Hôm nay,  

Đài Phát Thanh ‘Đáp Lời Sông Núi’

12/05/201100:00:00(Xem: 20611)

Đài Phát Thanh ‘Đáp Lời Sông Núi’

Vi Anh
Đài phát thanh "Đáp Lời Sông Núi" từ hải ngoại sẽ phát thanh về VN vào 15 tháng 5, năm 2011. Một tin đáng mừng. Thêm một tiếng nói chống độc tài Cộng sản là mừng thêm cho cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN của người Việt trong lẫn ngoài nước.
Thực vậy đài phát thanh "Đáp Lời Sông Núi" theo thông cáo báo chí ngày 05/5/ ’11, là cơ quan truyền thông của Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc. Trong lực lượng này có Linh mục Nguyễn hữu Lễ là một người chống Cộng kiên định lập trường từ trong tù cải tạo cũng như khi ra ngoài, rất nhiều người biết. Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ giữ chức vụ Chủ Tịch Hội Đồng Cố Vấn và Yểm Trợ của Lực Lượng này. Phong trào Đòi Trả lại tên Saigon và DVD Sự Thật về Hồ chí Minh mà nhà đấu tranh này cùng các thân hữu công tác thực hiện và phổ biến, người Việt hải ngoại còn dán trên kiếng xe và để dành trong tủ DVD gia đình. DVD cũng được bằng nhiều cách chuyển về cho đồng bào xem, báo Công an và An ninh Thủ Đô của CS Hà nội tức lồng lộn lên.
Giữa cao trào chống Cộng đó, người ta thấy tại nhiều thành phố và thủ đô của một số nước có cộng đồng người Việt hải ngoại ở Tây Âu, Bắc Mỹ và Úc châu, có nhiều lễ ra mắt của Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc.
Và bây giờ một công tác tối cần thiết trong cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN - bản chất là cuộc đấu tranh hay chiến tranh chánh trị, chiến tranh tâm lý rất cần thiết - Lực Lượng sắp thực hiện. Đó là đài phát thanh “Đài Đáp Lời Sông Núi” từ hải ngoại sẽ phát thanh về Việt Nam, một cách rất qui mô.
Đài đặt cơ quan tại Mỹ (tiểu bang California đông người Việt định cư nhứt) và nước Úc nơi có một cộng đồng gốc Việt chống Cộng rất mạnh.. Nhưng trạm phát tuyến sẽ từ một quốc gia Châu Á đưa làn sóng tiếng nói của Đài về VN.
Ngoài ra như hầu hết các đài quốc tế có chương trình tiếng Việt như RFA, VOA của Mỹ và RFI của Pháp, thính giả trên thế giới có thể nghe “Đài Đáp Lời Sông Núi” qua Internet, tại trang nhà của LỰC LƯỢNG, địa chỉ:www.lldtcntq.org. Muốn biết thêm chi tiết và cộng tác có thể liên lạc với ông Ngô Quốc Sĩ, Phó Chủ Tịch Ngoại Vụ kiêm Phát Ngôn Nhân, Hội Đồng Điều Hợp Trung Ương, điện thoại (408)889-3824.
Nói trên Đài Á châu Tư do, phát ngày 9 tháng 5, ông Trần Quốc Bảo, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hợp Trung Ương của Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc cho biết đài được tổ chức như sau. Quan niệm tổ chức, Đài là một phương tiện đấu tranh. Phát trên tần số 1503 K của BBC sau khi BBC ngưng phát chương trình tiếng Việt. Lực Lương thuê làn sóng đó để phát. Đối tượng là người Việt trong nước. Mục tiêu: phá vỡ thông tin một chiều của “báo đài” CS, nỗ lực trình bày sự thật về VN để người Việt thấy rõ tiền đồ của đất nước đang nguy hiểm như thế nào, để người dân biết rõ quyền lợi của mình, chẳng hạn như là quyền công nhân, và trách nhiệm đối với quốc gia dân tộc.
Thời lượng, mỗi lần phát thanh 30 phút, từ 9 giờ 30 cho đến 10 giờ tối hàng ngày, mỗi ngày, nghe được ở VN. Chương trình có tin tức và những chuyên mục.

Đài mong mỏi sẽ trở thành tiếng nói của những người VN còn tha thiết đến vận mạng nước non, tiền đồ dân tộc để cùng góp sức xây dựng hạnh phúc của toàn dân. Nên ngoài thông tin, nghị luận, Đài có những chuyển mục đa dạng. Như theo lời Ông Bảo sẽ thực hiện những chiến dịch, thí dụ tố cáo tích cách phản dân chủ của cuộc bầu cử ngày 22 tháng Năm tới đây của CS Hà nội.
Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc biết rõ tình hình CS Hà nội phá các đài phát thanh từ hải ngoại phát về VN, gây khó khăn cho thính giả. Như phá sóng, cấm nghe, áp lực đài phát sóng không cho mướn. Theo Ông Bảo, khó làm nhiễu sóng trung bình AM hơn sóng ngắn shortwave. Còn vấn đề áp lực thì “chúng tôi có khá nhiều kinh nghiệm bởi vì trước đây chúng tôi có thực hiện đài Tiếng Nói Tự Do từ Mạc Tư Khoa vào năm 1991, 1992. Trước khi thuê chương trình này thì chúng tôi có nghiên cứu và biết chắc rằng về mặt chính trị thì CSVN không có cách thức nào có thể gây trở ngại đối với đài thuê mà chúng tôi thuê ở tại Đài Loan phát về VN.” “Còn người nghe có bị trở ngại hay không thì chúng tôi nghĩ là đảng CSVN khó có thể kiểm soát được, cho nên chúng tôi không quan ngại nhiều về những điều đó.” Tài chánh: “Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc phải tự túc dù ngân sách hàng năm như vậy có thể tốn từ 150 ngàn cho đến 200 ngàn, và khi mà mọi người biết hiệu quả của nó thì đồng hương những người có lòng khắp nơi sẽ ủng hộ để mà đài này có thể tồn tại.”
Như đã biết trong hội nghị tổng kết công tác năm 2010 và “triển khai nhiệm vụ năm 2011”, Bộ Thông tin - Truyền thông của Đảng Nhà Nước CSVN báo cáo, tính đến cuối năm 2010, toàn quốc có 728 cơ quan báo chí in với hơn 900 ấn phẩm, 34 báo điện tử và tạp chí điện tử, 67 đài phát thanh truyền hình trung ương và địa phương...”. Nhưng dưới mắt dồng bào trong nước, tất cả ngần ấy “ báo đài” chỉ có một tổng biên tập, đó là Đảng CSVN. Nói một cách khác, tất cả “ báo đài” trong luồng là của Đảng, vi Đảng, do Đảng; Đảng CSVN dùng làm phương tiện và công cụ tuyên truyền cho Đảng.
Nên hầu như đồng bào chán “báo đài“ của Đảng như cơm nếp nát và “ nhạt nhẻo” như nước ốc. Và chính vì lý do đó mà truyền thông ngoài luồng, báo điện tử, trang mạng xã hội, blog chánh trị của nhà báo tư do, những dân báo độc lập được dân chúng đặc biệt thích thú vì nói lên sự thật.
Và cũng vì vậy mà các đài quốc tế như RFA, VOA, RFI, Úc có chương trình tiếng Việt đồng bào trong nước dù lén nghe cũng ráng nghe, dù bị phá cũng ráng tìm nghe. Mà người Việt hải ngoại cũng thế rất tin vào những thông tin nghị luận của những đài này.
Nay người Việt trong ngoài nước thêm một tiếng nói nữa. Rất mừng. Hy vọng đài phát thanh "Đáp Lời Sông Núi" vào 15 tháng 5, năm 2011 từ hải ngoại phát thanh về VN, sẽ góp thêm một bàn tay làm cho truyền thông tiếng Việt ở hải ngoại là “kết tụ tinh anh của bốn phương, muôn màu muôn vẻ lại muôn hương (thơ Bùi khánh Đản)” của sự thật. Sư thật là phạm trù đầu của giá trị chân, thiện, mỹ mà Con Người hướng tới../. ( Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.