Hôm nay,  

Việt Nam Giúp TQ Xuất Khẩu Vào Hoa Kỳ

30/05/201100:00:00(Xem: 10698)

Việt Nam Giúp TQ Xuất Khẩu Vào Hoa Kỳ

Trọng Nghĩa và Nguyễn Xuân Nghĩa RFI

Gường tủ Trung Quốc bán vào Mỹ với nhãn hiệu Việt Nam...

Sau khi gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới vào năm 2001, Trung Quốc ào ạt xuất khẩu hàng hóa với giá cực rẻ vào thị trường Hoa Kỳ, kể cả bàn ghế giường tủ trong phòng ngủ. Chỉ vài năm sau, kỹ nghệ sản xuất đồ gia dụng trong phòng ngủ của Mỹ bị điêu đứng nên đã phản công. Doanh nghiệp Mỹ vận động Bộ Thương mại cùng Hội đồng Thương mại Quốc tế của Hoa Kỳ trừng phạt các doanh nghiệp Trung Quốc tội cạnh tranh bất chính vì bán phá giá. Từ đầu năm 2005, Mỹ áp đặt thuế biểu nhập nội rất nặng trên một số doanh nghiệp. Cuối năm ngoái, biện pháp này lại được tái tục mà vẫn chẳng giúp gì cho các doanh nghiệp Hoa Kỳ. Họ vẫn phải sa thải nhân viên hoặc bị đóng cửa, trong khi đồ gỗ của Trung Quốc vẫn đổ vào Mỹ, nhưng với thương hiệu “Made in Việt Nam”! Xin quý thính giả theo dõi cuộc trao đổi của Trọng Nghĩa với chuyên gia kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa về câu chuyện ly kỳ mà lý thú này.
Trọng Nghĩa: Xin kính chào anh Nxnghĩa. Thưa anh, nhật báo The Washington Post tại thủ đô Mỹ trong số ra ngày 23 tháng 6 vừa qua có một bài viết về chuyện doanh nghiệp Trung Quốc vượt hàng rào quan thuế của Hoa Kỳ để bán vào Mỹ đồ gỗ trong phòng ngủ nhưng là sản phẩm mà các doanh nghiệp này chế tạo tại Việt Nam. Anh có đọc bản tin đó, xin anh cho biết về bối cảnh vấn đề và vì sao lại có chuyện lạ như vậy.
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Tôi có đọc bản tin đó theo dõi vấn đề này nên thấy rằng chúng ta có một truyện ngụ ngôn với khá nhiều kết luận ly kỳ!
- Về bối cảnh thì Trung Quốc có nhập cảng gỗ tốt của Mỹ và doanh nghiệp Mỹ đầu tư vào Hoa lục tìm nhân công rẻ để chế biến đồ gia dụng trong phòng ngủ, mà ta cứ gọi là giường tủ cho tiện. Các doanh nghiệp Trung Quốc và cả Đài Loan cũng học mẫu mã kiểu dáng mà chế biến loại hàng này bán qua Mỹ. Khi cạnh tranh không nổi với giường tủ từ bên Tầu, một số doanh nghiệp Hoa Kỳ mới kiện lên bộ Thương mại và vận động biện pháp trừng phạt bằng cách nâng mức thuế nhập nội trên hàng hóa của một số doanh nghiệp - chứ không phải là tất cả mọi loại giường tủ bán vào Hoa Kỳ.
- Doanh nghiệp nào mà muốn thoát "sổ đen" thì phải chi tiền cho các luật sư Mỹ trong hiệp hội các doanh nghiệp giường tủ Hoa Kỳ khi hàng năm họ duyệt danh sách các công ty đáng bị phạt. Từ năm 2006 đến 2009, số tiền lót tay đó cũng lên tới 13 triệu đô la chứ không ít. Thật ra, đấy chỉ là một hình thức bảo hộ mậu dịch kèm theo một vụ làm tiền hơi thô, dù rằng tới 60% lượng hàng loại này bán vào Hoa Kỳ lại là do các doanh nghiệp Mỹ lập ra tại Hoa lục.
Trọng Nghĩa: Như vậy, không phải là tất cả giường tủ vào Mỹ đều phải vượt qua một hàng rào quan thuế cao hơn" Sau đó thì kết quả ra sao"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Kết quả của biện pháp bảo hộ đó vẫn không bảo vệ được kỹ nghệ sản xuất giường tủ tại Mỹ. Nhiều xí nghiệp phải đóng cửa và số nhân lực cho ngành này vẫn giảm phân nửa so với trước đây nên cuối năm ngoái, họ xin tái tục biện pháp này thêm năm năm nữa.
- Bây giờ, ta chạy sang phía Trung Quốc. Các doanh nghiệp Trung Quốc bị thiệt nên lập hội và gom tiền làm quỹ tranh đấu, tức là cũng tung tiền vào Mỹ - dĩ nhiên là trả cho người Mỹ - để vận động hàng lang tại thủ đô Hoa Kỳ và qua các công ty phân phối của Mỹ. Rốt cuộc thì các luật sư về thương mại Mỹ có lợi ở cả hai đầu nhờ chuyện vận động và kiện cáo này. Đó là một kết luận khác của truyện ngụ ngôn.

- Chuyện ly kỳ hơn thế là nhiều doanh gia Hoa lục thấy rằng Trung Quốc là "quốc gia đối tượng" - tức là có vấn đề về ngoại thương nên bị rà soát và hạn chế trong xuất cảng. Mà doanh nghiệp của họ cũng thuộc "diện đối tượng" vì bị thuế biểu rất cao. Họ xoay cách khác, là nhìn vào một quốc gia không thuộc diện đối tượng ở ngay bên kia biên giới của Quảng Đông, Quảng Tây. Đó là Việt Nam. Họ đem tiền và thiết bị vào đầu tư trong một xứ có nhân công còn rẻ hơn thợ thuyền Quảng Đông, để sản xuất giường tủ bán qua Mỹ dưới nhãn hiệu "Made in Việt Nam". Tức là Việt Nam giúp Trung Quốc vượt lưới chặn của Hoa Kỳ để xuất khẩu gường tủ vào Mỹ!
- Kết quả thì số xuất khẩu giường tủ Trung Quốc vào Mỹ giảm mạnh tới gần một tỷ, số giường tủ của Việt Nam tăng mạnh, từ hơn 150 triệu nay lên tới gần một tỷ. Còn số nhập khẩu của Mỹ vẫn tăng, từ 58% của thị trường trước khi áp thuế chống bán phá giá nay lên tới 70%.
Trọng Nghĩa: Đó là câu chuyện đấu tranh giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ với hiệu ứng bất ngờ đối với Việt Nam. Nhưng nhìn từ quan điểm về quyền lợi của Việt Nam thì anh thấy thế nào"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Như mọi khi và trong khá nhiều lãnh vực, Việt Nam lại làm lợi cho Trung Quốc mà vẫn tưởng rằng mình khôn hơn Mỹ! Một thí dụ cụ thể trong thương mại là đạt xuất siêu với Mỹ bao nhiêu thì bị nhập siêu với Trung Quốc bấy nhiêu.
- Có lẽ Việt Nam chuộng hình thức hơn thực chất, ưa thành tích biểu kiến hơn kết quả đích thực. Năm kia, chương trình của chúng ta có nói đến việc Liên hiệp Âu châu than phiền Việt Nam xuất cảng xe đạp thực ra được sản xuất tại Trung Quốc đem về dán nhãn. Chỉ là để ăn tiền lẻ. Về nông sản, ta nhập hột điều về bán lại cho thiên hạ và lãnh đạo khoe mình là đại gia về hột điều. Cũng về nông sản, Việt Nam xuất khẩu kỷ lục trong khi nhiều người dân phải ăn gạo Cam Bốt tuồn qua biên giới đổi lấy xăng dầu bán lậu qua Miên vì xăng của ta được trợ giá nên rẻ hơn xăng Cam Bốt. Trong ngành gỗ và đồ gia dụng, Việt Nam nhập rất nhiều gỗ loại tốt của Hoa Kỳ và cả Âu Châu rồi chế biến và bán ra ngoài mà cứ coi đó là thành tích xuất cảng của mình. Phần xuất cảng chỉ là nhân công, chứ rừng Việt Nam bị xâm hại và có còn khả năng cung cấp gỗ nữa đâu" Những chuyện phi lý và đau lòng như vậy, kể sao cho xiết" Có khi mình phải cần một chương trình riêng cho chuyện này.
Trọng Nghĩa: Nhưng nếu mà báo chí Hoa Kỳ đã nói đến việc này thì Chính quyền Mỹ hiển nhiên cũng biết tình trạng luồn lách đó . Thế chính sách của Hoa Kỳ ra sao đối với Việt Nam"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Nhìn trên tổng thể thì Hoa Kỳ có chính sách ưu đãi Việt Nam về rất nhiều mặt, từ ngoại giao, thương mại đến giáo dục hay di trú và nhiều chuyện khác nữa.
- Tôi thiển nghĩ rằng nếu biết vậy thì lãnh đạo tại Việt Nam phải có kế hoạch khai thác ưu thế đó cho kinh tế và xã hội Việt Nam, và ngăn ngừa việc doanh nghiệp Việt Nam dọn cỗ cho người khác ăn. Nhất là khi người khác đó lại đang gây vấn đề cho Việt Nam ngoài Đông hải!
- Vì vậy, có lẽ Việt Nam nên rà soát lại việc buôn bán với Trung Quốc, nhất là những nghiệp vụ trao đổi tự phát tại biên giới, để có chính sách công khai và công bằng. Nhưng với điều kiện là một số Trung ương Ủy viên đừng chống lại việc đó vì sợ gây thiệt hại cho Trung Quốc! Sau cùng, nếu xuất khẩu giường tủ vào Mỹ là có lợi thì tại sao ta không kết hợp với nhà nhập khẩu hay đầu tư Hoa Kỳ để thực hiện lấy việc đó mà phải nhờ doanh nghiệp Trung Quốc, mình có học được công nghệ gì cao siêu của họ đâu"
Trọng Nghĩa: Anh mở đầu bằng cách ví von là một truyện ngụ ngôn. Anh có thể rút ra vài câu cách ngôn về truyện đó không"
Nguyễn Xuân Nghĩa: - Truyện ngụ ngôn ở đây là "Thằng còng làm cho thằng ngay ăn".
- Còn về kết luận thì thứ nhất, phản ứng bảo hộ mậu dịch là bất lợi cho đôi bên, chỉ có lợi cho kẻ xúi giục. Thứ hai, kinh tế thị trường cũng như... thủy lợi. Ngăn nước nơi này thì nước chảy nơi khác, nếu không khéo thì ta chỉ lãnh bùn và phèn chua! Vì có ngày các doanh nghiệp Mỹ lại vận động để đưa Việt Nam vào thành phần đối tượng....

Ý kiến bạn đọc
31/05/201102:05:18
Khách
Nếu đúng là hàng TQ làm tại VN để dán nhãn thì VN sẽ đi chung 1 xuồng với TQ, vì chẳng có gì mà dấu mãi được. VN phải biêt khôn phảo tự mình làm ra hết để không ai bắt bẻ mình được và có việc thêm cho dân Việt mình. Đừng dại mà hàng TQ đề made in VN.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.