Hôm nay,  

Chiến Cuộc Và Kinh Tế

11/08/201100:00:00(Xem: 7499)

Chiến Cuộc Và Kinh Tế

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Chiến tranh và kinh tế luôn luôn tương tác với nhau tựa như anh em song sinh. Đầu tuần này Tổng Thống Barack Obama đã lên tiếng về thỏa hiệp nâng cao “nợ trần” tại Quốc Hội, nhưng đến cuối năm là hết hạn để có thể lại phải điều đình nâng lên nữa, cứ thế cho đến qua năm tới lại một cái trần khác, có thể cả đến trước ngày bầu cử Tổng Thống và Quốc Hội năm 2012 cũng vậy. Đó là vấn đề kinh tế của Mỹ, nhưng trong khi chờ đợi Mỹ còn một chuyện nữa là các cuộc chiến tranh ở bên ngoài.
Đây chỉ là những cuộc chiến nhỏ, không phải chiến tranh lớn như hai cuộc thế chiến trong Thế kỷ 20. Đó là các cuộc chiến chống khủng bố al-Qaida do Osama bin Laden là lãnh tụ tối cao. Chúng ta không thể nào quên năm 2001, bọn al-Qaida cướp phi cơ Mỹ, dùng bom đánh vào tòa nhà World Trade Center ở New York gây ra những thảm họa khủng khiếp. Sau đó TT Bush ra lệnh cho quân đội Mỹ đánh vào Afghanistan, nơi có cơ sở đào tạo khủng bố, kể cả bin Laden cũng xuất hiện ở đó. Tháng 3 năm 2003, Quân đội Mỹ tấn công đổ bộ Iraq để bắt Sadam Hussein, sau đó tên độc tài này bị hành quyết.
Hãy trở lại tình hình hiện tại với Chủ nhật vừa qua, một chiếc trực thăng quân sự Mỹ CH-47 cất cánh từ Kabul, thủ đô Afghanistan đã bị bọn Taliban, thành phần của al-Qaida dùng súng bắn rớt, khiến 22 trong số 30 người Mỹ thuộc nhóm SEAL (Biệt kích Hải quân) trên trực thăng đều bị chết. Nhóm này gọi là nhóm 6 đã từng tham dự vụ bắn chết bin Laden ở vùng phía Bắc Pakistan vào tháng 9 năm ngoái.
Ngoài ra có vụ xử Cựu TT Ai Cập Hosni Mubarak nhằm vào đầu tháng 8. Ông ta năm nay 83 tuổi, đã giữ chức Tổng thống rất lâu vào thời hiện đại của Ai Cập cho đến ngày ông bị dân chúng lật đổ hồi tháng 2 năm nay. Hôm thứ Tư 3 tháng 8 khi chiếc trực thăng chở ông đến sân tòa án, dân chúng đứng ở vòng ngoài la ó: “Thằng ăn cắp đây rồi. Thằng giết người đây rồi”. Mubarak có thể bị lên án tử hình, cùng với một người con trai của ông ta. Vụ xử này đến vừa đúng lúc Ai Cập với sự suy đồi nội bộ, hết là một cường quốc trong Thế giới Á rập.

Vào đúng ngày Tòa bắt đầu xử vụ Mubarak, tại Syria Tổng Thống Bashar Assad đã gia tăng vụ đàn áp đẫm máu những người dân biểu tình chống chế độ độc tài của ông ta. Hai tin này đi song song làm người ta nhìn đến các chế độ độc tài độc đảng còn sót lại trên thế giới ngày nay.
Đầu tuần này nguồn tin từ Syria cho biết hôm Chủ nhật quân đội Syria đã bắn chết 59 người dân. Trong một cuộc biểu tình 2 tuần trước 300 người biểu tình đã bị bắn chết. Tính từ tháng 3 số chết đã lên đến trên 1,700 người. Những sự phẫn nộ của thế giới A rập cũng gia tăng trước những hình ảnh tàn bạo này. Đồng thời có tin nước Ý đã rút Đại sứ ra khỏi Syria, giữa lúc quân đội Syria siết chặt vòng vây ở thành phố Hama.
Tại Mỹ Ngoại trưởng Hillary Clinton đã họp với một nhân vật Syria hoạt động ngay tại Mỹ tranh đấu cho một chế độ dân chủ ở Syria. Quốc hội Mỹ cũng cho thấy có dấu hiệu chống Assad. Nước Ý rút Đại sứ là nước đầu tiên trong khối Liên Âu đã làm như vậy. Tại Mỹ một sĩ quan cao cấp nói Washington muốn làm áp lực với chế độ Syria, nhưng ông cũng nói hiện nay không có dấu hiệu can thiệp bằng võ lực như NATO và Mỹ đã làm ở Lybia. Tổng Tham mưu trưởng Liên quân Mỹ , Đô đốc Mike Mullen nói; ”Không có dấu hiệu người Mỹ có thể trực tiếp can dự vào sự việc ở Syria.”
Bộ Ngoại giao Anh cho biết rất quan tâm về tình hình Syria, nhưng Anh quốc không triệu hồi Đại sứ. Bộ trưởng Ngoại giao Anh nói: ”Vì không thấy chấm dứt các vụ bạo động và dấu hiệu cải cách chính trị rõ rệt, chúng tôi sẽ tiếp tục sự trừng phạt của Liên Âu”.
Về tình hình ở Mỹ đầu tuần này sau khi nghe bài diễn văn của Tổng Thống Obama, chúng tôi thiết nghĩ Mỹ cần phải thay đổi chiến lược chiến thuật để đối phó với các vấn đề quốc tế, trong khi tìm cách giải quyết những vấn đề kinh tế ở trong nuớc. Cần có những suy tư về các giải pháp mới, những giải pháp của Thế kỷ 20 đã hết thời. Và tôi cũng hy vọng trong cuộc tranh cử Tổng Thống và Quốc hội Mỹ vào năm tới những người của bất cứ đảng nào hay độc lập ra ứng cử, hãy nghĩ đến quyền lợi chung của dân, của nước, thay vì tư lợi riêng của cá nhân.

Ý kiến bạn đọc
11/08/201113:10:56
Khách
"Nghĩ đến quyền lợi quốc gia" đó là điều lý tưởng nhưng chả có tay nào thực hiện được. Qua cái deal vừa rồi của hành pháp và lập pháp đã chứng minh điều đó. TT Obama đã không tăng thuế được của đám tư bản là tính đường hốt số phiếu của đám CH lừng khừng, nhưng đám dân nghèo và Công đoàn đã bất tín nhiệm ông ta từ đây, đó là một big mistake của ông ta. Nhưng ứng cử viên CH thì chưa có người nào sáng giá, hy vọng cho một ứng cử viên độc lập(?). CH sẽ mất ghế chủ tịch Hạ viện năm 2012. Dưới con mắt của người dân hiện tại, đám Tea Party cũng giống như đám theo Đức quốc xã ở xứ Mỹ. Sẽ không có một tay nào của đám này lọt vào quốc hội năm 2012. Chung qui, tay nào cũng vì sự nghiệp chính trị của mình mà thôi.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.