Hôm nay,  

Nói Phải Quấy Với TQ

22/09/201300:00:00(Xem: 9249)
Trong khi giương cao chính nghĩa quyết tâm gìn giữ Biển Đông, chúng ta có cách nào nói phải quấy với nhà nước Trung Quốc hay không?

Nơi đây, chúng ta chỉ muốn nóí trên đất Hoa Kỳ, nơi người gốc Hoa vẫn hiền lành, dễ thương, cũng như người gốc Việt, nhưng hễ sơ hở là chỗ nào cũng xuất hiện những hình ảnh của nhà nước Ba Tàu ngang ngược.

Vấn đề là, chừng mươi ngaỳ nữa – chính xác, ngày 1 tháng 10-2013 – là Lễ Quốc Khánh Trung Quốc. Lúc đó, nhiều thành phố Mỹ sẽ treo cờ Trung Quốc để bày tỏ tình thân hai nước. Tại các thành phố như Westminster, Garden Grove và Fountain Valley, cờ TQ tất nhiên không treo được vì có người gốc Việt làm dân cử ở các nơi này.

Nhưng còn ở các thành phố láng giềng, hay cả những khu Phố Taù trên đất Mỹ, có thể đoán rằng cờ TQ sẽ bay thoái mái. Lý do, treo cờ TQ sẽ chiêu dụ thêm đầu tư từ các tư bản đỏ, những người đang đưa con cháu sang Mỹ du học và luồn giấu tài sản sang Hoa Kỳ để rửa tiền, để quậy đủ thứ.

Có một chuyện đã xảy ra ở một thành phố Bắc California để chúng ta suy nghĩ.

Bản tin Phayul của cộng đồng Tây Tạng lưu vong kể rằng Thị Trưởng của thành phố San Leandro đã ra quyết định ngưng thi hành lệnh treo cờ đỏ năm sao của Trung Quốc trong ngày 1-10-2013 sắp tới.

San Leandro là một thành phố ở Bắc California, nằm bên Vịnh San Francisco, nằm ở phía nam thành phố Oakland và ở phía bắc Hayward. Vì nằm gần Tòa Lãnh Sự Trung Quốc ở San Francisco, nên áp lực từ Bắc Kinh phải hiểu là nhiều. Bắc California cũng là nơi có đông cộng đồng dân TQ, có Phố Tàu San Francisco nổi tiếng quốc tế qua nhiều bộ phim.

Nguyên khởi vì nghị viên Benny Lee (không biết có phải gốc Hoa hay không) đưa ra đề nghị treo cờ TQ tại cột cờ tòa thị chính San Leandro vào ngày 1-10-2013 với lý do trân trọng tình hữu nghị (không biết hữu nghị này có mấy chữ vàng, nhưng hiển nhiên đây là vàng bạc kim cương có thật do tư bản đỏ mang vào Mỹ giấu).

Thế là dân Tây Tạng và những bạn hữu người Mỹ (tất nhiên, có cả người Việt chúng ta, chỉ trừ mấy anh trong Tòa Lãnh Sự Việt Nam ở San Francisco) liền biểu tình bên ngoaì tòa thị chính San Leandro để phản đối. Thế là điện thoại gọi vào văn phòng thành phố, và email gửi vào các viên chức dân cử để van xin, để thỉnh nguyện, và cả mắng mỏ (nơi đây, xứ Mỹ tự do, dân có quyền làm những chuyện như thế, không phảỉ như ở thiên đường xã hội chủ nghĩa Bắc Hàn, Cuba, Việt Nam và Trung Quốc).


Trong buổi họp Hội đồng thị xã hôm Thứ Hai, bên ngoaì biểu tình, bên trong các nhà hoạt động nhân quyền xin phép thay nhau nói. Trong phiên họp, có 30 người Tây Tạng hiện diện trong phòng họp Hội đồng thị xã, và có 5 người Tây Tạng trình bày ý kiến (dĩ nhiên, bằng tiếng Mỹ) trước 7 viên chức dân cử trong Hội đồng.

Khi bỏ phiếu, ra kết quả là 4 trên 7 phiếu đồng ý là San Leandro cần phải treo cờ Trung Quốc (nên hiểu, không phải vì hòa bình thế giới, mà chỉ vì cần đôla chảy ngược từ tư bản đỏ Bắc Kinh vào Mỹ). Nghĩa là, phía ủng hộ Tây Tạng thua rồi.

Tại sao những người Tây Tạng và bạn hữu Hoa Kỳ phản đối treo cờ Tàu? Lý do, vì bênh vực nhân quyền, chứ không phaỉ chống đối cá nhân người gốc Hoa nào, và lại càng không dám chống các anh tư bản đỏ ôm tiền vào Mỹ.

Điều bi hải là, trong 3 phiếu phản đối treo cờ, có lá phiếu của ông Thị Trường Stephen Cassidy.

Cần ghi nhận rằng, nghị quyết treo cờ TQ được ủng hộ từ Tổng Lãnh Sự TQ ở San Francisco.

Các nghị quyết tương tự đã được đưa ra ở các thành phố San Francisco, Oakland và Alameda rồi.

Như thế, có nghĩa là các thành phố này muốn nhắm mắt về tình hình nhân quyền ở Hoa Lục? Có thể hiểu như thế.

Thế rồi Thị Trưởng Cassidy hôm Thứ Năm ra quyết định phủ quyết việc treo cờ ở tòa thị chính San Leandro. Quyết định phủ quyết dựa vào một luật rất xưa cũ của San Leandro, rất ít khi xài tới, trong đó cho Thị Trưởng 72 giờ đồng hồ để phủ quyết những quyết định của Hội đồng Nghị viên với lý cờ nào đó, gọi là có lợi cho cư dân trong thành phố.

Kunjo Tashi, Chủ tịch Hội Tây Tạng Bắc California, nói chuyện naỳ là bàn tay TQ thò vào nội bộ Hoa Kỳ, và “Chúng tôi hài lòng vì Thị Trưởng San Leandro nêu cao nguyên tắc dân chủ mà nước Mỹ gìn giữ. Chúng tôi mang ơn Thị trưởng Cassidy vì lòng can đảm và hành động điển hình của ông chống lại các thế lục muốn làm suy yếu nền dân chủ Hoa Kỳ.”

Tashi noí, đây không chỉ là chiến thắng của người Tây Tạng mà là chiến thắng của tất cả các dân tộc bị áp bức toàn cầu.

Thị Trưởng Cassidy nói rằng việc ngưng thi hành nghị quyết treo cờ Tàu chỉ là để có thì giờ, cho Hội đồng Nghị viên suy nghĩ về một chính sách về việc treo cờ các nước khác nơi trụ cờ Tòa thị chính...

Chúng ta có nên mở một chiến dịch tương tự để nêu cao chính nghĩa Biển Đông hay không?

Bây giờ là lúc các cộng đồng cần suy tính khẩn cấp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.