Hôm nay,  

Đại học Rice Thảo Luận Về Lịch Sử Người Mỹ Gốc Việt

3/14/201200:00:00(View: 10464)
Người Mỹ gốc Á đông nhất Houston

“Hiện người Mỹ gốc Việt là sắc dân Mỹ gốc Á đông đảo nhất tại Houston với con số trên 80,000 người, theo thống kê của cuộc kiểm tra nhân số 2010. Sau đó là người Ấn độ và người Tàu. Trước đây người Tàu đứng số một. Tuy nhiên,vì người Mỹ gốc Việt hầu hết từng là những người tị nạn chính trị từ năm 1975 nên trình độ học vấn, mức lợi tức còn thấp so với những sắc dân Á Châu khác khá xa. Ngoài ra, cộng đồng người Việt cũng còn không ít những khó khăn cần phải có sự lưu tâm của chính phủ để có thể vượt qua.”

dai_hoc_rice_thao_luan_ve_dan_vn

Các thuyết trình viên đang trả lời câu hỏi của khách tham dự, Hình VAHF


Đó là lời phát biểu của Giáo sư Tiến sĩ Stephen L. Klineberg và cũng là một sử gia danh tiếng của Đại học Rice tại Houston trước một cử toạ khoảng trên 70 nhà nghiên cứu, giáo sư, sinh viên và một số những người quan tâm, tham dự cuộc Hội thảo về đề tài: “Người Mỹ Gốc Việt Trong Khối Người Việt Hải Ngoại 35 Năm Sau Chiến Việt Nam” (Vietnamese American in the Global Diaspora 35 Year After the Vietnam War) do đại học Rice tổ chức tại Chao, Trung Tâm Nghiên Cứu về Người Mỹ Gốc Á Châu, vào lúc 4 giờ 30 chiều ngày 17 tháng 2 vừa qua với mục đích giới thiệu tới những nhà nghiên cứu và giáo dục tại Đại học Rice một công trình nghiên cứu mới. Đó là: kiến thức về lịch sử và văn hoá người Mỹ gốc Việt, một trong những nhóm di dân trẻ nhất tại Hoa kỳ.

Nhưng ít được chú ý nhất

Cũng theo Tiến sĩ Klineberg, sách sử và truyền thông Hoa kỳ vẫn chưa quan tâm đúng mức tới người Mỹ gốc Á nói chung, mặc dù người Mỹ gốc Á đã đi được một đoạn đường khá dài so với năm 1890, là năm mà Hoa kỳ có đạo luật cấm sự di dân của người Á vào Hoa Kỳ và những người Á châu có mặt tại Mỹ lúc bấy giờ, không có quyền công dân và không được hưởng bất kỳ phúc lợi gì. Riêng với người Mỹ gốc Việt thì hầu như còn vắng bóng trong lịch sử Hoa kỳ, hoặc có cũng rất ít oi mặc dầu chiến tranh Việt Nam đưa họ đến đây đã hơn 35 năm qua.
Vắng bóng trong Lịch sử Hoa Kỳ.

Ngoài Tiến sĩ Klineberg còn có bốn thuyết trình viên khác: Tiến sĩ Võ Thuý Đặng, thuộc đại học California tại Irvine (UCI), Tiến sĩ Linda Ho Peche của Đại học Texas tại Austin (UT Austin), nhà văn Andrew Lâm, từ San Jose, và bà Nancy Bùi thuộc hội Bảo Tồn Văn Hóa và Lịch sử Người Mỹ Gốc Việt (VAHF).

Tiến sĩ trẻ Võ Thúy Đặng đã trình bày phần nghiên cứu của cô về người Mỹ gốc Việt, cô cho rằng báo chí và một số những công trình nghiên cứu của Hoa kỳ thường nói về người Mỹ gốc Việt như những nạn nhân của chiến tranh, hoặc là một nhón di dân gương mẫu, hay là những người tị nạn chỉ quan tâm đến vấn đề chính trị và thường bỏ quyên sự đa dạng cũng như những đóng góp quan trọng của sắc dân này trong mọi lãnh vực. Cô cũng giới thiệu đến cử tọa chương trình Lịch sử truyền khẩu (The Vietnamese Oral Heritage Project-VOHP) mà cô đang thực hiện tại UCI và sự hợp tác của UCI với chương trình 500 Lịch sử phỏng vấn của hội VAHF.

Nhà văn Andrew Lâm trình bày về những khó khăn của người trẻ Mỹ gốc Việt lớn lên trong hai nền văn hóa Việt và Mỹ. Những yêu thương bảo bọc nhưng đầy những kỷ luật khắt khe của bậc cha mẹ trước bao chào mời đầy hấp dẫn của xã hội, khiến người trẻ lớn lên trong nhiều áp lực khó quên. Ông cũng giới thiệu hai cuốn sách đã xuất bản của ông: Perfum Dreams và East Eat West trước khi đọc một đoạn văn ngắn trong Perfum Dreams trước sự thích thú của cử tọa. Andrew hiện là một editor cho New America Media, một tổ chức tập hợp trên 2,000 cơ quan truyền thông của người thiểu số, có trụ sở tại San Francisco.

Những cố gắng nhằm cải thiện.

Giáo sư Linda Ho Peche trình bày về sự thiếu vắng của lịch sử người Mỹ gốc Việt trong lịch sử Hoa Kỳ và trong sách giáo khoa khiến cho việc giảng dạy về lịch sử và văn hóa người Mỹ gốc Việt thật khó khăn. Đó là lý do khiến cô và Trung Tâm Nghiên cứu Lịch Sử Người Mỹ Gốc Á (CAAS) tại Đại học UT tại Austin hợp tác với hội VAHF, một hội thiện nguyện từ trong cộng đồng đứng lên để tiếp tay với các đại học và sử gia cải thiện sự thiếu sót này.

Để nói về lý do khiến bà và hội viên hội VAHF đã thành lập hội trên 7 năm qua, bà Nancy Bùi kể lại câu truyện của người con gái của bà đã bị điểm F cho bài luận viết về VN dựa trên những kinh nghiệm và hiểu biết của bà. Khi bà đến nói chuyện với nhà trường thì được giải thích là nhũng điều viết trong bài luận không hề có trong sách vở tại Hoa Kỳ. Sau hơn bảy năm thành lập, hội đã cùng với Đại học Texas Tech hoàn thành bộ sưu tập nói về tù nhân chính Việt Nam. Bộ sưu tập thứ hai về làn sóng định cư vĩ đại của gần 200,000 người tị nạn đến Hoa Kỳ qua hải đảo Guam và bộ sưu tập thứ ba là 500 Lịch Sử Phỏng Vấn hội đang kết hợp vói CAAS và Liên Hội Sinh Viên vùng Bắc Mỹ uNAVSA để thực hiện. Bà Bùi tỏ lời cám ơn Đại học Rice đã quan tâm và hy vọng nhiều Đại học khác sẽ mở phân khoa nghiên cứu về người Mỹ gốc Á với môn học về người Mỹ gốc Việt để chương sử Người Mỹ gốc Việt, một phần quan trọng của lịch sử Hoa Kỳ được chú tâm đúng mức.

Nhũng người tham dự sau đó đã đặt nhũng câu hỏi về làm thế nào để lịch sử về các sắc dân Á Châu có chỗ đứng xứng đáng cũng như chính phủ Hoa Kỳ cần phải quan tâm nhiều hơn nữa. Tham luận viên đã đề nghị nhiều giải pháp như vận động với chính phủ, với phụ huynh và sinh viên hãy khuyến khích nhiều người theo học những môn sử người Mỹ gốc Á và kêu gọi các Đại học mở nhiều hơn phân khoa học về người Mỹ gốc Á. Một số người tham dự tỏ vẻ vui mừng và cám ơn nhũng giáo sư trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Mỹ gốc Việt cũng như hội VAHF đã có những nỗ lực và đóng góp trong việc viết lên trang sử trung thực và đúng đắn để đưa vào chính sử Hoa Kỳ.

Buổi hội thảo đã kết thúc vào lúc 6 giờ 30 chiều cùng ngày. Trong hàng ngũ quan khách, chúng tôi còn nghi nhận được sự có mặt của một số thân hào nhân sĩ người Mỹ gốc Việt và bà Sara Hoàng, chủ tịch cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Houston.

Trung Tâm Chao sau đó đã liên lạc vói hội VAHF để bàn về sự hợp tác giữa Đại học Rice và hội VAHF trong những ngày sắp tới.

Sinh viên nghèo được học miễn phí tại Rice?

Tiến sĩ trẻ Kimberly Hoàng trong dịp này cũng cho biết Rice là một Đại học tư nhân danh tiếng đứng hàng thứ năm trên toàn nước Mỹ, sinh viên tốt nghiệp tại đây hầu hết được thu nhận bởi các cơ quan tầm vóc quốc tế như World Bank, Liên Hiệp Quốc, hoặc các công ty đứng hàng đầu trong mọi ngành nghề . Hơn thế nữa, Rice còn nằm tại trung tâm thành phố Houston, nơi có đông đảo người Mỹ gốc Việt sinh sống nhưng số sinh viên người Mỹ gốc Việt theo học tại đây còn rất khiêm nhường. Vẫn theo cô Kimberly thì một trong những lý do chính là vì sự hiếu biết không cặn kẽ về giá học phí của Rice. Dù Rice có giá học phí cao, nhưng nếu phụ huynh của sinh viên có lợi tức dưới $80,000 sinh viên có đủ điểm để nhận vào Rice sẽ gần như được học miễn phí hoặc trả một số tiền rất tượng trưng nhờ nhũng chương trình học bổng cũng như trợ giúp sinh viên với lợi tức thấp rất dồi dào tại Rice. Cô Kimberly cho biết cô sẵn sàng hướng dẫn việc điền đơn cho nhũng sinh viên muốn theo học cử nhân 4 năm tại Rice. Cô Kimberly cũng cho biết Đại học Rice mong mỏi được liên kết chặt chẽ với cộng đồng người Việt Houston để có những hỗ trợ hổ tương và cô sẵn sàng làm cầu nối. Xin liên lạc với Kimberly Hoàng qua email: <[email protected]>

Triều Giang

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.