Hôm nay,  

Mặt Trận Tin Học

23/10/201100:00:00(Xem: 8935)
Mặt Trận Tin Học

Trần Khải
Những cuộc chiến tranh sắp tới nhiều phần sẽ là mặt trận chiến tranh mạng trước, nơi đó các chiến binh tin học sẽ dùng tài năng để qua mạng gây rối loạn hay phá sập các hệ thống điều hành nơi nước đối thủ. Những diễn biến gần đây cũng đã cho thấy lố dạng một cuộc chiến mơi, khi chiến binh ngồi xa ngàn dặm và vũ khí là bán phím và kiến thức về Internet.
Trang báo mobiledia.com kể rằng chính phủ Mỹ đã thảo luận xem có nên sử dụng chiến binh Internet để làm tê liệt hệ thống phòng không của lãnh tụ Muammar Gaddafi hay không, theo tiết lộ của các viên chức cao cấp; nhưng rồi Mỹ quyết định chỉ sử dụng phi đạn truyền thống và chiến đấu cơ trong trận không kích ngày 19-3-2011 nhắm vào nhà độc tài Libya.
Một viên chức Bộ Quốc Phòng Mỹ nói với báo New York Times, rằng Mỹ đã nghiêm túc xem xét đánh trận Internet bởi vì như thế có thể làm tê liệt dàn phòng không của Libya và giảm nguy hiểm cho các phi công của không quân NATO, nhưng như thế lại sẽ không có tiếng vang nào. Vì hình ảnh và tiếng bom nổ trên các xe tăng của Gadhafi sẽ vang dội toàn cầu về ý chí của NATO muốn hỗ trợ cho nhuũng cuộc biểu tình đòi tự do ở Libya.
Mỹ cũng từng thảo luận về cuộc chiến tin học về kế hoạch đột kích ngày 2-5-2011để giết Osama Bin Laden, vì các chiến binh mạng của Mỹ có thể làm tê liệt hệ thống radar của Pakistan. Nhưng rồi chính phủ Mỹ quyết định là chỉ gửi các trực thăng Black Hawk, loại có khả năng tàng hình, tránh được dò xét của radar.
Trong cả 2 trường hợp thực ra đều có vấn đề tranh luận pháp lý, rằng Obama có cần phải xin phép Quốc Hội Mỹ hay không khi gây chiến Internet, và còn vấn đề về tiền lệ, thời khoảng và ảnh hưởng kinh tế lâu dài. Viên chức giấu tên từ Bạch Ốc nói, khả năng tác chiến Internet của Mỹ y hệt như có chiếc xe rất sang trọng hiệu Ferrari đang giữ trong ga-ra, và chỉ lấy ra cho những cuộc đua lớn, chứ không để chạy dạo phố làm chi.
Báo The Baltimore Sun hôm 19-10-2011 cũng kể về một lớp huấn luyện tác chiến mạng tại Học Viện Hải Quân Hoa Kỳ.

Giảng viên Ensign Justin Monroe để cho 4 sinh viên sĩ quan Hải Quân thiết lập mạng vô tuyến qua các máy laptop để nói chuyện riêng tư, xem như không ai có thể đột nhập để nghe lén. Và rồi giảng viên Monroe sử dụng một thiết bị vô tuyết nhỏ xen vào cuộc nói chuyện riêng tư giữa 4 học viên.
Monroe phóng các câu chatting bí mật của 4 SVSQ Hảỉ quân lên một tấm màn trước phòng cho cả lớp xem. Nghĩa là những gì được tin là bí mật qua mạng, thì lại có thể bị đột nhập vào xem lén.
Các sinh viên sĩ quan Hải Quân này là học viên trong lớp đầu tiên mà Học Viện Hải Quân bắt buộc tất cả đều phải học về khả năng chiến tranh mạng.
Đại úy Steven "Doc" Simon là giám đốc cơ quan tân lập của Học Viện, có tên là Center for Cyber Security Studies (Trung Tâm Nghiên Cứu An Ninh Mạng). Simon nói rằng đây là trung tâm đầu tiên tại Hoa Kỳ -- cả về quân sự và dân sự -- đòi hỏi học viên phảỉ học về an ninh mạng.
Simon nói, mục đích cần cho các học viên ý thức về cái mà các nhà chiến lược xem là quân chủng thứ 5 của Mỹ: sau các binh chủng cho những cuộc chiến Hải, Lục, Không Quân đã là cuộc chiến Không Gian, và bây giờ là chiến tranh Mạng.
Simon nói rằng những cuộc đột kích vào các máy chủ của chính phủ Mỹ hiện nay nhiều không kể xiết. Tuy ông không nói cụ thể, nhưng báo Baltimore Sun nói rằng Trung Quốc và Nga bị nghi là hai xuất xứ đột kích Internet như thế.
Hãy hình dung những khả thể mới của cuộc chiến tranh mạng: các ông Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Tấn Dũng, Trương Tấn Sang mở máy laptop ra bàn chuyện mật, và rồi điệp viên mạng Trung Quốc lẻn vào nghe, và rồi tất cả những dòng chữ hội thảo mật của 3 ông đều được phóng lên một màn hình ở Bắc Kinh để Hồ Cẩm Đào đọc, kèm với thông dịch đứng bên giải thích.
Biển Đông bán hay không, nếu bán thì giá bao nhiêu. Rừng bán được bao nhiêu rồi, và vân vân.
Và khi chiến tranh xảy ra, tin tặc Bắc Kinh có thể đánh tê liệt dàn phòng không ở Hà Nội hay không"
Đó là những diễn tiến cần nghĩ tới để lo tìm cách đối phó.
Tại sao chính phủ VN không ưu tiên nghĩ tới các cuộc chiến phức tạp ở tương lai như thế, mà lại cứ bám sát gây rối những người trí thức yêu nước tại Hà Nội và Sài Gòn"

Ý kiến bạn đọc
24/10/201106:07:16
Khách
ông trần khải viết bài này làm tôi nhớ lại khi [ mỹ ] tấn công [ sadam ] thật ra quân đội của [ sadam ] đâu [phải]
là [ TỆ ] nói đến [ không quân ] của [ sadam ] thì có những chiếc phi cơ của [ liên xô ] như là [ MIG 22 MIG 23
MIG 27 MIG 29 MIG 30 ] còn xe tank thì [ T55 T70 T80 ] [ SU 27 SU 25 ] vân ..vân trước khi đánh sadam mỹ đã
dùng đến chiến tranh mạng xâm nhập vào tất cả máy điện toán của [ QUÂN ĐỘI SADAM ] làm cho[ không quân]
bộ binh vệ binh quốc gia của [ sadam ] bị [ CÂM ĐIẾC MÙ ] quân đội sadam chỉ đợi máy bay dội bom của hoa kỳ
như là những chiếc [ B52 B1 B2 ] đến để tiến đám đệ tử của [ sadam đi thâm [ cây đèn thần ] nếu hoa kỳ không
dùng đến chiến thuật chiến tranh mạng trước khi cho quân đội mỹ tiến vào phủ thủ của sadam .thì chưa chắc quân đội của [ hoa kỳ tiến thần tốc vào thành phố lớn nhất của sadam được ] nếu khg dùng tin học thì mỹ cũng thắng vậy nhưng cũng chầy da đổ máu chứ khg phải dể như thế .trận chiến mới đây đồng minh đánh nước LYBIA
đầu tiên họ cũng dùng [ tin học ] để làm tê liệt các máy [ RA ĐA ] của quân đội LIBIA nhất là về không quân .ai
làm chủ bầu trời là nước đó nắm trong tay phần thắng 80 phần trâm rồi . để tôi so sánh quân đội [ mỹ ] [ nga ]
[ trung quốc ] [ anh ] [ pháp ] [ ý đại lợi ] [ úc đại lợi ] thứ nhất hiện nay [ trên trạm không gian ] chỉ có mỹ và
[ nga ] nhưng [ nga ] chỉ làm những công việc về viển liên .còn [ hoa kỳ ] nấm hết tất cả ở trên trạm không gian từ viển liên cho đến quân sự ,thí dụ khi cần hoa kỳ cho trạm không gian quay phim [ live ] tại bất cứ thành
phố nào trên thế giới chuyển đoạn phim đó trực tiếp về cho ngủ giác đài xem . trung quốc di chuyển quân hay
làm bất cứ việc gì về quân sự [ mỹ ] điều biết hết. những nước mà tôi nói phía trên chừ trung quốc bắc hàn ra .
mấy nước đó điều lệ thuộc tin học với hoa kỳ .nói đến chiến tranh mạng .những tên tin học của trung quốc bắc
hàn CSVN cuba những tên này đối với hoa kỳ điều là nhưng tên [ CẮC KÉ ] miệng còn hôi sửa .nói đến khoa học
mỹ đã đi quá xa .cách đây mấy chục năm mỹ đã gửi vệ tinh khg người lái cái vệ tin đó đã bay ra khỏi thái dương hệ. nó gửi tín hiệu về cho trái đất mất 58 phút .mỹ đang tìm cách đưa phi thuyền con thôi bay bằng tốc độ ánh sáng tốc độ của ánh sáng là 186 ngàn miles một giây đây là thuyết của nhà bác học [ EINSTEIN ] nhà bác học này chết hồi tháng tư 18 tây 1955 . mấy ông trong bộ chính trị CSVN khi mở [ PC ] lên gửi email hoặc nói chuyện .nếu mỹ muốn biết chỉ cần vài cái rõ thì mỹ biết hết .csvn nên thai đổi chính trị cho người dân có tự do
dân chủ và [ NÉ TRUNG QUỐC ] chơi thân với [ hoa kỳ ] và những nước đồng minh của hoa kỳ thì đất nước
việt nam mới tiến bộ được còn mà đi với trung quốc thì sẽ bị trung quốc đè đầu và còn bị TQ đồng hoá nửa
14 ông trong bộ chính trị và các đàn em. tham nhũng bao lâu nay cũng đủ rồi. đừng tham lam quá coi chừng bị
[ dân chúng ] nổi lên mần thịt mấy ông bi giờ . đừng coi thường nhân dân sức chịu đựng của họ cũng có giới hạng .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.