Hôm nay,  

Đồng Thuận Của Lương Tri

08/01/200000:00:00(Xem: 6539)
Hai mươi bốn tiếng đồng hồ đầy hoan lạc và an lành tiếp đón thế kỷ mới tùy theo từng múi giờ của vòng quay trái đất, chưa bao giờ người ta thấy thế. Từ Tân Tây Lan, qua Đông Á, Trung Á, Trung Đông, Âu châu, Phi Châu, Mỹ Châu cho đến Hạ Uy Di và những đảo quốc nhỏ ở Thái Bình Dương, pháo bông nổ đầy trời, nhất là ở Paris, London, Rio de Janeiro và New York, trước sự reo hò mừng rỡ của hàng triệu người khi con số 1999 nhẩy thành số 2000.

Sự vui mừng của toàn thể nhân loại trên hành tinh này khi bước qua một mốc thời gian lớn nhất của cả ngàn năm đã có một hiệu ứng đặc biệt. Không có bom hay súng nổ, không có máu đổ thịt rơi vào cái giờ hoàng đạo đó. Những bàn tay khủng bố đã biến đâu mất rồi" Nếu những kẻ điên rồ muốn tạo ra một tiếng “nổ thiên niên kỷ” thì đây là dịp tốt nhất, tại sao họ không làm" Vì canh phòng quá kỹ, các biện pháp an ninh quá chặt chăng" Chúng tôi nghĩ không phải vậy. Cứ nhìn 2 triệu người chen chúc ở các phố phường chật hẹp ở London, gần 2 triệu ở New York và hàng trăm ngàn người ở Paris vào lúc nửa đêm reo hò mừng rỡ cuồng nhiệt, chúng tôi rùng mình nghĩ đến thảm họa xẩy ra chỉ cần một quả lựu đạn nổ. Việc làm quá dễ, và không thiếu gì những kẻ cuồng loạn dám ôm bom tự sát. Vậy tại sao không có"

Không có một phép lạ nào hết mà chỉ có một nét đặc thù trong bản chất của con người. Niềm vui bao giờ cũng dễ tạo tha thứ và tình thương, trong khi hoan lạc lại là căn bệnh dễ lây lan hơn lòng căm ghét và thù hận. Đêm giao thừa hoan lạc qua thế kỷ chỉ là một cơ hội làm bộc lộ một xu thế rất mạnh của các dân tộc trên thế giới ngày nay. Chủ nghĩa khủng bố bất cứ vì cái gì, nhân danh cái gì, cũng đang mất dần chỗ đứng. Ngày nay không một quốc gia nào, không một chế độ cai trị bất luận dựa trên một thế lực nào cũng không dám chính thức bênh vực hay ủng hộ những bàn tay đẫm máu của kẻ khủng bố. Năm 1988, một chiếc phi cơ chở Pan Am bị đặt bom phá nổ trên không phận Lockerbie, xứ Tô Cách Lan, 259 hành khách trên phi cơ và 11 người ở mặt đất khi phi cơ rớt đã chết thảm. Hai nghi can khủng bố đã tìm được một nơi trú ẩn an toàn, tưởng như không có sức mạnh nào moi chúng ra được. Vậy mà 10 năm sau, trước áp lực của dư luận quốc tế, nước Libya ngang ngược là thế rút cuộc vẫn phải đem chúng ra giao nộp.

Bin Laden, một tay trùm khủng bố quốc tế khét tiếng, nay đã phải lẩn trốn ở A Phú Hãn dưới chế độ Hồi giáo Taliban, vô phương hành động bởi vì các đường dây liên lạc đã bị cắt đứt. Một vụ mới nhất xẩy ra đúng một tuần trước ngày cuối của thế kỷ 20, 5 tên khủng bố đã cướp một chiếc phi cơ của Hàng không Ấn Độ, trên có 176 hành khách và phi hành đoàn. Năm không tặc đều là những kẻ tranh đấu đòi lãnh thổ Kashmir trả về cho Hồi quốc. Chính nghĩa tranh đấu của họ có thể đúng, nhưng khi họ dùng đến biện pháp cướp phi cơ đang bay, bắt hành khách làm con tin, đâm chết một hành khách đã dám nhìn chúng và chúng còn hăm dọa sẽ hạ sát dần tất cả những người trên phi cơ, chính nghĩa đó không còn nữa, nó không có gì là “chính” mà chỉ còn có “tà”. Cả thế giới lên án vụ này và những nước theo Hồi giáo cũng không dám ủng hộ, kể cả Hồi Quốc đang tranh chấp lãnh thổ Kashmir với Ấn Độ. Không nước nào dám chấp nhận cho phi cơ không tặc hạ xuống. Sau hết phi cơ mới được chính quyền Taliban ở A Phú Hãn chấp nhận, với điều kiện là phải giải quyết an toàn cho các con tin hành khách trong một thời hạn nhất định.

Khi không tặc đòi tiền chuộc mạng con tin 200 triệu đô la, chế độ Taliban phải ngăn lại, nói điều này không phù hợp với giáo lý Hồi giáo. Không tặc đòi Ấn Độ thả 35 du kích Kashmir và một chức sắc Hồi giáo tranh đấu, nhưng rút cuộc chỉ đạt được sự phóng thích chức sắc này và 2 du kích quân. Sau khi nội vụ giải quyết, Taliban buộc các không tặc phải rời khỏi lãnh thổ A Phú Hãn chớ không chứa chấp. Người ta hiểu tại sao Taliban làm như vậy. Chế độ này đã bị tai tiếng vì chứa chấp bin Laden, nay không dám làm dư luận thế giới phẫn nộ thêm. Sau đó 5 không tặc đi về phía biên giới Hồi Quốc, nhưng chính nước này cũng không dám nhận, nói nếu thấy sẽ bắt giữ chúng theo luật quốc tế. Người ta không thấy chúng xuất hiện ở đâu, có lẽ chúng đã biến mất trong sa mạc.

Cố nhiên không có ai tin chúng đã biến mất như những bóng ma và cũng không có ai tin nạn không tặc từ nay sẽ biến mất như có phép lạ. Nhưng đêm giao thừa thế kỷ hoan lạc trên khắp thế giới đã đem lại một hy vọng cho lương tri nhân loại, mong rằng chủ nghĩa khủng bố cũng như mọi thứ chủ nghĩa khác có những thủ đoạn bạo tàn sắt máu vô nhân đạo cũng tan biến đi như một bóng ma trong sa mạc. Trong các hành động khủng bố, nổ bom làm chết người dân vô tội và cướp phi cơ hay phá nổ phi cơ đang bay là những hành động bị lên án gắt gao nhất. Nhưng nếu không có những áp lực nặng của công luận thế giới và những biện pháp trừng phạt của những nước lớn, có lẽ nạn khủng bố còn phát triển thêm nữa.

Niềm hân hoan của các dân tộc trên thế giới trong một đêm không thể diệt trừ hết nạn khủng bố, nhưng ít nhất cũng đã làm trùn tay kẻ sát nhân. Có thể chính những đầu óc có toan tính cho nổ lớn đã bị niềm vui chung của cả nhân loại lấn áp và những tâm hồn u ám nhất cũng đã có một phút chợt thức tỉnh để nhận thấy tất cả sự ghê tởm của hành động họ định thi hành.
Chúng tôi nghĩ hình ảnh đêm giao thừa qua thế kỷ đã có một hiệu ứng, một sự đồng thuận kỳ diệu. Sự đồng thuận của lương tri trên Trái Đất.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.