Hôm nay,  

Nursing-Home Và Tâm-Tình Của Các Bệnh-Nhân Việt

03/10/201200:00:00(Xem: 11596)
Trước tiên, chúng-tôi xin được tạm-dịch chữ “Nursing Home” là “Nhà Điều Dưỡng”, chứ không phải “Viện Dưỡng Lão” (Nơi dành cho người già, cao tuổi) như người ta thường gọi. Vì thực-tế có rất nhiều bệnh-nhân trẻ (18 hoặc 20) do một chứng bệnh ngặt-nghèo nào đó hoặc sau khi bị tai-nạn; người nhà không đủ điều-kiện chăm sóc nổi nên bắt buộc phải gửi vào Nursing Home.

Theo trang báo điện-tử: “http://www.4fate.org/history.html” FATE ( Foundation Aiding The Elderly) ghi-nhận rằng: “Trong thế kỷ 21, nhà điều dưỡng đã trở thành một hình-thức tiêu-chuẩn chăm-sóc cho người già hoặc những người trẻ bị bệnh-hoạn và bất lực. Khoảng năm 1850, thế kỷ 19 (XIX), một nhóm phụ-nữ của một nhà thờ bắt đầu thành-lập chỗ đặc-biệt dành cho người cao tuổi trong họ đạo; đó là “Boston Home for Aged Women”.

Trước đó, những nhà tổ-chức trong “Hội Góa-Phụ và Phụ-Nữ Cô-Đơn” vùng Philadelphia, một trong những nhóm tổ chức nhà cho người già sớm nhất vào năm 1823 đã viết rằng: "Chúng tôi đã biết ơn" – (We were grateful) "Nhờ niềm tin mãnh-liệt vào Chúa Quan Phòng, những nỗ lực đã đạt tới mức thành công và chúng tôi có cơ-hội chăm sóc một cách trân-trọng cho nhiều người để họ được trở thành cư-dân của Nhà Alms” – (Alms House).

Riêng tác-giả Tom Ratcliff trên trang báo www.nslpn.com (National Senior Living Partners Network) trong bài viết với nhan-đề: “Lịch-Sử Ngắn Gọn của Nursing-Home tại Hoa-Kỳ” (A Short History of Nursing Homes in The United States); xin tạm dịch tóm-tắt như sau:

“Trong thời-gian đầu của thế kỷ 20, nước Mỹ không có nhà điều dưỡng liên-bang hay tiểu-bang tài trợ cho người già. Chỉ có "almshouses" dành cho những người không còn có khả-năng làm việc hoặc không thể trả tiền cho việc chăm sóc chính họ. Tuy vậy, điều kiện y-tế nơi đây rất nghèo nàn, địa-điểm nằm trong các khu của người di-dân.
nursing_home_ban_nhac_chan_que
Gia-đình “Chân-Quê” sinh-hoạt thiện-nguyện tại Garden Park Care Center: 29, tháng 9, 2012.Hàng đứng:các ca-nhạc-sĩ: Quốc-Hùng (Black Caps).Trung-Chánh (Bass).Dr. David Bui,M.D.Thùy-Liêm.Diamond Bích-Ngọc(guitar & trống),Thanh-Hằng. Lan-Anh & nhạc-sĩ kỳ-cựu:Châu-Hiệp.Hàng ngồi:nhạc-sĩ Thái-Nguyên và bệnh-nhân:Đỗ-Trọng-Kim (98 tuổi),cựu sỉ-quan VNCH - khóa 11 Đà-Lạt.
Cho đến đời tổng-thống Franklin Roosevelt sau cuộc đại suy-thoái (the Great Depression), một đạo-luật An-Sinh-Xã-Hội được thông qua năm 1930, từ đó kinh-phí có sẵn; các tiểu-bang bắt đầu nhận được khoản tài-trợ tiền-tệ này dùng để chăm-sóc người cao tuổi.

Số lượng các Nursing Home tư-nhân tăng trưởng trong những năm 1940, nhưng vì không bị ai kiểm-soát nên nhiều nơi đã xảy ra các điều-kiện vô cùng tồi-tệ dành cho bệnh-nhân. Khoảng đầu những năm 1950, chính-phủ liên-bang yêu cầu pháp-luật can-thiệp. Từ đó, các trung-tâm điều-dưỡng này muốn hình-thành phải có giấy phép và bắt buộc phải tuân-theo những tiêu-chuẩn ấn-định của bộ y-tế thì mới nhận được quỹ trợ-cấp của liên-bang.

Năm 1965, tổng-thống Johnson đã thúc-đẩy việc sửa đổi Medicare và đạo luật An- Sinh-Xã-Hội được thông qua để bảo-đảm tương-lai cuộc sống cho công dân Mỹ cao-niên.

Tuy nhiên, khoảng cuối năm 1960 bộ y-tế liên bang đã từ chối hầu hết các phạm-vi bảo-hiểm cho những trung-tâm điều-dưỡng vì tốn phí quá cao. Điều này khiến hàng nghìn người không có cách nào trả tiền cho những nơi đã chăm-sóc họ.

Sang năm 1972; Công-Luật 92-603 (Public Law 92-603) ra đời đã cải-cách và chấp nhận rằng “Medicaid” sẽ hoàn trả lại cho các Nursing Home những chi-phí hợp-lý…

Ngày nay, hầu hết các Nursing Home cung cấp dịch-vụ chăm-sóc với chất-lượng rất tốt cho bệnh-nhân. Có rất nhiều nhóm đi thanh-tra liên-tục trong từng khu vực và toàn quốc (bao gồm kiểm-soát định-kỳ theo luật của chính-phủ) để bảo-đảm các tiêu-chuẩn mẫu-mực trong những trung-tâm này. Ngoài ra, còn có các dịch-vụ xã-hội bao gồm cả giải-trí và vui chơi để làm cho cuộc sống buồn tẻ của các bệnh-nhân ngày một tươi đẹp hơn…” (ngưng trích).


Tưởng cũng nên nhắc lại, gia-đình “Chân Quê” đã trải qua một quá-trình dài gần mười hai năm công tác từ-thiện (không nhận thù lao) tại các Nursing Home vùng quận Cam, Hoa-Kỳ. Chúng tôi có dịp tiếp-xúc và sinh-hoạt rất gần gũi với các bệnh-nhân. Ai cũng cảm thấy được may-mắn nằm trị-liệu trong những trung-tâm có bác-sĩ, y-tá, người điều hành nói tiếng bản xứ. Nhất là thức-ăn hằng ngày được nấu theo phong-cách Việt-Nam vô cùng lành-mạnh theo tiêu-chuẩn của nhà thương.

Mỗi người một hoàn-cảnh; như Tony là một thanh-niên trẻ bị toàn thân bất toại nhưng anh rất vui khi được điều-trị tại “Garden Park Care Center”: 12681 Haster Street Garden Grove, CA 92840. Anh có thể dùng miệng để họa lên những bức tranh sống-động, đẹp tuyệt-vời. Ánh mắt Tony lúc nào cũng sáng ngời niềm tin-yêu và hy-vọng.

Tina một cô gái trẻ ngoài đôi mươi, được biết cô phải vào Nursing Home dưỡng bệnh vì sau một tai-nạn xe hơi, Tina bị mất trí nhớ ngắn hạn (Short-term memory). Gia-đình ai cũng đi làm, không thể một ngày 24 tiếng gần gũi bên cô; nhỡ khi mở bếp nấu nướng rồi quên tắt sẽ gây ra hỏa-hoạn và những hậu-quả khác vô cùng nghiêm-trọng. Ví thế, Tina đã ở trong Garden Park Care Center gần 10 năm qua. Khi được hỏi rằng cô có thích về lại nhà ở không thì Tina thẳng-thắn cho biết: “Không! Ở trong Nursing Home vui hơn nhiều; có các anh-chị thiện-nguyện-viên của gia-đình Chân-Quê vào thăm, sinh-hoạt. Em được ca hát, nhảy múa theo. Được các bác-sĩ, y-tá chăm-sóc hết sức chu-đáo; thức ăn ngon, em thích ở đây lắm!”

Sáng thứ bảy vừa qua: 29 tháng 9, 2012 một ngày trước tết Trung-Thu, chúng tôi có điều-kiện trở lại trung-tâm điều-dưỡng này sinh-hoạt theo thông-lệ hàng tháng. Một không-khí thân-tình, nhộn-nhịp, tưng-bừng đón mừng Rằm Tháng Tám đã diễn ra.

Mọi người đều bất ngờ khi có sự hiện-diện của mục-sư Nguyễn-Đức-Hiền và phu-nhân (thuộc Hội Thánh Baptist Việt-Nam – Orange County Vietnamese Babtish Church: 16835 Brookhurst St. Fountain Valley, CA 92708) cùng đến tham-dự, sinh-hoạt, chia xẻ tình-thương đến các bệnh-nhân “Garden Park Care Center”. Trong phần phát-biểu hết sức chân-tình và cảm-động; mục-sư Hiền đã tạ-ơn Chúa cho các bệnh-nhân Việt-Nam có nơi điều-dưỡng tốt đẹp này và mục-sư Hiền đã bày tỏ lòng cảm-kích về những sinh-hoạt vô-vụ-lợi của gia-đình Chân-Quê ở Hoa-Kỳ, Úc-Châu và Việt-Nam. Ông cũng không quên chúc lành cho tất-cả mọi người; sẽ mãi mãi được nhận tràn đầy hồng-ân trao ban từ Đức Chúa Trời.

Sau buổi văn-nghệ, như thường-lệ, anh Lâm-Nguyễn (người điều-hành sinh-hoạt của Nursing Home) thường có đôi lời khen tặng nhằm khích-lệ tinh-thần các thiện-nguyện-viên “Chân Quê” được bền chí trên con đường dài phụng-sự tha-nhân. Anh đã giới-thiệu một bệnh-nhân mới của trung-tâm đó là cụ Đỗ-Trọng-Kim (98 tuổi) – cựu sĩ-quan quân-lực Việt-Nam-Cộng-Hòa – khóa 11 Đà-Lạt. Xin ghi lại đây những tâm-tình trong từng giọt lệ ứa ra từ khóe mắt của cụ Kim:

“Tôi mới vào điều-trị ở trung-tâm này, thật hết sức ngạc-nhiên và cảm-động vô cùng khi được tham-dự buổi sinh-hoạt đầu tiên của gia-đình Chân-Quê. Các anh-chị-em ca-nhạc-sĩ đã vô cùng chuyên-nghiệp trong tiếng nhạc, lời ca, phong-cách trình-diễn và nhất là thể-hiện được cái TÌNH NGƯỜI; tôi cảm thấy mình được an-ủi rất nhiều như đang sống trong trong một gia-đình ấm cúng được sự chăm sóc tận-tình của những người thân yêu. Cầu chúc sức khỏe đến tất-cả và rất mong mỏi cho lần gặp tới cùng gia-đình Chân-Quê”.

Để kết thúc bài viết này, chúng tôi xin mượn lại một ít lời thơ của anh Lâm-Nguyễn hầu nói lên tâm-tình của các bệnh-nhân Việt trong Nursing Home với gia-đình Chân-Quê:

“CHÂN ai nhẹ bước đến đây
QUÊ mùa nhưng lại mang đầy yêu thương…
Đường xa chẳng quản-ngại gì
Dâng đời tiếng hát tình-thương vẹn toàn
Tình thơ gởi đến đôi hàng
Chúc “CHÂN-QUÊ” được muôn ngàn hồng-ân”.
Diamond Bích-Ngọc (ghi-nhận – mùa Thu 2012)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.