệ không" Những biểu ngữ dăng dăng trước cửa rạp chỉ có những hàng chữ "Tự do cho Việt Nam!", "Dân Chủ cho Việt Nam" và những khẩu hiệu khác đều mang ý nghĩa đòi "TỰ DO" cho dân Việt, đòi cho cho hơn 70 triệu người Việt trong nước cũng được tự do xem văn nghệ như bạn, những buổi văn nghệ hoàn toàn không có kiểm duyệt.

Người xuống đường cũng mong nói giùm cho dân chúng trong nước, yêu cầu nhà cầm quyền không được lãnh đạo một cách "ĐỘC TÀI" mà phải nới lỏng các kềm hãm chính trị mà họ áp đặt lên dân chúng Việt Nam từ mấy chục năm nay. Như vậy, chúng tôi về "phe" các bạn chứ"

Thực tế, chỉ có ở những nước Cộng Sản như Trung Cộng, Bắc Hàn, CuBa, và Việt Nam mới CẤM ĐOÁN công chúng không được đi xem những buổi trình diễn văn nghệ không thông qua kiểm duyệt, nhất là những buổi trình diễn đến từ nước ngoài mà chưa được sự đồng ý của Ban Văn Hóa Tư Tưởng, Bộ Chính Trị, Công An, và chính quyền địa phương gồm Ban Bí Thư Tỉnh, Quận, Phường... nhiều tầng, nhiều cấp.

Nếu tổ chức không "chạy chọt" được đủ thứ giấy phép như vậy, chương trình sẽ bị cúp ngay. Nếu nội dung có ý hướng kêu gọi Tự Do, chống Độc Tài thì người tổ chức sẽ bị bỏ Tù "mút chỉ cà tha", nói theo ngôn ngữ dân gian. (Bạn có cho là tôi "cường điệu" không" Xin hãy về nước và tổ chức thử một buổi văn nghệ rồi thực hiện ngoài chương trình đã kiểm duyệt để xem tình hình diễn tiến thế nào, và trả lời cho tôi biết nhé!)

2-Bạn chỉ cần nội dung nói về quê hương và những diễn viên giỏi, mà không cần biết đến người tổ chức.

Lại cũng đồng ý với bạn là một chương trình hay sẽ đem lại cho người tham dự những cảm giác thư thái. Những câu ca, điệu múa dân tộc làm cho những ai xa nhà thấy "thương quê hương nhiều hơn".

Tuy nhiên, nếu hiểu rõ về những người tổ chức và mục tiêu của việc tổ chức, chắc bạn sẽ rút lại ý nghĩ đó. Một buổi liên hoan văn nghệ do các cai tù tổ chức, và các diễn viên là tù nhân, thì dù cho hay thế nào chăng nữa, nếu không bắt buộc, chẳng ai muốn xem. Về buổi trình diễn "Duyên Dáng Việt Nam", chúng tôi được biết là do nhà cầm quyền (anh cai tù) tổ chức, mục đích là để kỷ niệm 60 năm của Đảng Cộng Sản Việt Nam, một Đảng đã lỗi thời, hủ lậu với chính trường quốc tế, Đảng "tội phạm" với nhân dân Việt Nam, Đảng đã thủ tiêu, bắn giết trên MỘT TRIỆU NGƯỜI trong chiến dịch Cải Cách Ruộng Đất, đầy đọa hàng trăm ngàn người khác trong các trại trừng giới kinh hoàng như Lý Bá Sơ, đã cho "mò tôm" hàng trăm lãnh đạo của các đảng phái đối lập khác. Là đệ tử của Liên Xô và Trung Cộng, Đảng gây ra cuộc chiến tương tàn Nam Bắc trên 30 năm, làm thiệt hại gần HAI TRIỆU NGƯỜI trên cả hai miền. Rồi sau 1975, đẩy vài trăm ngàn người chạy ra biển, rồi chết đói, chết vì bị hãm hiếp, chết vì bị cướp chặt đầu. Chạy đường bộ thì chết dúi trên những con đường mòn Cambốt, Lào, Thái Lan... (Chắc bạn không cho là những trăm ngàn người ấy "ngu muội" chứ").

Cũng Đảng đó đã giết lần mòn hàng chục ngàn người khác trong các trại cải tạo nghiệt ngã từ cực Bắc đến cực Nam đất nước yêu dấu của chúng ta. Chính Đảng đó đã tạo ra chương trình "Kinh Tế Mới", "đánh Tư Sản", "đổi tiền"... để CƯỚP không tài sản của dân lành, chiếm cứ đất đai, hàng hóa, cơ sở, tiền bạc của nhân dân, và đuổi những người làm thương mại từ nhỏ đến lớn vào rừng sâu núi thẳm, mặc cho họ chết dần mòn trong tủi nhục, đắng cay.

Chính Đảng ấy đã làm cho đất nước mình trở thành một ổ điếm khổng lồ tại Đông Nam Á, chưa kể "bia ôm, võng ôm, tắm ôm, hớt tóc ôm, càphê ôm, ngủ trưa ôm, caraokê ôm, Tây Balô ôm...", lập hệ thống buôn lao động quốc tế, giục thiếu nữ Việt Nam đi làm vợ bốn phương, tạo một "hệ thống tham nhũng từ trên xuống dưới", (như lời tự thú của Cựu Tổng Bí Thư Đảng, của Cựu Thủ Tướng nước XHCN). Không phải bỗng nhiên mà dân chúng đọc cái hàng chữ viết tắt trên là "Xã Hội Chủ Nghĩa, Xếp Hạng Con Người, Xuống Hàng Chó Ngựa!"

Vậy, bạn có thấy thích thú khi đến xem một buổi trình diễn văn nghệ do những con người ấy tổ chức không" Những buổi trình diễn ấy cũng không khác gì các buổi văn nghệ do Phát xít Đức tổ chức tại những nước Đông Âu và Tây Âu, rồi bắt dân chúng đi coi; hay các sinh hoạt văn nghệ mà Staline tổ chức dưới họng súng của Cộng Sản Nga. Tuy nội dung tuyệt hay, các diễn viên bản xứ xuất sắc, nhưng những khán giả bị bắt đi xem đó, vừa coi vừa nhỏ lệ. Bởi họ biết rằng những diễn viên, ca sĩ kia chỉ là những con rối bị giật dây, không có một chút Tự Do chọn lựa. Ai hát lời gì ra ngoài nội dung đã chỉ định liền bị ngay một viên đạn vào đầu. Như thế, việc đi coi những buổi văn nghệ ấy đã trở thành các cơn ác mộng.

Nói chi xa, giả dụ chính tôi là kẻ lừa thầy, phản bạn, một kẻ nói dối trơ trẽn nổi tiếng, với toàn thành tích cướp giật, hại người... mà đứng làm trưởng ban tổ chức một buổi văn nghệ, thì dù cho ca sĩ có nổi tiếng năm châu, cũng không có người nào hiểu biết lại đi mua vé...

3-Bạn nói: "Những ngày qua, đã trở thành quá khứ. Không cần nhắc lại nữa,vì bây giờ đất nước khá rồi. Tổ chức một buổi văn nghệ tại đất nước người để ca tụng Duyên Dáng Việt Nam thì có ảnh hưởng chi đến tài sản đất nước đâu""

Điều bạn nói chỉ mới đúng một phần thôi. Đành rằng bây giờ đất nước khá hơn trước đây hai chục năm, nhiều nhà cao cửa đẹp hơn, dân chúng buôn bán thoải mái hơn, và có một số người thành công đến nỗi Việt Kiều về nước phải xấu hổ vì không dám chi tiêu như người trong nước.

Nhiều bữa ăn tối tốn cả ngàn đô, nhiều nhà hàng, nhiều sân chơi "golf" sang trọng có tầm cỡ quốc tế, các "công tử đỏ" dám bỏ ra gần 800 ngàn đô để được nổi tiếng chơi, nhà cửa mắc hơn California, bao triệu phú đi du lịch ngoại quốc hàng năm, và biết bao điều khác chứng minh là đất nước ta giầu đẹp (!)

Nhưng bạn ơi! Bạn có bao giờ quá bộ bước chân vào trong một ngõ hẹp ngay gần con đường chính của các thành phố lớn không" Bạn có dám dạo chơi buổi chiều vào những con đường ngoại ô của "thành phố mang tên Bác" chưa" Bạn có qua đê Sông Hồng để vào xóm ngoại thành Hà Nội không" Hay những khu phố nhỏ gần bờ sông Hải Phòng" Những khu nghèo nàn cạnh Sông Hương, núi Ngự" Tất cả xóm nhà ga, cạnh đường xe lửa, gần chợ, từ Miền Tây, qua miền Đông, từ phố vào thị trấn, từ xóm nghèo Cà Mâu đến tận cực Bắc Lạng Sơn" Cần Thơ hay Đồng Hới" Sa đéc hay Hà Sơn Bình"

Bạn lên núi, xuống đồng, nhưng nếu không đi qua những con lộ lớn, bạn sẽ thấy trong những con hẻm chỉ cách khách sạn 3,4 sao có vài bước chân, người ta sống như những con vật, tủi nhục trăm bề. Con gái lớn lên, chỉ có mộng đi làm đĩ; con trai thì mánh mung, "chôm, chĩa". Thanh niên sa đọa bên ly ruợu, kim chích. Người ở chung với heo; thầy cô giáo đi bán hủ tiếu, bán kem, đi hớt tóc rong, hay quăng chài kiếm vài con cá lòng tong...

Hàng trăm ngàn trẻ mồ côi, lang thang đánh giầy, bán vé số, sống trong lòng bãi rác, trên bãi rác, hay bên cạnh những rãnh cống đen ngòm.

Bạn ơi! Nếu bạn biết trong khi những "tư sản đỏ", nhờ tài sản ăn cướp của nhân dân, hay chôm chĩa của ngân khố nhà nước, cùng với những gian thương, hối lộ, tham nhũng.. đánh bạc vài trăm ngàn đô không nháy mắt, lại có cả chục triệu người quần quật khốn khổ mà mỗi ngày chỉ kiếm được 1, 2 đô la, bạn có chút nào xúc động không" Nếu bạn thấy những tài tử mặc bộ đồ sang trọng cả 500 đô một cái, đi bên cạnh những người con gái phải đổi lấy sự trinh trắng của mình chỉ với 10, 20 đô la, bạn có đau lòng không" Nếu bạn biết cả vài chục ngàn người phải đi làm nô lệ nước ngoài, vài chục ngàn người nữa bán thân con gái cho người Đài Loan, Hoa Lục, Mã Lai dầy vò..., bạn có tủi cho đất nước 4000 năm văn hiến không" Nếu bạn biết là những màn trình diễn thời trang kia, những tiếng hát kia chỉ là bức bình phong cho Đảng Cộng Sản tiếp tục nô lệ hóa dân ta, bạn có còn thích đi coi văn nghệ do họ tổ chức nữa không"

Bạn trẻ ơi! Nói nhiều nữa chỉ làm cho nước mắt nghẹn ngào thêm. Hơn nữa, làm sao kể hết nỗi đau của dân mình trong một bài báo" Thôi, thì đành chờ bạn suy nghĩ lại và tìm cho ra một đáp số cho đất nước mình vậy! Cuối cùng, mong bạn hiểu cho là những tiếng la hò, chống đối các cuộc trình diễn do Đảng tổ chức (không phải chống ca nghệ sĩ) của chúng tôi - những người không còn nhiều năng lực như bạn nữa - chỉ là tiếng kêu đánh thức bạn dậy, là viên gạch lót đường cho các người trẻ như bạn tiến lên đổi mới đất nước trong Tự Do thật sự.

Vài hàng chân tình. Chờ thư bạn.

Chu Tất Tiến.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.