Hôm nay,  

Thơ Thơ – Thuỳ Dzung Phụ Trách

23/05/201000:00:00(Xem: 4328)

Thơ Thơ – Thuỳ Dzung phụ trách

Thư Gửi Chị

Cũng từ đấy em xa căn nhà cũ
Hai mươi năm xa cả bóng chị hiền
Buổi Xuân về, mai vàng xưa có nở"
Và cành đào còn đỏ thắm ngoài hiên"""

Chị còn đứng bên giàn hoa thiên lý
Mộng mơ nhìn mây đỏ ráng chiều pha"
Áo lụa thiên thanh vẫn hồng má chị"
Tóc mây dài còn gọi gió trời xa"""

Hay từ đấy trong cuộc đời dâu bể
Má hồng xưa nhòa nhạt nắng sương phai...
Máu lệ đổ tưới xanh vùng kinh tế
Ánh sao vàng che khuất nẻo tương lai"

Đôi mắt chị dịu dàng, em vẫn nhớ
Một nơi mà dung nạp mảnh hồn em
Hai mươi năm từ khi chim vỡ tổ
Em lạc loài vỗ cánh giữa trời đêm !

Em ra đi với bao nhiêu hoài bão
Và hờn đau sôi sục ở trong lòng!
Hai mươi năm mộng còn trong gió bão...
Hai mươi năm ngụp lặn giữa chờ mong!

Trái tim em hai mươi năm vẫn đập
Nhịp đau buồn thống khổ của quê hương
Còn máu chảy, lệ rơi, còn bạo ngược
Là chị ơi, còn bao nỗi đoạn trường!

Em vẫn tin một ngày mai nắng đẹp
Và mùa Xuân thực sự ở muôn lòng
Sẽ vùng lên, đập tan đi cùm kẹp
Mỗi trái tim là khí giới vô song!
Con chim xưa sẽ bay về tổ cũ
Dựng lại Nhà Hồng Lạc bốn nghìn năm
Giàn thiên lý sẽ nhiều hoa, lắm nụ
Mắt chị hiền thôi thương nhớ xa xăm...

Chị sẽ mặc thiên thanh màu áo lụa
Của ngày xưa khi đứng ngắm mây trời
Tóc chị xõa, gió bay về hương cũ
Má chị hồng như một thuở xa xôi...

Ngô Minh Hằng

*

Tình Yêu Và Lá Diêu Bông

Một anh bạn học cũ nói rằng: “Suốt một đời, chúng ta sống,… và chết cho tình yêu, trăn trở, dằn vặt, khổ đau, hạnh phúc vì tình yêu nhưng … tình yêu không có thật trên cõi đời này”. Năm bảy mươi lăm khi anh bạn định cư ở Hoa Kỳ, anh cũng viết văn, làm báo nhưng sau đó nhận thấy văn chương rẻ như bèo, báo chí bị gạt qua một bên, ai cũng lo tranh sống, hội nhập với xã hội mới không còn thời giờ cho chữ nghĩa nên anh chuyển sang làm construction. Bây giờ đối với anh, cái gì cầm chắc được trong tay thì mới là có thật.

Anh bảo tôi tình yêu không có thật
Như (lá) diêu bông không có thật đời này
Diêu bông chỉ là huyền thọai bịa chơi
Nhưng tình yêu lẽ nào không có thật

Nếu trên đời tình yêu không có thật
Thì những chuyện tình bất hủ xưa nay
Có đâu để truyền tụng đến đời này
Và thiên hạ mãi ngợi ca bất tận

Có lẽ vì anh chưa yêu ai thật
Hay trong đời anh chưa thật biết yêu
Nên người yêu anh dù có thật nhiều
Nhưng anh chưa gặp người để yêu thật

Hay thử nghĩ tình yêu là ảo ảnh
Nghĩ như thế có phải đúng hơn không
Như chuyện đi tìm chiếc lá diêu bông
Tìm suốt đời mới biết là ảo ảnh

Hay tại tình yêu đứng sau sự sống
Không ăn không sống mấy sức mà yêu
Mà sự sống thì cụ thể rõ điều
Không thực tế lấy gì nuôi ảo ảnh

Người Phương Nam

*

Hương Tóc Trưng Vương

Tặng những người đẹp một thời áo trắng Trưng Vương

Cô bé ạ, lòng anh tha thiết lắm
Bởi em như cánh bướm lúc tan trường
Hồi hộp anh chờ trước cổng Trưng Vương
Để nhìn trộm dáng thiên thần áo trắng

Em bước chậm, má hồng lên với nắng
Miệng cười vui đang cùng bạn truyện trò
Mắt nai hiền chưa gợn chút sầu lo
Trong sáng quá dưới làn mi diễm lệ

Lòng rộn rã anh bước sau cô bé
Ngó bâng quơ như thể rất vô tình
Nhưng bé ơi, anh đã thấy lòng mình
Đang âm ỉ những cơn dài địa chấn

Trong gió thoảng, hương tóc em mùi mật
Như ong vàng, anh quấn quýt theo hương
Em cứ ngây thơ thế nhé, Trưng Vương
Để kỳ diệu tình thơm từ hương tóc

Song Châu Diễm Ngọc Nhân

*

Em Nhắc Tình Xưa

Tuổi hoa cắp sách đầy thơ mộng
Cùng đón đưa về giữa nắng trưa…
Thy Loan

Hơn bốn mươi năm rồi đó em
Trường xưa tình cũ vẫn dịu êm
Gợi chi nhung nhớ người xa xứ
Em nhắc nghe buồn ray rứt tim

Một thuở xuân thì tươi ý sống
Tiếc đời chinh chiến khắp nơi nơi
Người trai đâu mãi vui đèn sách
Đâu thể hoài mơ với tiếng cười

Tiếng của sơn hà luôn réo gọi
Giặc tràn sông máu phá quê hương
Quân trường đang đón đang chờ đợi
Rèn luyện người trai trấn biên cương…

Thương em vẫn một lòng son sắt
Chữ thủy chung dù chỉ hứa thôi
Áo lụa em vui đời dạy học
Mơ ngày nắng ấm dẫu xa xôi…

Để rồi cuối tháng tư oan nghiệt
Em đón anh về- cảnh xác xơ
Cờ đỏ thay cờ vàng trân quý
Tương lai đất nước vết đen mờ…

Đất người xa xót đời ly xứ
Em nhắc tình xưa tuổi hoa niên
Một tháng tư về ta luôn nhớ
Ray rứt buồn, thương, tủi, nhục, hèn…

Anh sẽ đưa em về quê cũ
Nắng hồng lộng gió áo ai bay
Vẫy tay từ giã đời lữ thứ
Nhìn lá cờ xưa trong nắng mai…

Ta quý em, tấm lòng chung thủy
Người lính năm xưa, tóc trắng buồn

Thy Lan Thảo

*

Giá Đừng

Giá đừng cho Mận gặp Đào
Đừng ăn trái cấm đừng vào vườn tiên
Giá đừng say nụ cười duyên
Cái nhìn lúng liếng ngửa nghiêng buổi đầu
Giá đừng có cảnh bể dâu
Cho thuyền ta chẳng thấy đâu bến bờ
Giá đừng chín đợi mười chờ
Ta vô duyên em hững hờ bỏ đi
Giá đừng trồng gốc cây si
Trước nhà em nghẽn lối đi láng giềng
Giá đừng ôm mối sầu riêng
Ta thành trăm mảnh trăm miền quặn đau
Giá đừng bốn mắt nhìn nhau
Ra đi để lại nỗi đau nhân tình
Giá đừng yêu chỉ một mình
Ta đơn côi chẳng mảnh tình vắt vai
Giá đừng hò hẹn đơn sai
Giá đừng dan díu cùng ai...
-Giá đừng!

Nguyễn Đình Nhữ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.