Hôm nay,  

Khoảng Trống Sharon

06/01/200600:00:00(Xem: 5753)

Hai người đang đặc biệt canh chừng sức khỏe của Thủ tướng Ariel Sharon: Tổng thống Bush và lãnh tụ Mahmoud Abbas của Palestine.

Tổng thống Bush là người thực sự không may vì phải thường xuyên vượt qua nghịch cảnh do những trở ngại bất ngờ. Một trong những điều không may đó là tình trạng sức khỏe của Thủ tướng Ariel Sharon của xứ Israel.

Ngay trước Giáng Sinh, ông Sharon đã đột quỵ, khi ấy các y sĩ mới khám phá ra một lỗ nhỏ bẩm sinh trong tim chỉ chừng hai ly, nhưng cần giải phẫu. Ngày giải phẫu dự trù là Thứ Năm mùng năm này, một cuộc giải phẫu tương đối đơn giản, dù ông Sharon đã 77 tuổi, bị mập phì và máu loãng.

Nào ngờ tối Thứ Tư, ông bị một trận nặng hơn, bị tai biến mạch máu não khiến máu loang vào bộ não. Đêm Thứ Tư, ông được giải phẫu trong một ca mổ kéo dài hơn sáu tiếng. Cho đến giờ này, ông đã được đưa ra khỏi phòng mổ, nhưng tình hình vẫn nghiêm trọng.

Là một người lớn tuổi, sức khỏe lại suy kém, cho dù ông có thoát khỏi bàn tay tử thần lần này, Thủ tướng Ariel Sharon coi như không còn ở vào hoàn cảnh có thể lãnh đạo được nữa.

Chuyện hãn hữu của địa dư chiến lược đã xảy ra: không có Sharon, cục diện Trung Đông và quan hệ giữa Israel với Palestine gặp trở ngại lớn. Một con én không làm nổi mùa Xuân, nhưng vắng một Sharon, hòa bình sẽ bị đẩy lui trong vùng đất nhiễu nhương bất ổn này và điều ấy sẽ ảnh hưởng đến cả khối Hồi giáo, Iran và Iraq. Nghĩa là ảnh hưởng đến đối sách ngoại giao của Hoa Kỳ.

Nước Mỹ có hai vị tổng thống là Jimmy Carter và Bill Clinton đã ra sức mưu cầu hòa bình giữa dân Do Thái và Palestine mà cả hai kế hoạch hòa giải đều thất bại. Ông Bush là người thứ ba và đầu tiên đã chủ trương là phải giúp dân Palestine có một quốc gia độc lập, có khả năng sống chung với quốc gia Israel.

Người có khả năng tiến tới giải pháp ấy là Ariel Sharon.

Ông là một khuôn mặt bảo thủ xuất thân từ quân đội và nổi tiếng ở đường lối cứng rắn với Palestine. Đây là loại người làm cho các đối thủ của Isreal phải gờm vì dám nói dàm làm, và làm cả những việc không nói ra.

Hoặc không nên nói ra.

Năm 1973, Isreal đã hứa với Hoa Kỳ là không tung quân bao vây quân đội Egypt. Ariel Sharon là người lẳng lặng chỉ huy cánh quân làm đúng cái việc bị cả chính quyền Tel Aviv lẫn Washintgon cấm đoán. Khi xu hướng cực đoan của Palestine lên lưới mở ra chiến dịch intifada để tấn công dân Do Thái, Sharon là người thẳng tay đối phó, và đối phó phũ phàng. Ông lên làm Thủ tướng lãnh đạo đảng Likkud do chính mình góp phần lập ra ngày trước.

Vậy mà khi lên cầm quyền và ra tay nói chuyện phải quấy với Palestine, ông cũng là người có viễn kiến và dám lấy quyết định bất ngờ: Israel muốn sống chung với Palestine thì phải để cho dân Palestine được sống trong một quốc gia độc lập. Và phải trả giá cho việc ấy, đó là dân Do Thái phải rút khỏi dải Gaza.

Con diều hâu chống cộng ngày xưa là Richard Nixon đã dám làm chuyện táo tợn ngược đời là qua thăm Trung Quốc. Ariel Sharon thuộc loại người như vậy.

Đảng Likkud của ông không chấp nhận một chủ trương hòa giải như vậy, một khuôn mặt trẻ là cựu Thủ tướng Biyamin Netanyahu đã nổi loạn, bước ra khỏi nội các Sharon và cầm đầu cánh bảo thủ sẽ tranh cử chống lại Sharon. Ariel Sharon lấy ngay một quyết định lịch sử không kém: ra khỏi đảng Likkud để lập ra đảng Kadima (Quyết Tiến) với chủ trương ôn hòa giải quyết mâu thuẫn với Palestine.

Bị thất bại và mất sự khả tín vì chủ trương hòa giải mà không có thực lực và không dám dùng sức mạnh để thực thi hòa bình, đảng Lao động đã bị đẩy ra ngoài. Nhưng, khi Sharon ra khỏi đảng Likkud để lập đảng mới, một lãnh tụ đảng này là nguyên Thủ tướng và Ngoại trưởng Shimon Peres đã sát cánh với đối thủ cũ là Sharon để vận động cho đảng Kadima.

Ariel Sharon trở thành cỗ xe hủ lô lừng lững tiến vào chính trường Israel để quy tụ thành phần trung dung ở giữa, đẩy hai đảng Lao động và Likkud ra biên.

Cuộc bầu cử tháng Ba này tại Israel sẽ quyết định về tương lai khu vực Trung Đông. Đa số dân chúng Do Thái ủng hộ chủ trương ôn hòa mà dũng mãnh của Sharon và hòa bình lần đầu tiên đã ló dạng…

Sở dĩ như vậy vì Ariel Sharon là người tin được, đã nói là làm.

Dân Palestine tất nhiên là không ưa Sharon, nhưng biết là ông ta nói là làm, đã hứa rút khỏi dải Gaza là thi hành việc ấy dù gặp chống đối. Vì vậy mà họ muốn nói chuyện với Sharon hơn là với Peres. Lãnh tụ Palestine là Mahmoud Abbas là người đã thương thảo với Sharon và thuyết phục được dân chúng lẫn các phần tử quá khích Palestine là giải pháp Sharon sẽ thành hình.

Bây giờ, Ariel Sharon không thể lèo lái được việc vãn hồi hòa bình và góp phần xây dựng một quốc gia Palestine được nữa.

Phụ tá thân tín của Sharon là Phó Thủ tướng Ehud Olmert hiện đang xử lý công việc của Thủ tướng và sẽ dẫn đầu cuộc tranh cử tháng Ba này. Ông không có sức nặng và uy tín hay sự khả tín như Sharon. Cho nên, dù đảng Kadima có thắng cử (khít khao, thay vì đại thắng), Olmert chưa chắc đã có khả năng giải quyết những vấn đề hóc búa của buổi giao thời. Chính trường Israel vì vậy có khi lâm vào vòng ách tắc và không thể lấy được những quyết định mang tính chất chiến lược.

Người ta có quyền và nên tin vào phép lạ.

Tình hình Trung Đông và hồ sơ Israel-Palestine quả thật là cần một phép lạ. Vào đúng lúc đang hàn gắn những mâu thuẫn chồng chất trong một khu vực thường xuyên là thùng thuốc súng, người thợ hàn có bản lãnh nhất lại phải buông tay. Chỉ cần Sharon tồn tại được vài năm, cục diện Trung Đông đã xoay qua một hướng tốt đẹp hơn.

Khoảng trống do Ariel Sharon để lại rõ là khó lấp. Có thể là Tổng thống Bush lẫn Chủ tịch Abbas của Palestine đang cầu nguyện cùng với rất nhiều người Do Thái. Ba vị Thượng đế của ba tôn giáo muốn gì trong vụ này"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.