Hôm nay,  

Chuẩn Bị Sân Khấu

1/11/200300:00:00(View: 4913)
Nếu cuộc đời là một màn kịch tự biên tự diễn, Hội đồng Bảo an LHQ là một sân khấu khác thường bởi vì nó sắp quyết định sự sống chết của hàng chục nếu không nói hàng trăm ngàn người. Và bây giờ người ta đang chuẩn bị cho màn kịch đó. Thứ năm tuần này, HĐBA đã họp phiên đầu tiên năm 2003 để nghe ông Han Blix, Trưởng đoàn thanh sát vũ khí của LHQ tại Iraq báo cáo. Ông tuyên bố cho đến nay các thanh sát viên không tìm thấy "khẩu súng còn bốc khói" về vũ khí giết người hàng loạt của Saddam Hussein. Từ ngữ "khẩu súng còn bốc khói" vẫn được các thám tử dùng trong các truyện trinh thám để chỉ "chứng cớ quả tang".
HĐBA có kỳ hạn đến ngày 27-1 đoàn thanh sát quốc tế phải phúc trình chung cuộc về việc thanh tra và kiểm sát ở Iraq, vậy tại sao ngay bây giờ đã về báo cáo" Phát ngôn viên của Blix nói mục đích cuộc họp của HĐBA lần này là nghe phúc trình về sự thẩm sát bản kê khai 12,000 trang của Iraq về vũ khí, đồng thời cập nhật hóa tin tức cho Hội đồng biết về "khả năng gia tăng của chúng tôi làm việc ở Iraq, kể cả việc sử dụng trực thăng, mở một trung tâm theo dõi địa phương ở thành phố Mosul của Iraq và những biện pháp khác nhằm làm cho công tác của chúng tôi được hiệu quả hơn". Như vậy đây chỉ là báo cáo "nửa chừng xuân" cho Hội đồng khỏi nóng ruột, còn màn chót để quyết định đánh hay không đánh Iraq phải chờ đến cuối tháng. Nhưng tôi nghĩ cuộc họp của HĐBA cũng là dịp chuẩn bị sân khấu trước khi kéo màn chót. Nó đã làm bộc lộ một vài dấu hiệu về thế đấu tranh trên sân khấu này.
Trước hết phải nói đến một vài lời phát ngôn bên ngoài Hội đồng vào lúc sắp họp. Theo tin CNN, một quan chức LHQ (không thấy ghi chức vụ và tên tuổi) nói thay vì xoay quanh các vấn đề nổi bật trong nhiều lãnh vực đoàn thanh sát đang tìm tòi - vũ khí hóa học, vi trùng và phi đạn, "chúng tôi thấy có nhiều lỗ hổng hơn... về mọi loại". "Lỗ hổng" có nghĩa là những thiếu sót trong bản khai báo 12,000 trang của Iraq. Nhưng ngay sau đó tại Baghdad một cố vấn của Saddam Hussein nói bản khai báo không thiếu sót, ai nói thiếu sót là chưa đọc kỹ. Trong khi đó báo chí nhà nước Iraq thách thức Mỹ và Anh chứng tỏ Baghdad đã giấu vũ khí giết người hàng loạt. Tại HĐBA, ông Blix nói bản khai báo của Iraq chưa đầy đủ và hy vọng "Iraq sẽ khai thêm".

Một điều đáng chú ý là trước khi HĐBA họp, Pháp yêu cầu chính quyền các nước cung cấp cho đoàn thanh sát quốc tế mọi bằng chứng họ có về những chương trình vũ khí của Iraq bị nghi là đang giấu nhẹm. Lời yêu cầu này nhằm vào hai nước Anh và Mỹ. Ngoại trưởng Mỹ Colin Powell nói trong mấy ngày vừa qua Mỹ đã bắt đầu cung cấp cho các thanh sát viên "những tin tình báo có ý nghĩa" để họ có thể làm việc quyết liệt và đầy đủ hơn, nhưng giữ lại một vài tin để "xem các thanh sát viên có khả năng khai thác tin tức không, chớ không mở mọi cửa ngõ". Lời yêu cầu của Pháp có nghĩa là nếu "nước nào đó" có tin bí mật thì cho thanh sát biết, chớ không thể giữ kín để sau này tự ý sử dụng và hành động một mình.
Vai trò của Pháp vào lúc này có nhiều điểm đặc biệt. Bắt đầu từ tháng 1-03, Pháp làm chủ tịch HĐBA. Chức vụ chủ tịch này lần lượt do tất cả 15 nước hội viên HĐBA luân phiên nắm giữ. Ngoài ra Hội đồng cũng có thay đổi, 5 nước hội viên mới trong số 10 nước "không có quyền phủ quyết" đã được cử vào Hội đồng thay thế 5 hội viên cũ đã hết nhiệm kỳ. Trong số những nước mới có nước Đức. Pháp giữ một vai trò quan trọng tại HĐBA và người ta đã biết lập trường của Pháp về vấn đề Iraq. Mấy ngày trước đây, Tổng Thống Jacques Chirac ra lệnh quân đội Pháp sẵn sàng tham chiến ở Iraq... "nếu LHQ cho lệnh đánh". Câu thòng sau có nghĩa là Pháp vẫn chống lại việc Mỹ đơn phương tấn công Iraq nếu không có phép của HĐBA.
Trước ngày Pháp yêu cầu các nước cung cấp tin tình báo về vũ khí bí mật của Iraq, Ngoại trưởng Pháp Dominique de Villepin đến Moscow gặp các giới chức Nga và mở cuộc họp báo nói "tất cả các nước có tin tức gì đặc biệt nên đưa ra hết". Ngày hôm sau, de Villepin nói chính phủ Pháp muốn HĐBA chấp thuận một nghị quyết yêu cầu tất cả các nước cung cấp tin tin tức về "các chương trình bị cấm" của Iraq và khuyến cáo những địa điểm cần được thanh sát. Với tư thế mới của Pháp ở HĐBA, lập trường này hiển nhiên cho thấy Pháp muốn tăng cường uy thế của LHQ. Người ta không biết giữa Pháp và Nga đã có những toan tính gì, nhưng cho đến nay lập trường của Nga là không chấp thuận cho Mỹ đơn phương đánh Iraq.
Còn lập trường của nước Đức mới được ngồi vào HĐBA cũng chống lại việc Mỹ đơn phương đánh Iraq. Trong HĐBA, vẫn còn nước Syria ngồi thêm một năm nữa, và nước này coi như đại diện cho khối Ả Rập đã nói chống lại mọi hành động đơn phương của Mỹ. Như vậy trong 5 nước lớn có quyền phủ quyết ở HĐBA, có 3 nước chống là Pháp, Nga, Trung Quốc, chỉ có Mỹ và Anh quả quyết sẽ đánh. Lập trường của Trung Quốc từ trước giản dị là không xét đến vấn đề đánh Iraq nếu HĐBA không cho phép đánh. Với cuộc khủng hoảng về vũ khí nguyên tử ở Bắc Hàn hiện nay, không có bao phần chắc Bắc Kinh sẽ thay đổi thái độ.
Nếu ngày 27-1 là ngày phán xét cuối cùng cho Iraq, Mỹ cũng có thể đứng trước một quyết định lịch sử. Bởi vì nếu HĐBA không cho đánh, liệu Mỹ với sự hỗ trợ của Anh có bất chấp LHQ mà tấn công "giải giới" Saddam Hussein hay không"

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.