Hôm nay,  

Gian Nan của Miến Điện

07/04/201200:00:00(Xem: 12755)
Tương lai quốc gia trên đôi vai người phụ nữ...

Trong cùng một giai đoạn, chúng ta chứng kiến hai ba sự lạ tại Á châu....

Trước hết, chuyện Bí thư Trùng Khánh Bạc Hy Lai bị cách chức lồng trong những đợt tin đồn úp mở về sự biến tại Trung Quốc. Khi úp hay khi mở thì đều có bàn tay đạo diễn của Bắc Kinh.

Những ai tò mò theo dõi thì nhìn thấy sự lạ là hiện tượng "Thái tử đảng", thành phần con ông cháu cha của các "lão đồng chí", những đảng viên đã cùng Mao Trạch Đông sáng lập ra Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc. Sự lạ là trong số này, nhiều người từng là nạn nhân của Mao và chế độ cộng sản tập quyền, nguyên nhân chính khiến Mao có thể tàn sát bất cứ ai đe dọa quyền lực của ông.

Nổi bật nhất có Tập Cận Bình, người đang được chuẩn bị lên thay Hồ Cẩm Đào làm Tổng bí thư đảng và Chủ tịch nước. Hay Bạc Hy Lai, con trai của một trong "bát đại nguyên lão". Tập Trung Huân và Bạc Nhất Ba đều bị hành hạ và làm nhục trong thời Cách mạng Văn hoá do Mao phát động. Một nạn nhân tiêu biểu khác của cuộc "Đại văn cách" là Lưu Thiếu Kỳ, nhân vật số hai trong đảng và nhà nước, bị chết đói trong tù vì quyết định của Mao. Nhưng con trai ông ta nay là Trung tướng Lưu Nguyên, Chính ủy Học viện Quân sự và một nhân vật bảo thủ trong quân đội.

Sự lạ là đám con cháu của các lãnh tụ bị hàm oan đó, kể cả con cháu của Đặng Tiểu Bình, nay đều là công thần của chế độ hoặc nắm giữ nhiều cơ sở kinh doanh béo bở trong hệ thống kinh tế Trung Quốc. Họ vẫn phục vụ và củng cố chế độ chứ không vì những kinh nghiệm của gia đình và bản thân mà tìm một tương lai khác cho đất nước.

Đấy là lúc chúng ta nhìn qua Miến Điện.

Cuộc bầu cử hôm mùng một Tháng Tư vừa qua khiến Liên đoàn Dân chủ Quốc gia và lãnh tụ là bà Aung San Suu Kyi thắng lớn, một chiến thắng được gọi là long trời lở đất vì chiếm 43 trong 44 ghế của Quốc hội.

Phu nhân (Daw) Aung San Suu Kyi là con gái của Tướng Aung San, người có công giành lại nền độc lập cho xứ sở từ tay Đế quốc Anh mà bị đối lập ám sát trước khi xây dựng được nền móng quốc gia. Bắt đầu đấu tranh cho nền dân chủ Miến Điện từ năm 1988, Aung San Suu Kyi trả giá rất đắt cho việc làm của mình, bị cầm tù hay quản thúc trong gần hai chục năm kể từ 1991, mà không dời đổi lập trường.

So với hiện tượng Trung Quốc, bà có thể là khuôn mặt tiêu biểu cho một "Công nương đảng", nhưng không chọn con đường dễ dãi ấy. Ngày nay, tương lai Miến Điện đang đặt trên đôi vai yếu ớt và ý chí sắt thép của người phụ nữ này.

Khi nhắc đến sự lạ ấy, kết luận bất ngờ ở đây là sự cám dỗ của quyền lực độc tài – vì quyền lực cũng đem lại quyền lợi. Trong hoàn cảnh đó, ta có thể suy ra những gian nan của Miến Điện khi các tướng lãnh - và con cái họ - cũng sẽ quyết liệt bảo vệ "thành quả của chế độ" sau 60 năm cầm quyền tuyệt đối, kể từ 1962 cho đến nay....

Từ đó đến nay đã có ba thế hệ nối tiếp trong trận chiến giữa ác và thiện.

Chế độ quân phiệt của Miến Điện vẫn tồn tại trong thực tế, nó là sức mạnh của chính quyền dân sự hiện nay của Tổng thống/Thủ tướng Thein Sein.

Sinh cùng năm 1945 với Aung San Suu Kyi, Chuẩn tướng Thein Sein được quân đội đưa lên làm Thủ tướng rồi Tổng thống với quân hàm Đại tướng và tiến hành việc chuyển hóa chính trị chúng ta đang chứng kiến ngày nay. Nhờ sự chuyển hóa đó – mà bên ngoài gọi là dân chủ hóa – chế độ quân phiệt đã đổi áo kaki thành áo trắng, cho báo chí quyền tự do và cho bầu cử 6% các chức vụ đại biểu Thượng và Hạ viện trong đó có 43 ghế vừa mới đổi chủ vào tuần qua.

Trong khi chờ đợi tổng tuyển cử vào năm 2015, chế độ quân phiệt vẫn nắm dao đằng chuôi, với 25% ghế đại biểu do Quân đội chỉ định và đa số ghế còn lại vẫn nằm trong tay đảng "Hội đồng Hoà bình và Phát triển Liên bang" cũng do các tướng lãnh chi phối. Giữ vai trò lãnh tụ đối lập với 43 ghế trong Hạ viện có 440 ghế, bà Aung San Suu Kyi là nguồn hy vọng cho dân tộc Miến Điện.

Và có thể gây thất vọng nếu không tạo ra phép lạ.

Từ năm 2009, chế độ quân phiệt thấy ra sự khủng hoảng của xứ sở khi Miến Điện bị thế giới cô lập và trôi dần vào quỹ đạo Trung Quốc. Họ muốn chuyển hóa dần, để tiến tới dân chủ hay chỉ để tháo gỡ cái ách cấm vận kinh tế, chúng ta thật chưa rõ. Bà Aung San Suu Kyi đã gặp Thủ tướng Thein Sein và đồng ý tham gia đấu tranh chính trị thay vì tẩy chay bầu cử và lấy rủi ro rất lớn là có mặt trong một chế độ chưa chắc đã có thực tâm cải cách.

Đấy là thiện chí đáng kính của bà thay vì đòi hỏi một điều tuyệt đối là giải tán chế độ. Bà đi vào một vùng nước lợ, một con kinh vẫn đen đặc những âm mưu và quyền lợi mờ ám.

Trong khi chờ đợi một trận đánh thật sự là việc soạn thảo và biểu quyết một bản hiến pháp khác hầu minh định luật chơi dân chủ cho một sân chơi bình đẳng, đảng dân chủ và những người ủng hộ bà sẽ phải chấp nhận một sân chơi bị lệch, với quyền lực vẫn nghiêng về tay chân của chế độ quân phiệt hiện nay.

Khuynh hướng dân chủ mà Aung San Suu Kyi có một lợi thế là họ tiến đến đâu thì Liên hiệp Âu châu và Hoa Kỳ sẽ giải toả cấm vận và viện trợ đến đó.
Tiến trình giải tỏa ấy đã bắt đầu, với sự hoài nghi của cả bốn phía. Bên trong là chế độ quân phiệt và các nhà dân chủ; bên ngoài là các nước dân chủ, Âu-Mỹ và cả Ấn Độ, và thế lực của Trung Quốc. Ngay sau cuộc bầu cử Miến Điện, Bắc Kinh bỗng lên tiếng ngợi ca việc các nước Tây phương chấm dứt việc phong toả kinh tế xứ này, nhưng hẳn là thâm tâm thì biết rằng từ nay sân chơi trên đất Miến đã đổi và từ nay Trung Quốc hết còn ưu thế như xưa.

Cho đến nay, bà Aung San Suu Kyi khéo giữ một lập trường ôn hoà, là không triệt để chống lại ảnh hưởng quá lớn của Bắc Kinh và nhất là không để bị mang tiếng là một lá bài hay quân cờ của Tây phương. Đây là điều rất khó khi bà thành hôn với một giáo sư người Anh.

Nhưng lai lịch là con gái của một vị anh hùng dân tộc và thành tích kiên định tranh đấu cho dân chủ Miến Điện bên cạnh người dân thấp cổ bé miệng - chứ không lưu vong ra ngoài - có giúp cho hình ảnh ái quốc của một người dám hy sinh và không đi tìm giải pháp dễ dãi cho cá nhân hay gia đình.

Từ nay đến năm 2015, bà Aung San Suu Kyi sẽ phải tiếp tục tranh đấu, nhưng trong một hình thái khác.

Một mối nguy ít ai nói đến là vai trò và vị trí địa dư của các sắc tộc thiểu số - đều tập trung ở vùng núi non hiểm trở phía Bắc, tiếp giáp với Trung Quốc.

Đế quốc Anh đã thâm hiểm ve vãn và nâng đỡ các nhóm sắc tộc này – duy nhất được tham gia vào quân đội trong thời ngoại thuộc – để dân Miến Điện đa số đảm nhiệm phần hành chính, và một thiểu số người Ấn giữ vai trò kinh doanh. Chánh sách chia để trị đó đã di hại cho Miến Điện và phần nào giải thích - chứ không thể biện minh – cho sự xuất hiện của chế độ quân phiệt.

Tướng Aung San thấy ra sự thể và chủ trương hòa giải để hội nhập sắc tộc nhưng ông mất quá sớm, vào năm 1948, các chính quyền nối tiếp đã từ bỏ chánh sách đó.

Khi Miến Điện bị cô lập kể từ năm 1988, Trung Quốc liền bước vào khoảng trống và tiếp cận, nuôi dưỡng lẫn dung hoà cả hai phe đối nghịch là chế độ quân phiệt ở trung ương lẫn các lãnh chúa thiểu số ở địa phương. Hợp tác với Bắc Kinh, các tướng lãnh cũng ít nhiều giải quyết - hay tạm đẩy lui - mối lo phân hoá nhờ vai trò "hòa giải" độc địa của Trung Quốc.

Bây giờ, khi việc chuyển hóa lại đe dọa quyền lợi và ưu thế của Bắc Kinh, người ta nên chờ đợi phản ứng bất ngờ của các lực lượng thiểu số. Thí dụ như họ bỗng nhiên túa chạy qua biên giới Trung Quốc và kêu cứu vì sợ bị dân Miến đàn áp - họ đem lại "chính nghĩa" cho sự can thiệp hay khuynh đảo của Bắc Kinh để cứu các "nạn dân".

Chủ trương và uy tín của Tướng Aung San năm xưa có thể giúp bà Aung San Suu Kyi đối thoại với lãnh tụ các nhóm sắc tộc thiểu số, nhưng ba bốn thế hệ đã qua rồi, có mấy ai còn nhớ? Và vai trò hoặc vị trí của dân thiểu số cùng các địa phương sinh hoạt phải được phản ảnh qua bản hiến pháp của một chế độ liên bang thực sự, là điều không dễ thực hiện khi Miến Điện còn nhiều ưu tiên khác.

Một ưu tiên gần gũi nhất là xây dựng môi trường đầu tư bình đẳng và lành mạnh cho tư doanh Miến Điện và quốc tế cùng tham gia công cuộc phát triển. Nếu có hoàn tất thì phải năm ba năm sau này mới có kết quả tăng trưởng. Mà không dễ hoàn tất.

Miến Điện chưa có một guồng máy hành chánh công quyền hoạt động hữu hiệu cho mục tiêu phát triển, khác hẳn mục tiêu "ổn định" hoặc bảo vệ chế độ.

Xứ này cũng chưa có một hạ tầng cơ sở luật lệ cho sự xuất hiện của một nền tư pháp độc lập với các luật sư hay thẩm phán có cơ sở phán xét chuyện đúng/sai, hợp pháp hay phi pháp và bảo vệ quyền công dân trong đó có cả quyền sinh hoạt kinh tế. Và Miến Điện vẫn còn hệ thống kinh tế nhà nước, với các doanh nghiệp nhà nước là trung tâm trục lợi của tay chân các tướng lãnh, với sự chỉ vẽ của Trung Quốc: chủ nghĩa tư bản thân tộc và thái tử đảng với màu sắc Miến Điện.

Tiến trình dân chủ hóa tất nhiên dẫn đến tư nhân hoá doanh nghiệp nhà nước, nghĩa là tước bỏ quyền lực kinh tế của thành phần con ông cháu cha và thiết lập cơ chế bảo vệ quyền tư hữu của người dân.

Khi thận trọng giải tỏa lệnh cấm vận, các nước Tây phương đều ý thức ra những chướng ngại đó.

Nhưng thị trường và phản ứng hồ hởi của giới đầu tư hay đầu cơ có thể sẽ nhảy vào chụp giựt và gây vấn đề cho những người dân chủ. Miến Điện là một quốc gia chậm tiến mà giàu tài nguyên nhất Đông Nam Á. Hiện nay, những người thính mũi làm ăn đều nói đến xứ này như một "chân trời mới", nơi mà luật lệ chưa có nên ai cũng có thể làm giàu rất nhanh!

Kinh nghiệm tư nhân hoá và cổ phần hóa tại Liên bang Nga dưới thời Boris Yeltsin trong những năm 1992 trở về sau, hoặc gần hơn nữa, kinh nghiệm Cam Bốt sau khi hòa giải và "dân chủ hóa" dưới áp lực của Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á cách đây 20 năm lại dẫn đến việc định chế hóa chế độ tham nhũng. Kinh nghiệm còn hiện đại và kinh hoàng hơn của Việt Nam ngày nay cho thấy kinh tế thị trường không góp phần dân chủ hoá mà còn dẫn đến sự xuất hiện của một thiểu số nắm giữ đặc quyền để trục lợi và thực tế cản trở việc cải cách kinh tế lẫn chính trị.

Với sự toa rập của các doanh nghiệp ngoại quốc....

Trong môi trường đó, các doanh nghiệp Trung Quốc vẫn chiếm ưu thế vì không có sự phán xét của truyền thông báo chí Trung Quốc. Các doanh nghiệp Âu-Mỹ thì không được như vậy.

Chúng ta có thể tin rằng các tướng lãnh Miến Điện ở trên đang muốn chuyển hóa, trong chừng mực mà sự chuyển hóa này sẽ không xoá sạch thành quả cụ thể của chế độ cho con cháu của họ. Ở bên dưới là một đa số bần cùng đang có nhiều khát khao và kỳ vọng. Bên ngoài là các cường quốc đang thận trọng cân nhắc từng bước giải tỏa như Hoa Kỳ hay Âu Châu, Ấn Độ, hoặc từng bước bảo vệ ưu thế đã xây dựng được như Trung Quốc.

Ở giữa là một lực lượng dân chủ có chính nghĩa mà chưa hẳn là có kinh nghiệm đấu tranh nghị trường trước cả chục vấn đề đếu có vẻ ưu tiên như nhau.

Hiển nhiên là Aung San Suu Kyi có biết điều ấy. Bà chấp nhận rủi ro rất lớn để đem lại một chút ánh sáng cho xứ sở và dân tộc. Chúng ta chỉ mong rằng nhiều người Miến Điện cũng biết như vậy: họ đã dám đấu tranh khi đứng ở bên ngoài, nay sẽ còn phải đấu tranh sau khi đã nhập cuộc.

Và không chịu làm cây cảnh trang trí cho một chế độ tồi tệ.

Nguyễn Xuân Nghĩa

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.