Hôm nay,  

Cần Tay Lái Cứng, Hiểu Địa Lý, Thông Luật

21/08/201100:00:00(Xem: 5482)

Cần Tay Lái Cứng, Hiểu Địa Lý, Thông Luật

Bùi Tín
(Viết riêng cho VOA)
Đây không phải là chuyện tuyển mộ người lái xe cho một công ty hay một gia đình. Đây là chuyện quốc gia đại sự.
Đây là chuyện đất nước Việt Nam giữa cơn nguy biến, giặc ngoại xâm động binh trên bộ và trên biển, giặc nội xâm vơ vét của cải quốc gia trên lưng gày còm của thứ dân, còn đàn áp, đạp giày lên mặt người yêu nước. Tổ quốc lâm nguy.
Hơn bao giờ hết, nước Việt Nam như một con tàu biển lớn, cần đến một tay bẻ lái vững vàng,
am hiểu sóng cả đại dương, am tường luật hàng hải quốc tế, biết rõ từng mảng đá ngầm, dẫn dắt con tàu quốc gia đến bến thịnh vượng, an toàn cho mọi người dân với tốc độ cao. Lãnh đạo là thế. Là cầm lái cho vững, luôn tỉnh táo, thông thạo bản đồ và địa hình, hiểu rõ luật lệ giao thông, biết rẽ phải hay rẽ trái khi cần, có khi quay hẳn lại phía sau để tìm ra con đường tối ưu đi nhanh đến đích.
Người lãnh đạo trước hết cần nhuần nhuyễn môn địa - chính trị. Nước ta đang ở đâu, ở vị trí nào về kinh tế, tài chính, quân sự, giáo dục, văn hóa, mức sống của thế giới" Thuộc chế độ chính trị loại nào" Có thể có sự lựa chọn nào khác, tốt hơn không" Vị trí địa lý sát một nước lớn mang bản chất bành trướng có phải là định mệnh hay không" Liên minh với những nước nào hiện nay là tốt nhất cho toàn dân tộc" Có nên thay đổi liên minh hay không" Đường lối đối nội và đối ngoại của nước ta hiện tại có thật là đúng đắn, là tuyệt hảo, là phù hợp với lợi ích của dân tộc, của toàn dân hay không" Tư duy đổi mới là thế.
Có phải trong thời kỳ gọi là «đổi mới», đã có khá nhiều đổi mới, nhưng đồng thời cũng lại có quá nhiều giáo điều cũ kỹ không chịu từ bỏ, trong khi gần như toàn thế giới đã từ bỏ dứt khoát, như chủ nghĩa Mác – Lênin, chủ nghĩa xã hội kiểu Mác-xít, chế độ độc đảng, chế độ quốc doanh là chủ đạo của nền kinh tế. Tất cả đều đã vào bảo tàng hay cho ra bãi phế thải.
Tại sao một chế độ tự nhận là « dân chủ nhân dân » lại không dám tổ chức trưng cầu dân ý rộng rãi, về : - có nên từ bỏ hay giữ chủ nghĩa Mác - Lênin làm nền tảng lý luận"
- có nên từ bỏ chủ nghĩa xã hội theo mô hình Mác- xít"
- có nên giữ hay từ bỏ chế độ một đảng duy nhất như hiện nay"
- có nên tiếp tục coi sở hữu quốc doanh là chủ đạo trong nền kinh tế"
Và trong nội bộ đảng, tại sao không trưng cầu ý kiến toàn đảng xem có nên thay đổi tên của Đảng Cộng sản Việt Nam để lấy một tên khác hay không" Hiện nay không ai biết cái chủ nghĩa cộng sản sẽ mang nội dung gì, đến bao giờ thành hiện thực. Không có một đảng viên nào hình dung rõ nó ra sao, nó còn còn rất mơ hồ, xa xăm.
Đảng CS Anh, đảng CS Ý đã tự giải thể, đảng CS Nhật Bản đã từ bỏ chủ nghĩa Mác - Lênin và nguyên lý dân chủ tập trung, ngay đảng CS Trung Quốc cũng không nói đến chủ nghĩa Mác - Lênin, chỉ nói mang màu sắc Trung Quốc nghĩa là bỏ hẳn tính chất quốc tế của chủ nghĩa Mác, chỉ nói bản chất dân tộc. Hàng ngũ liên kết CS quốc tế đã rã rời, tan vỡ từ lâu.
Do bế tắc trên đây, đất Việt Nam có quá nhiều đồ cũ kỹ, cổ hủ, sáo mòn, rất có hại. có thể dùng chữ hủ lậu, trái thời đại. Đang có vô vàn trí thức mang dòng máu Việt Nam, mang trí tuệ thời đại dơ biển «Stop » trước cỗ xe dân tộc đang ỳ ạch lăn bánh. Và cần có một tay lái cứng cỏi, am hiểu bản đồ đường sá và luật lệ quốc tế để rẽ ngoặt đúng hướng cần thiết và rú ga, đưa cỗ xe Việt Nam đi vào đại lộ văn minh của thế kỷ XXI này.
Nhật Bản từng có tay lái như thế từ thời Minh Trị, để rẽ ngoặt, đi học những cái hay, cái tốt ở tận phương Tây xa xăm, làm bàn đạp cho sự canh tân.


Rồi vẫn Nhật Bản bị bom nguyên tử Mỹ tàn phá, tự rũ bỏ tệ phát xít, lái ngoặt lại liên minh bền chặt với Hoa Kỳ, tạo thế thịnh vượng sau bại trận, tưởng không sao ngóc dậy nổi. Pháp và Đức từng là kẻ thù truyền kiếp trong bao cuộc chiến tranh, từ hơn nửa thế kỷ nay đã quyết đoán bẻ tay lái quay lại kết thành liên minh nòng cốt cho cả châu Âu mới.
Xin hãy nhìn đảo Đài Loan nhỏ xíu, cùng dân tộc Trung Quốc, đâu có ngán, sợ sệt gì anh lục địa khổng lồ. Vẫn ta đây, riêng một chế độ dân chủ ưu việt, tự hào có tự do, có phồn vinh cho toàn dân gấp 10 lần lục địa, tuy số dân chỉ bằng 1 phần 50, diện tích chỉ bằng 1 phần 250 lục địa. Bắc Kinh đã bao giờ dám nghĩ đến nuốt chửng Đài Loan bằng vũ lực, đã bao giờ định cho mình mốc thời gian giải phóng Đài Loan, thống nhất Trung Hoa" Không dám vì làm không nổi. Vì tuy khổng lồ mà đuối sức. Lục địa không dám cho tàu chiến vào hải phận Đài Loan, không dám cho máy bay vào không phận Đài Loan, vì Đài Loan ngang nhiên liên minh quân sự chặt chẽ với Hoa Kỳ. Các học giả Đài Loan từng viết những bài bình luận sâu sắc nhất diễu cợt, trêu chọc các tướng lục địa huênh hoang chưa phải lúc. Họ còn tự tin là chính Đài Loan đang làm gương sáng để dân chủ hóa toàn lục địa. Họ luôn tỏ lòng thương xót đồng bào lục địa vẫn còn ở vị trí hèn kém dưới 100 nước về thu nhập tính theo đầu người. Nhóm lãnh đạo toàn trị ở Hà Nội nên nghiên cứu kỹ, học tài bẻ lái, tìm mối liên minh vững chãi của người Trung Quốc trên đảo nhỏ Đài Loan, thoát khỏi cạm bẫy Bắc thuộc đã quá lâu.
Hãy quan sát cho kỹ, Nhật Bản, Cộng hòa Mông Cổ, Ấn Độ, Pakistan… đều là láng giềng gần của Trung Quốc rộng lớn, họ đâu có coi đó là định mệnh để quỳ gối, cúi đầu.
Xã hội công dân nước ta đang trưởng thành, từng bước lừng lững tiến bước. Đây là nét đẹp nhất, hứng khởi nhất trong lịch sử dân tộc. Cuộc xuống đường thứ X ghi được những mức độ mới về số lượng và khí thế người tham gia. Bức tối hậu thư ẩn danh hèn hạ của ngành an ninh gửi cho một trong những trí thức nhen nhóm các cuộc tập trung chỉ làm trò cười cho thiên hạ và kích thích thêm nhân dân đông đảo. Một loạt khẩu hiệu mới xuất hiện:
-Chung tay bảo vệ Tổ quốc, quyết không phụ máu, nước mắt, mồ hôi của tiền nhân!
-Sơn hà nguy biến, xin đừng vô cảm! - Tổ quốc là của chung, không của riêng nhóm nào!
-Nhân dân có quyền được biết, được bàn việc nước! - Bảo vệ trí thức yêu nước!
-Phản đối Trung Quốc đưa dàn khoan vào biển Đông VN! -Giặc đến nhà đàn bà phải đánh!
- Không sợ đe dọa của kẻ ác, chỉ sợ sự thờ ơ vô cảm của người lương thiện.
-Phải trục xuất ngay lao động Trung Quốc vào Việt Nam bất hợp pháp!
Đó là khẩu hiệu của công dân yêu nước, không cần đến sự xét duyệt của ngành tuyên huấn.
Rồi đây trong các cuộc xuống đường định kỳ, tất sẽ có những khẩu hiệu ngày càng cao hơn, như yêu cầu từ bỏ học thuyết Mác - Lênin, từ bỏ chủ nghĩa xã hội kiểu Mác-xít, từ bỏ chế độ độc đảng, yêu cầu mở trưng cầu dân ý, yêu cầu lựa chọn, lập liên minh với thế giới dân chủ.
Các tàu chiến Hoa Kỳ Ronald Reagan, John McCain, nay là hàng không mẫu hạm George Washington thăm hữu nghị Việt Nam, rồi nghị sỹ Jim Webb đến Hà Nội tỏ rõ ý muốn thắt chặt hơn quan hệ Mỹ - Việt là những thông điệp mở, đúng lúc, cho mối liên minh mới.
Hoa Kỳ và các nước dân chủ đều không còn coi Trung Quốc là đối tác bình đẳng có trách nhiệm, mà là một đối tượng vô trách nhiệm, nguy hiểm, cần giám sát và ngăn chặn.
Không có thể áp đặt mãi những quan niệm hủ lậu, liên minh tệ hại cho đất nước và toàn dân.
Và rồi sẽ sớm đến lúc đông đảo dân ta cùng lên tiếng yêu cầu lãnh đạo đất nước, cá nhân cũng như tập thế, phải là những tay lái tài giỏi am hiểu bản đồ địa – chính trị của thế giới và khu vực, am tường luật pháp quốc gia và quốc tế, vững tay lái cỗ xe của đất nước trên xa lộ văn minh của thời đại, đạt tốc độ cao, đến đích phồn vinh, hạnh phúc cho toàn dân.
Bùi Tín

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.