Hôm nay,  

Di Sản Hội An

10/10/201200:00:00(Xem: 7053)
Bạn thân,
Không chỉ là phố cổ, Hội An vẫn có nhiều di sản văn hóa – có thể gọi là mang cả bề dầy lịch sử.

Tất nhiên, khi người ta nghĩ tới Hội An, thường là nghĩ tới phố cổ, tới chiếc cầu kiểu Nhật Bản, có tên là Chùa Cầu, và còn được gọi là Cầu Nhật Bản. Hay là những con đường rất cổ được vẽ lại dưới nét họa của Bùi Xuân Phái. Hay là các ngôi chùa, đền miếu, hội quán kiểu của người Hoa. Hay là các mái ngói cong bằng sứ kiểu Trung Hoa. Và dĩ nhiên, cũng độc đáo là những ngôi nhà kiến trúc kiểu Tây.

Đó là chưa kể tới những sinh hoạt dân gian Hội An, hay những món ẩm thực độc đáo, trong đó có món ăn “cao lầu” chỉ xuất hiện nơi đây mà không nơi nào khác làm nổi. Tuyệt vời là Hội An.

Tuy nhiên, một khám phá mới cho thấy một góc tầng ẩn văn hóa Hội An: “Có một kho mộc bản vô giá ở Hội An.” Và rất ít người biết về kho mộc bản này.

Báo Tiền Phong đã kể:

“Bộ mộc bản kinh Phật chùa Vĩnh Nghiêm (Bắc Giang) vừa được UNESCO công nhận là Di sản ký ức thế giới. Tại Hội An (Quảng Nam), ít ai biết cũng đang lưu giữ kho báu mộc bản kinh Phật bằng chữ Hán và chữ Phạn, mạch nguồn phát nguyên dòng Thiền Lâm Tế - Chúc Thánh từ miền Trung vào đến miền Nam từ thế kỷ 16 đến thế kỷ 20.

Trên 200 mộc bản cổ

Tại chùa Vạn Đức (xây dựng từ thế kỷ 17) nằm bên sông Cổ Cò, thôn Đồng Nà, xã Cẩm Hà (Hội An), hiện còn 115 mộc bản (bản in cổ khắc gỗ các loại kinh Phật).

“Các mộc bản có 3 độ dài khác nhau. Có 9 bản dài từ 70cm đến 78,5cm, còn lại 85 bản dài từ 44,5cm-50 cm; 23 bản từ 56cm-65 cm. Trong đó có 106 bản in 2 mặt. Hầu hết đều được khắc chữ Hán chân phương, sắc nét, một số bản có kèm cả hình Hộ pháp, Địa tạng, Chư Phật hải hội…” - ông Trần Văn An - Phó GĐ Trung tâm Quản lý Bảo tồn di sản văn hóa (QLBTDSVH) cho biết.

Theo lời kể của các tu sĩ, trước đây, nhiều mộc bản đã từng bị đốt hủy do mối mọt phá hoại hư hỏng hoàn toàn. Hầu hết đều được làm bằng gỗ mứt và gỗ thị, bị nứt ở hai đầu, dọc theo sớ gỗ. Vùng biên bao quanh cũng bị mục hoặc thoái hoá nặng ở một đầu.

Còn tại hai ngôi chùa Phước Lâm và Chúc Thánh (xã Cẩm Hà và phường Tân An, nằm cách nhau khoảng 500 m cũng lưu giữ gần 100 mộc bản nhiều kích cỡ, từ 26cm đến 138cm, rộng từ 8cm đến 54cm. Trong đó có 51 bản in hai mặt.


Loại chữ khắc hầu hết là chữ Hán, riêng 12 bản in các loại bùa bằng chữ Phạn kèm theo hình minh họa... Các đường biên xung quanh mộc bản ở đây không bị mục nhưng tình trạng hư, mòn chữ do ẩm ướt và các loại gặm nhấm phá hoại lại nhiều hơn ở chùa Vạn Đức.

Vài bản kích thước lớn đã bị mo hoặc nứt dọc theo thân, 2 bản bị vỡ đôi. Chất lượng gỗ đã bị thoái hoá nặng, nhất là đối với các bản in có niên đại sớm.

Theo ông Tống Quốc Hưng, Phó Phòng Văn hóa – Thông tin TP Hội An: “Căn cứ nội dung có thể xác định đây là các bộ kinh quan trọng của Phật giáo đại thừa, gồm các bộ Di đà, Kim cương, Quan âm, Bát nhã ba la mật… Bên cạnh đó còn có các loại thần chú như Thập quỷ ủng hộ thần chú, Đại uy lực thần chú, Hựu thánh lục tự thần chú… Nhiều bản in độ điệp, pháp phái quy uy, kế thế truyền thừa…có niên đại khá sớm. Đây là cơ sở tư liệu để làm rõ về sự phát triển của Phật giáo ở Hội An và Đàng Trong”.

Một số mộc bản tại chùa Vạn Đức ghi chú năm khắc như 3 bộ kinh Di đà, Kim cương, Quan âm năm Thiên Thuận Nhâm Ngọ (1482). Nhiều mộc bản được khắc trong nước vào thời nhà Lê.

Còn có những bản được khắc ở Bình Sơn (Quảng Ngãi) và các chùa ở Hội An rồi chuyển về bảo quản. Cũng có những mộc bản được khắc tại Trung Quốc mang sang, như Bản in Tuyển tăng đồ (niên hiệu Khang Hy Giáp Thìn -1664).

Riêng tại chùa Chúc Thánh hiện có 11 bản kinh Phổ Môn, in liên hoàn, dài đến 13,5m gồm 14 bản in hai mặt.

Hình khắc về các hành trạng của Quan Âm Bồ tát với nét tinh xảo, có giá trị cao về nghệ thuật khắc gỗ.Tác giả không ai khác chính là những người thợ làng mộc Kim Bồng nổi tiếng của Hội An từ đầu thế kỷ 19...

Ngay sau khi phát hiện, Trung tâm QLBTDSVH Hội An đã cử hàng chục cán bộ về các ngôi chùa để xem xét và tổ chức in dập tổng cộng 212 bản với 740 tờ. Tại chùa Vạn Đức đã in được 442 tờ bằng giấy dó, mực xạ; trong đó, mỗi mặt in 2 bản để lưu trữ và sử dụng nghiên cứu.”

Thế đấy, cả một bề dầy lịch sử... Từng tấm mộc bản, từng nét chữ khắc... mang theo một trời trí tuệ. Cả một di sản văn hóa tuyệt vời của Hội An.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.