Hôm nay,  

Cuộc Tranh Luận Đầu

05/10/201200:00:00(Xem: 14301)
Cuộc tranh luận tại Đại học Denver ở TB Colorado vào ngày 3 tháng 10, năm 2012, do nhà báo lão thành Jim Lehre, người dẫn chương trình NewsHour trên PBS, điều hợp, kéo dài 90 phút về chánh sách đối nội của Mỹ. Đó là cuộc tranh luận đầu của một loạt ba cuộc tranh luận. Nhứt sớm nhì muộn.

Cuộc tranh luận này đã xảy ra vào thời điểm chỉ còn 33 ngày nữa là bầu cử chánh thức vào ngày 6 tháng 11 năm 2012. Nhưng thực tế còn ít hơn đối với những cử tri bỏ phiếu sớm hay bỏ phiếu bằng thơ dán tem có người gọi là phiếu khiếm diện. Cuộc tranh luận này lại là cuộc tranh luận của hai người thụ ủy liên danh, là cuộc tranh luận mà dân chúng Mỹ và nhân dân cũng như chánh quyền nhiều nước trên thế giới chờ đợi nhứt vì Mỹ dù sao cũng là đệ nhứt siêu cường thế giới.

Nên cả hai ứng cử viên [ucv] tổng thống chuẩn bị và thực tập kỹ càng, ráo riết. Tin cho biết trước ngày tranh luận ucv Obama hoãn kỷ niệm 20 năm ngày cưới của mình, vào hôm Thứ Tư 3-10, Ông chỉ đăng một dòng chia xẻ trên mạng Twitter để gửi đến Bà Michelle Obama, người đã từng đầu ấp tay gối với Ông suốt 20 năm trời.

Cả hai Ông Obama và Romney đều chuẩn bị và luyện thực tập tối đa. TT Obama nghỉ 3 ngày để "ôn luyện". Thượng Nghị Sĩ John Kerry, cựu ucv tổng thống thất cử của đảng Dân Chủ sẽ đóng vai ông Romney quay Ô. Obama.

Các cố vấn và chuyên viên cũng có mặt, nhắc nhở, khuyên bảo trả lời, không quá dài, tóm gọn vào nội dung chính, để khán giả cảm thấy mới lạ, hấp dẫn. Khán thính giả không thích dông dài, mà chỉ ưa cụ thể, rõ ràng, gọn ghẽ.

Còn Ô Romney ẩn dật trong trang trại ở vùng New England với các cố vấn và chuyên viên tranh luận và tranh cử. Nghị Sĩ Rob Portman đóng vai Tổng Thống Obama trong các buổi tập luyện. Ông Portman không ngừng công kích, dùng từ ngữ nặng nề chọc tức Ô Romney để tạo cho khả năng làm chủ cảm xúc trong tranh luận.

Những chuyên viên phân tích tranh luận tổng thống cho biết trong các cuộc tranh luận trên truyền hình trước cuộc bầu cử tổng thống, nhiều cử tri khán thinh giả ít chú ý đến nội dung mà các ứng cử viên nói ra, nhưng rất chú ý đến thái độ, sắc mặt của ứng cử viên, giọng nói dõng dạc hay run rẩy, tự tin tấn công hay uể oải phòng thủ.

Trong 90 phút hai ucv tấn công, phản công nhau, nhưng mục tiêu tối hậu là thuyết phục cử tri Mỹ ủng hộ mình về chính sách đối nội của Mỹ.

Trong cuộc tranh luân đầu này, Ô. Romney chọn thế tấn công, tiên hạ thủ vi cường, với thái độ tự tin, tác phong nhiệt huyết, nhìn thẳng nhiều vào khán thính giả và đối thủ, nắm vững những con số thất nghiệp, nợ nần, khiếm hụt ngân sách, thuế khóa, bảo hiểm y tế, đưa ra những lời đi thẳng vào tim óc dân chúng Mỹ. Có lẽ Romney nhờ nhiều lần tranh luận gay go mới đây trong các cuộc bầu cử sơ bộ.

Còn TT Obama ngó xuống tài liệu nhiều, nhiều khi tỏ ra uể oải, với bộ đồ màu đen, nước da đen xám và cà vạt màu xanh, hình ảnh có vẻ lu mờ, khác với Ô. Romney mặt trắng, mí tóc hoa răm già dặn, cà vạt đỏ tươi sáng hơn. Là một nhà hùng biện, nhưng lâu nay làm tổng thống Ô. Obama ít tranh luận trước quần chúng, không có tranh luận gay go trong bầu cử sơ bộ; với gần 4 năm nắm quyền hành pháp, vô vàn suy tư trước những khó khăn của dất nước và nhân dân, tóc Ông bạc trước tuổi. Ông lại thường phát biểu độc thoại như một tổng thống nên mất tính lôi cuốn, truyền cảm của người đối thoại.


Dư luận chung, kể cả dư luận của những người phía Dân Chủ cũng thấy Ô. Romney là người thắng lợi trong cuộc tranh cử đầu này. Và đây là cơ hội Ô. Romney vực dậy cuộc vận động tranh cử của Ông đã bị xuống điểm trước cuộc tranh luận này.

Hai ứng cử viên đối thoại thẳng thắn nhưng không tỏ ra gây hấn và tôn trọng lẫn nhau, gọi nhau là tổng thống và thống đốc dù Ô Romney là cựu thống đốc. Ở một chính trường phân cực mạnh như Mỹ, trong một cuộc tranh cử gay cấn, đấu đá nhau tơi bới hoa lá trên quảng cáo truyền hình tranh cử với những trò chơi xấu mạnh và nhiểu của các Super PAC, mà hai người tranh luận giữ được tinh thần mã thượng như thế là một niềm vui cho chính trường tranh cử Mỹ, chứng tỏ thái độ rất kính trọng dân chúng.

Phe Dân Chủ ngạc nhiên tại sao Ô. Obama không khui vấn đề 47% dân ăn welfare và vấn đề Bain Capital của Ô Romney.

Nội dung tranh luận ai cũng biết trước rồi vì đây là những vấn đề dân chúng Mỹ thiết tha.

Xuyên qua toàn cuộc tranh luận, người ta thấy chiến lược của Ô Obama là không phải nói thẳng với Ô Romney mà nói thẳng với dân chúng xem truyền hình, lờl lẽ nhẹ nhàng, giọng điệu thuyết phục, biện minh cho việc làm 4 năm nắm chánh quyền của Ông.

Như Ông nhìn thẳng vào truyền hình nói tư nhân hoá hệ thống bảo hiểm y tế của người cao niên là giao người cao niên vào bàn tay sinh sát của các đại gia bảo hiểm.

Hay khi Ô Romney không nói rõ giảm công chi bao nhiêu cho ngân sách liên bang, thì TT Obama nhìn thẳng vào truyển hình, im lặng một chút gây chù ý, rồi nói "Người Mỹ sẽ tự hỏi: thống đốc Romney có bảo mật ý tứ vì nó tốt hay không? Vì nó giúp cho tầng lớp trung lưu không.”

Còn Ô Romney cũng vậy, những lời nói, ý nói chánh của Ông đều kèm thí dụ liên quan đến người Mỹ bình dân. Như Ông nói TT Obama chi 90 tỷ cho năng lượng xanh, “số tiền đó, có thể muớn hai triệu giáo sư” cho trường học và lớp trẻ là tương lai của Mỹ.

Cả hai Ô. Obama và Romney khẳng định không tăng 5000 triệu thuế, kiện toàn giáo dục, bảo đảm cho người hồi hưu. 

Ô. Romney tự coi mình là người có thể tạo đồng thuận, với kinh nghiệm của tiểu bang Massachusetts của Ông với một đại học tốt nhứt Mỹ và với 87% người dân cử là Dân Chủ. Ông kết luận, nước Mỹ cần một tổng thống biết tập họp lại.

Trận đầu tranh luận coi như Ông được điểm cao. Nhiều thăm dò cho thấy Ô. Romney được chấm 58% và Obama là 37%.

Nhưng chưa đủ đâu, Ông Romney đang xuống điểm trước khi tranh luận. Có lẽ Ông cần hơn một trận tranh luận nữa để thuyết phục dân chúng Mỹ, nhứt là những cử tri lưng chứng, chưa có quyết định lá phiếu của mình.

Dù sưu khảo cho biết tranh luận giữa các ucv tổng thống trong 5 thập niên qua cho thấy ít khi thay đổi kết quả bầu cử. Theo nhà chánh trị học John Sides, thuộc trường đại học George Washington mới dây cho biết các cuộc tranh luận chỉ có thể làm xê xích các cuộc thăm dò, nhưng ít khi đi đến mức độ ngựa về ngược.

Các cuộc thăm dò cho thấy, chỉ có khoảng từ 5% đến 6% các cử tri chưa quyết định, và số này có thể sẽ đổi ý bầu cho ai sau các cuộc tranh luận tổng thống mà thôi.

Lịch sử tranh cử tổng thống Mỹ từng cho thấy biệt lệ, thắng tranh luận không có nghĩa thắng bầu cử. Năm 2004, John Kerry, coi như thắng George W.Bush ba cuộc tranh luận liên tiếp nhưng thất cử vào tay Bush.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.