Hôm nay,  

Y Tế Cho Toàn Dân?

16/05/200400:00:00(Xem: 4969)
Năm bầu cử nào người dân Mỹ cũng lại nghe các thống kê về số lượng người không bảo hiểm y tế, và rồi được một ứng viên tổng thống, và có khi cả hai ứng viên tổng thống, cùng hứa hẹn ra các giải pháp để tăng thêm số người được bảo hiểm y tế; con số hứa tăng thêm có khi là vài triệu, có khi là cả chục triệu người. Rồi thì năm tuyển cử nào cũng được nghe lại điệp khúc đó, có nghĩa là không có lời hứa nào trọn vẹn cả. Tại sao như thế" Và người Mỹ gốc Việt qua các cuộc tranh cãi này học được những gì"

Tất nhiên, ai cũng nói rằng bảo hiểm y tế toàn dân là một điều tốt, phước đức vô lượng, nhưng lại chẳng mấy người đồng ý về cách thực hiện. Thêm nữa, những người không bảo hiểm y tế lại không kết nổi thành một khối chính trị. Không bảo hiểm y tế tất nhiên phải là dân nghèo, nhưng lại không ở mức quá nghèo để được hưởng bảo hiểm y tế nhà nước. Trong các thành phần này, hiển nhiên là người Việt mình cũng nhiều. Chúng ta không có chính xác con số người Mỹ gốc Việt không bảo hiểm y tế, vì các thống kê nhà nước không làm chi tiết tới mức phân từng sắc tộc, hoặc có khi cũng có thống kê phân tích loại này nhưng lại không cho phổ biến vì không muốn các nhà hoạt động dân quyền có vũ khí tấn công. Nhưng bạn chỉ cần ra các chợ Việt Nam, hay buổi sáng xà vào các vỉa hè phố Việt ở Mỹ mà xem các cụ đánh cờ tướng giải khuây... thế nào cũng nghe chuyện ai đó than thở không bảo hiểm y tế, hay là khi nhổ răng, trám răng đành phải trả tiền mặt hay phải xin trả góp... và vân vân.

Tại sao quốc gia giàu nhất trên thế giới lại không cung cấp nổi bảo hiểm y tế cho toàn dân" Cuộc tranh cãi này năm tuyển cử nào cũng nghe, rồi sang năm sau đó lại quên đi. Người ta bàn về chăm sóc y tế, về bảo hiểm, bảo phí, về việc làm trong hệ thống y tế và bảo hiểm, và về đủ thứ.

Vấn đề có vẻ đơn giản: Hoa Kỳ đang có 44 triệu người chưa có bảo hiểm y tế, và vị dân cử nào (và toàn dân nữa chứ) cũng đều muốn tỏ lộ từ bi, đòi hỏi bảo hiểm y tế đầy đủ hết cho họ. Chi phí như thế thực sự không bao nhiêu. Theo ước tính của ủy ban có tên Kaiser Commission on Medicaid & The Uninsured, thì làm như thế nước Mỹ chỉ cần tốn thêm 69 tỉ đô một năm, nghĩa là cộng thêm có 6% chi phí y tế hàng năm.

Nan đề chỉ là không ai đồng ý với ai về cách tốt nhất để thực hiện như thế. Chữ "ai" đây có nghĩa là công chúng, là các chính khách, là các nhà tư bản và chuyên gia, nhân viên trong ngành y tế. Và bởi vì đại đa số cử tri có bảo hiểm y tế (tuy là 85% dân số Mỹ đang có bảo hiểm, nhưng tới 92% những người đi bầu năm 2000 có bảo hiểm y tế), thế nên các chính khách không thấy nhu cầu cấp thiết giải quyết phá vỡ bế tắc.

Theo một cách giải thích, chỉ vì không có một cách bảo hiểm nào tốt cho nhóm người chưa bảo hiểm này. Robert J. Blendon, chuyên gia về thái độ công chúng và thăm dò về y tế thuộc Đại Học Y Tế Công Cộng Harvard, nhận xét, "Hầu hết người Mỹ nghĩ rằng quốc gia giàu nhất thế giới này nên quét sạch vấn đề này. Nhưng lại không có kế hoạch đơn độc nào để bảo hiểm ¼ dân số Hoa Kỳ gọi là tốt cả."


Nhiều giải pháp đề ra, tốt mặt này thì kẹt mặt kia - như các phương diện chi phí, tự do, phẩm chất và sức tăng kinh tế. Giáo sư Blendon nghĩ rằng giải pháp tối ưu thì nên là "các kế hoạch pha trộn" - nghĩa là hỗn hợp giữa các chương trình Medicaid do nhà nước điều hành cho mở rộng để bảo hiểm thêm các nhóm chưa bảo hiểm, với việc tăng ưu đãi cho các công ty để bán bảo hiểm giá rẻ cho các công nhân lương thấp, và cho ưu đãi hay miễn giảm thuế để khuyến khích cá nhân người Mỹ mua bảo hiểm.
Nói thì có vẻ dễ nhưng thật sự là dân Mỹ từ lâu đã bác bỏ các nỗ lực tìm một hệ thống đơn độc bảo hiểm y tế. Tổng Thống Harry S, Truman đã đề ra kế hoạch bảo hiểm y tế toàn dân trong cuối thập niên 1940s, nhưng lại thảm bại. Nhưng khi nhích tới chút xíu thì không sao: Tổng Thống Lyndon B. Johnson đã thành công trong việc thành lập bảo hiểm nhà nước cho người già (Medicare) và cho người nghèo (Medicaid).

Gần nhất thì có nỗ lực của Tổng Thống Bill Clinton đòi cải tổ toàn bộ hệ thống bảo hiểm y tế. Clinton thúc đẩy cải tổ vào năm 1993, nhưng rồi bị thảm bại để dẫn tới việc Cộng Hòa vào chiếm đa số quốc hội Mỹ năm 1994.

Trong thập niên kế tiếp từ đó, các thay đổi chút xíu thì mới được - đưa thêm trẻ em vào Medicaid, chi trả luôn tiền thuốc có toa cho Medicare.
Bây giờ thì hầu hết dân Mỹ đều hài lòng với bảo hiểm mua qua công ty nơi họ làm việc, mặc dù lúc nào họ cũng cằn nhằn về chi phí cao và việc cắt giảm một số mục bảo hiểm. Thêm nữa, các chính khách cũng không thấy cần phải tích cực bởi vì người không bảo hiểm y tế thường ít chịu đi bầu cử.
Cuộc thăm dò của Harris hồi tháng 12 năm ngoái, tức là giữa thời khoảng 7 tháng toàn các bản báo cáo thất nghiệp bi quan, khi được hỏi một trong hai vấn đề quan trọng nhất chính phủ cần giải quyết, thì chỉ có 16% người trả lời bảo hiểm y tế trong ưu tiên đó, thua xa quan tâm về kinh tế và việc làm (tới 40% dân quan tâm) và chiến tranh và quốc phòng (32%).

Không phải là dân Mỹ không muốn bảo hiểm toàn dân. Theo cuộc thăm dò Washington Post/ABC hồi tháng 10-2003, có tới 62% dân Mỹ ủng hộ bảo hiểm toàn dân. Nhưng đó lại không phải ưu tiên quan tâm. Theo cuộc thăm dò của Đại Học Y Tế Harvard và hội Robert Wood Johnson Foundation hồi tháng 12 qua, thì việc đối phó với nguời không bảo hiểm chỉ là vấn đề liên hệ y tế có tầm quan trong thứ ba. Chi phí về y tế (36%) và vấn đề Medicare (26%) đã qua mặt nỗi lo về giúp đỡ người không bảo hiểm, vốn chỉ bằng quan tâm về chi phí tới thuốc mua toa ở mức 21%.

Thêm nữa, bản thăm dò Harvard về những người thành niên ở tiểu bang Massachusetts cho thấy 82% công chúng ủng hộ mở rộng Medicare - nhưng chỉ có 55% chấp nhận việc có thể bị tăng thuế để chi trả cho việc này. Tương tự, việc ủng hộ luật cưỡng bách công ty mua bảo hiểm cho thợ đã sụt giảm còn hơn phân nửa, từ 76% sụt còn 35%, khi người dân được báo rằng chi phí bảo hiểm có thể buộc các cơ sở kinh doanh cho thợ nghỉ bớt.

Vậy nên, bảo hiểm toàn dân là chuyện xa vời. Bởi vì đại đa số những người đi bầu nghĩ rằng điều đó không khẩn cấp. Đành phải tin rằng, chỉ tới khi nào người dân không bảo hiểm chứng tỏ được mình là một khối cử tri thuần nhất, siêng năng đi bầu, thì lúc đó mới thúc đẩy được bảo hiểm toàn dân.
Xem người, rồi nhìn lại mình. Đây cũng là bài học cho người Việt chúng ta: không siêng năng đi bầu, thì có nói gì đi nữa, cũng chẳng mấy ai nghe.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.