Hôm nay,  

Mùa Xuân Nói Chuyện Lứa Đôi: Cho Tình Yêu Đôi Lứa Thêm Bền

08/01/201100:00:00(Xem: 15872)
Mùa Xuân Nói Chuyện Lứa Đôi: Cho Tình Yêu Đôi Lứa Thêm Bền

Ngọc Anh
Những cơn gió lạnh của mùa đông đang thổi về, thổi bay những chiếc lá thu còn sót lại trên cành khẳng khiu.
Gió lại mang theo những cơn mưa về, thấm ướt đất, nẩy mầm, ra nụ, chờ đón mùa xuân đang rón rén bước thật nhẹ.
Mùa xuân, mùa của hoa trái và tình yêu. Bạn đã chuẩn bị sẵn sàng chưa, hoa trái cho mùa xuân và cho tình yêu đôi lứa thêm bền duyên son sắc, bốn mùa đều xuân.
Bạn nhớ không, những ngày còn son, anh theo đuổi chị, biết bao nhiêu lời ngọt dịu, biết bao nhiêu cử chỉ đầm thấm, sao không chịu giữ mãi cho nhau những ban đầu, hạnh phúc biết bao.
Quan trọng nhất, để giữ cho tình yêu chồng vợ luôn nồng nàn, là để ý tới nhau.
Khi anh nói, chị nghe, chị nói, anh nghe. Đi ngủ cùng lúc, dẹp hết mọi chuyện lặt vặt điên đầu trong ngày, chuyện xa lộ kẹt xe, chuyện boss cằn nhằn, chuyện con nít đánh nhau. Sau khi cho đứa con nhỏ nhất vô giường, là thời gian của anh và chị, dành riêng cho nhau. Hãy nhớ thuở vừa mới biết quen hơi, anh với chị đêm nằm thủ thỉ "anh thích tiếng cười của em", hay "em mê giọng nói của anh". Tại sao chúng ta bỏ mất những lời yêu thương thuở đó"
Hạnh phúc gia đình nằm ở những điều nhỏ nhặt thôi.
Hạnh phúc lứa đôi nằm ở chiếc giường ngủ ấm áp có hai người quấn chung một chiếc mềm.
Sau bữa ăn tối, dọn dẹp bếp núc, dạy dỗ các con bài làm của trường, cho các con đi ngủ đúng giờ, mình cũng đúng giờ. Chị không quyến luyến cuốn sách đọc dở dang, thời gian khác sẽ đọc tiếp. Tập thói quen đi ngủ cùng lúc, anh đừng mê cái tivi vô hồn vô cảm. Những phim bộ dài lê thê, hãy tắt ngay đài, giờ của lứa đôi mình nên tôn trọng.
Nhiều anh chị than vãn, chúng tôi bây giờ không còn chuyện gì để nói với nhau nữa. Hay anh nói anh nghe, chị nói chị nghe.
Tại anh chị đó thôi.

Dành chút thì giờ cho riêng hai đứa, chỉ hai đứa mình thôi, sẽ có thiếu gì chuyện thủ thỉ, nhất là thời gian về đêm, khi các con đã ngủ, khi đầu óc không còn những bận bịu chuyện thế gian. Chị có thể nói với anh về cuốn sách hay chị đã đọc được ở sở làm, hay anh có thể chia xẻ cùng chị một tin tức trên tờ báo hôm nay … lắng nghe nhau, hạnh phúc biết bao, cho dù anh không thích cuốn sách chị đã đọc, hay chị không thích tin chính trị anh vừa kể, chỉ cần lắng nghe thôi, cũng đủ hạnh phúc nhỏ cuối ngày. Tập thói quen nầy nha bạn, nó là hạnh phúc lứa đôi đó.
Khi anh chị nói chuyện với nhau, hãy tập tôn trọng ý kiến của nhau, như mình đã từng được dạy dỗ tôn trọng ý kiến cha mẹ, khi mình còn nhỏ. Điều nầy không sai, mà chính là nền tảng vững chắc của hạnh phúc lứa đôi, những bác sĩ tâm lý vẫn khuyên khách hàng của họ điều nầy, khi giải đáp những vấn nạn gia đình, có cơ nguy đưa đến đổ vỡ.
Mỗi người vợ, đều có mang ít nhiều bóng dáng "người mẹ" của quí ông, cũng như mỗi người chồng, đều có mơ ước "tốt như ba mình" trong lòng người vợ.
Trong hạnh phúc lứa đôi, đừng bao giờ có hai từ "mệt mỏi" để từ chối, khi "chuyện ấy" tự nhiên tới. Tình yêu luôn cần phải được hâm nóng bằng "chuyện ấy" bất cứ lúc nào. Dù mệt mỏi thật sự, hãy lấy lại sinh lực bằng luồng nước ấm, trước, hay sau đó, đều tốt.
Khi anh, hay chị muốn điều gì, hãy thẳng thắn, thiệt thà, nói với nhau, thậm chí đòi hỏi câu trả lời. Nên nhớ không phải ai cũng có cái khả năng siêu việt, đọc được suy nghĩ của người khác. Đây cũng là một điều quan trọng để giữ gìn hạnh phúc lứa đôi nha bạn. Đừng bao giờ cằn nhằn "đáng lẽ anh, hay em phải biết…" Làm cách nào để "biết" khi người ấy không chịu nói ra đây"
Còn nữa, hạnh phúc lứa đôi cũng cần những lời nói dịu dàng cho nhau. Bạn vẫn thường nghe "Của cho không bằng cách cho" hay "Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau".
Áp dụng được hai câu nầy, anh, chị sẽ suốt đời gắn bó như keo với sơn.
Thay vì nói "Lâu quá mình không còn cười với nhau nữa", nghe nói ấm ức, chua cay quá chừng. Thay vào đó, anh, chị có thể nói "em nhớ nụ cười của anh" nghe dịu dàng dễ thương quá chừng đi, phải không bạn. Ai nghe lời nũng nịu nầy mà không mềm lòng, không nở một nụ cười cho được. Có phải là hạnh phúc nằm trong bàn tay bạn hay không.
Chúc bạn mùa xuân hạnh phúc.
Ngọc Anh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.