Hôm nay,  

Một Mùa Giáng Sinh Mới

22/12/201100:00:00(Xem: 10580)
Một Mùa Giáng Sinh Mới

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Mùa Giáng sinh là mùa của tình thương. Đã gần hết năm, trước hết trong bài bình luận tuần này, chúng tôi muốn nhắc đến đức tin tôn giáo, mà trong giới bình dân chúng ta vẫn thường gọi là đạo. Loài người trên Trái Đất này đã bước sang Thế kỷ 21, khởi đầu thiên kỷ thứ ba với những phát triển kỳ diệu về kỹ thuật truyền thông làm gia tăng khối lượng trao đổi thông tin giữa con người và con người. Chính vì thế, tư duy của con người ngày nay không phải là tư duy của loài người hơn 2000 năm trước . Bởi vậy đức tin của con người ngày nay là đức tin của trí tuệ sáng suốt, không phải đức tin mù quáng, không biết phân biệt chính tà.
Như vậy đức tin ngày nay khác với đức tin mà các thiên sứ rao giảng mấy ngàn năm truớc đây chăng? Quyết nhiên không khác. Thượng đế không bao giờ muốn loài người đứng im một chỗ trong sự suy nghĩ. Ngài đã vạch ra cho chúng ta một con đường để đi, đó là Ngài đã không muốn chúng ta đứng im một chỗ. Ngài muốn chúng ta tiến lên.
Chỉ có những loại giáo điều chính trị cứng nhắc mới giam hãm bộ óc con người trong một cái rọ bằng thép. Nhưng cũng nên nhớ rằng đức tin không mù quáng xét cho cùng lại là đức tin có chao đảo, có nghi ngờ. Tại sao vậy? Khi đức tin biết đặt dấu hỏi, điều này chắc chắn phải làm những người dẫn đường không thể nào dìu dắt tín đồ vào con đường của ma quỷ như chúng đã thấy vụ bọn al-Qaida cướp phi đánh phá New York ngày 11 tháng 9 năm 2001. Khi có trí tuệ để trả lời những câu hỏi đó, đức tin sẽ vững mạnh thêm không bao giờ sợ mất. Chỉ có các loại đức tin mù quáng mới sợ mất. 
Đã tới lễ Giáng Sinh của năm 2011, và từ khi tôn giáo xuất hiện trên Trái Đất này, không ai quên Giáng sinh là mùa của tình thương rất bao quát. Theo Thiên chúa giáo, lễ kỷ niệm Chúa Ky-tô giáng trần chịu cực hình khủng khiếp để cứu rỗi cả loài người, và truyền bá đạo của Người đến mọi dân tộc trên thế giới, tình từ năm đầu đến nay đã đuợc 2011 năm.

Về Phật giáo, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni sinh ra đời như mọi người, nhưng Ngài là một vị siêu phàm trong loài người vì đã tu luyện đạt đến mức đại giác đại ngộ (Buddha). Ngài chỉ là một người Thầy, người dẫn đường, không có gì huyền hoặc cả. Chúng ta thường nghe thấy mấy lời xưng tụng ở các chùa: ”Nam Mô bổn sư Thích ca Mầu ni Phật” phiên âm Phạn ngữ là lời kính mừng, “bổn sư” có nghĩa là người Thầy của tôi. Nếu chúng ta mê tín, huyền hoặc hóa mối đạo của Ngài, chúng ta sẽ đi ngược lại lời Phật dậy.
Đạo Phật không có gì huyền hoặc để “mị” dân. Đạo của Phật cũng không dùng vũ lực để bành trướng. Phật đã giảng dậy đạo của Ngài từ 2500 năm trước. 
Phật giáo đã lan truyền thoạt đầu từ Bắc Ấn qua Tây Tạng rồi qua một nước đông dân cư nhất là Trung Quốc, lan tới Nhật Bản, Đại Hàn và Việt Nam, ở phía Nam như Tích Lan, Cam Bốt. Ngày nay Phật giáo có mặt ở nhiều nước trên thế giới, kể cả Mỹ và các nước Âu châu. Phật giáo mở rộng tầm tay đón chớ không loại trừ. Phật giáo không bao giờ coi người ở đạo khác hoặc không theo đạo là kẻ thù.
Mùa Giáng Sinh là mùa của tình thương. Liệu tình thương đó có bao giờ suy thoái hay biến mất hay không? Để kết luận bài báo này, tôi muốn nói đến một niềm tin của tôi. Đó là sức vạn năng của trí tuệ con người. Nếu đấng Vạn Năng (Omnipotence) đã thổi vào con người khi còn là một cục máu trong bụng mẹ một cái gì thiêng liêng nhất mà ta vẫn gọi là linh hồn để trở thành một sinh vật có trí giác thông minh làm chủ trên hành tinh nhỏ bé này, tức là Người đã ngầm ban cho loài người chúng ta một huệ nhãn vạn năng, một sức mạnh tiềm ẩn mà các học giả Tây phương vẫn thích gọi là một “tri thức siêu việt”.
Một Mùa Giáng Sinh Mới đã đến, câu hỏi đặt ra là làm thế nào mở được huệ năng đó? Đây không phải là vấn đề học vấn hay nghiên cứu trong các các phòng thí nghiệm. Đây cũng không phải việc tu hành theo một tôn giáo nào. Có chăng “học” hay “hành” cũng chỉ là những bước đi cần phải có, nhưng quá khiêm tốn, để đạt tới mục tiêu tối hậu là huệ nhãn vạn năng. Bởi vậy đức tin vững chắc và sự kiên trì bền bỉ là những điều kiện thiết yếu nhất.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.