Hôm nay,  

3 Mặt Giáp Công Chống Sang

24/07/201300:00:00(Xem: 13428)
Chuyến công du Mỹ của cựu Chủ Tich VNCS Nguyễn minh Triết vào tháng Sáu năm 2007 ghé California, dù được tin hơi trễ, người Mỹ gốc Việt cũng huy động được hàng chục ngàn người biểu tình chống. Còn năm nay 2013, được tin chưa đầy một tháng Chủ Tịch VNCS Trương tấn Sang đến Wasington DC vào ngày 25 tháng Bảy, người Mỹ gốc Việt có thể nói đã bày thế trận ba mặt giáp công chống Tư Sang. Như đã có sẵn kế hoạch hành quân dù đây là cuộc hành quân chiến tranh chánh trị rất nhiêu khê, phức tạp, tổng hợp vừa chống đối địch là CS vừa vận động bạn là Mỹ và vừa liên kết vấn đề kinh tế, chánh trị với nhân quyền.

Một ,vận động Hành Pháp Mỹ. tung ra một chiến đoàn đặc nhiệm vận động chánh quyền TT Tổng thống Obama với mục tiêu lấy chữ ký của người Mỹ gốc Việt ký vào thỉnh nguyện thư để đưa vào trang Change.org của Tòa Bạch Ốc. Chỉ mới có mấy ngày mà đã có gần 3.400 lá thư từ khắp nơi được gởi trực tiếp đến Tổng Thống Obama qua trang mạng www.democracyforvietnam.net.

Chánh thức, long trọng và nhất tề kêu gọi chính quyền của Tổng thống Obama trước khi mở rộng giao thương với Hà Nội phải áp lực VNCS phải cải thiện nhân quyền.

Nói thẳng cho Tư Sang thâm hiểm biết, phải thả tù chánh trị. Trao cho y một danh sách hẳn hòi. Trưng bằng cớ cụ thể điển hình từ đầu năm tới nay đã có gần 50 nhà cổ xúy dân chủ một cách ôn hoà tại Việt Nam bị bắt bớ, giam cầm.

Chứng minh việc làm của Hà nội là điều không thể chấp nhận được, đối với một chế độ muốn phát triễn đối tác chiến lược với Mỹ. Như hơn một lần Ngoại Trưởng Mỹ, Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ và Thượng nghị sĩ McCain đã nói rõ ràng, chánh thức tại Hà nội, trong đó có Thủ Tướng Nguyễn tấn Dũng và Bộ Trưởng Quốc Phòng VNCS nghe.

Hai, vận động Lập Pháp Mỹ. Thể nhân người Mỹ gốc Việt, bằng thư tay, bằng thư điện, bằng điện đàm gởi, gọi thẳng đến văn phòng, bằng gặp gỡ quí vị dân biểu, nghị sĩ liên bang. Còn pháp nhân đoàn thể của người Mỹ gốc Việt bằng công văn có tiêu đề, có tên đề dấu đóng gởi cho quí vị dân biểu, nghị sĩ yêu cầu quí vị này đặt vấn đề nhân quyền với TT Mỹ hay đặt thẳng với Trương tấn Sang khi có dịp gặp gỡ.

Kết quả, Chủ tịch Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện Hoa Kỳ, Dân Biểu Ed Royce đơn vị gần và rất thân thiện với Little Saigon đã có văn thư gởi TT Obama nhấn mạnh VNCS là chế độ vi phạm nhân quyền đáng ngại nhất trong vùng Đông Nam Á. Chỉ riêng trong năm 2013, đã có hơn 50 nhà hoạt động nhân quyền bị CS cầm tù; và số vụ xét xử trong 6 tuần đầu năm 2013 đã bằng cả năm 2012.

DB Royce cũng kêu gọi Tổng Thống Obama yêu cầu ông Trương Tấn Sang hủy bỏ điều luật 79, 88; thả Luật sư Lê Quốc Quân, nhạc sĩ Việt Khang, các sinh viên Nguyễn Phương Uyên, Đinh Nguyên Kha và các tù nhân lương tâm khác.

Bên cạnh đó hàng chục dân biểu cùng Dân Biểu Alan Lowenthal ký tên một văn thư để gửi đến Tổng Thống Obama nội dung lưu ý TT đặt vấn đề vi pham nhân quyền với Ô. Sang khi bàn bạc về tổ chức TPP Hiệp ước Đối tác Xuyên Thái Bình Dương mà Hoa Kỳ đang thương lượng với Việt Nam và CS Hà nội rất cần.

Và người Việt cũng vận động các tổ chức nhân quyền của Mỹ và quốc tế, các cơ quan truyền thông đại chúng Mỹ lên tiếng tạo thành công luận, đánh động lương tâm chánh trực của người Mỹ về việc CSVN chà đạp nhân quyền trong thời gian Sang tới Mỹ.


Lập phái đoàn đại diện tôn giáo, đại diện đoàn thể và nhân sĩ xin diện kiến dân biểu nghị sĩ bày tỏ khúc nôi CS đã xâm hại quyền sống của người dân Việt. Yêu cầu liên kết vấn đề nhân quyền với Hiệp ước TPP.

Ba biểu tình chống Trương tấn Sang. Gần đây người Mỹ gốc Việt đã khéo léo liên minh với các dân tộc bạn trong khối người Mỹ gốc Á châu trong việc chống Cộng. Các cộng đồng người Việt Quốc Gia ở Miền Đông Hoa kỳ như New York, Washington DC,Maryland, Virginia kết hợp với cộng đồng Phi luật tân, Tây Tạng, Pháp luân công của Trung Hoa tổ chức biểu tình ngày Thứ Tư 24 tháng 7 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc ở New York từ 11 giờ sáng đến 3 giờ chiều sau đó lên xe đi xe qua đêm xuống Washington D C cho kịp biều tình chống Trương tấn Sang tại công viên La Fayette ngay trước Toà Bạch Ốc, ngày 27 tháng Bảy.

Tin ghi nhận thêm là đồng bào người Việt ở Canada cũng kéo qua Mỹ tiếp viện chống Tư Sang Cộng sản, biểu tượng của sát thủ nhân quyền VN. Texas cũng có biểu tình tại chỗ cùng ngày chống Sang.

Người Việt ở Cali, từ Nam chí Bắc nhơn ngày Phi luật tân biểu tình toàn thế giới chống TC, khéo léo kết hợp giúp bạn Phi luật tân để bạn giúp mình. Dân ở Little Saigon cơm ghe bè bạn đến San Francisco, biểu tình chống Trung Cộng lúc 12 giờ trước toà tổng Lãnh sự TC và sau đó biểu tình chống Trương tấn Sang trước toà Tổng Lãnh sự Việt Cộng. Ô Phan kỳ Nhơn Chủ Tịch Uỷ Ban Chống CS và Tay sai cho biết không phổ biến nữa Little Saigon vì đồng hương ghi tên quá đông xe hết chỗ rồi.

Còn đồng bào trong nước sống trong gọng kềm CS, khó tổ chức biểu tình, nhưng những người yêu nước cũng lách mình qua ngõ hẹp, tương kế tựu kế dùng hình thức gởi thư ngỏ cho Trương Tấn Sang, khuyến cáo y phải nắm thời cơ tách khỏi ảnh hưởng của Trung Quốc và thực thi dân chủ trong chuyến đi Hoa Kỳ tới đây. Như thơ của 80 ngươi trí thức trong đó có những người có tên tuổi trong nước như Giáo Sư Tương Lai, nhà văn Nguyên Ngọc, Tiến Sĩ Nguyễn Quang A,, v.v... ký tên vào thư khuyến cáo gửi ông Sang,

Bốn nhìn chung, cuộc chuẩn bi chống Trương tấn Sang công du Mỹ kỳ này được phổ biên tổng quát rộng rãi, nhanh nhẹn đến người Mỹ gốc Việt phần lớn nhờ các đài phát thanh của Mỹ như VOA và RFA, Pháp RFI có chương trình tiếng Việt. RFA chẳng những đi tin mà còn nghị luận phân tích. Bên cạnh đó truyền thông đại chúng của người Mỹ gốc Việt phát ở địa phương cũng như quốc tế trên Internet hay qua vệ tinh đã liên tục đưa tin đến các cộng đồng người Việt của Việt Nam Hải Ngoại.

Chuyến công du Mỹ của Tư Sang lợi cho CS Hà nội đâu chưa thấy, giải độc đâu chưa biết. Chớ cái hại cho CS Hànội là quá rõ ràng. CS tạo cái dịp cho người Việt hải ngoại đoàn kết thêm trong công cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN. Và tạo cái lợi cho công cuộc đấu tranh cho nhân quyền VN ngay trong hàng ngũ CS. CS phải hoãn phiên xử nhà tranh đấu Lê quốc Quân, với lý do rất khôi hài vì chánh án bị cảm. Ngưng bắt năm bloggers mà CS đã lên danh sách. Tạo cho quốc tế thấy CSVN là một chế độ các lãnh tụ CS đi đến đâu, Âu, Mỹ, Úc đều bị đồng bào biểu tình chống nhiều nhứt, phải vào của hông, ra của hậu./. (Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.