Hôm nay,  

Mùa Giáng Sinh Lại Về

04/12/201300:00:00(Xem: 6144)
Mưa, mưa ở Cali là chuyện lạ, đặc biệt là ở Little Saigon. Cơn mưa dầm dề sau ngày Lễ Tạ Ơn, khởi đầu một mùa mưa trễ. Tôi đã đứng trước nhà sau cơn mưa tầm tã... ôi thật sung sướng khi đi ra sân mở miệng há thật to để những giọt mưa rớt vào miệng, lòng tôi vui phơi phới, ráng nuốt những hạt mưa rơi. Cái lạnh bắt đầu thấm tôi trở vô nhà và thầm tạ ơn Chúa cho mưa xuống … California. Mặc dầu năm nay Cali sẽ thiếu mưa nhưng được mấy trận mưa như thế nầy là cũng đủ vui rồi.

Bước vào mùa Giáng Sinh lòng tôi râm ran một niềm vui khó tả. Không khí dường như bay bổng, cả vùng Little Sài Gòn thay đổi đột ngột. Đó đây vang lên những giai điệu vui tươi Mừng Chúa sinh ra đời. Ai nấy cũng rộn rịp mua quà tặng hay tặng cho chính mình trong ngày “Thứ Sáu Đen” (Black Friday)

Cũng mùa Giáng Sinh nầy, Hong Kong năm 1986 tiết trời lạnh buốt, những cơn mưa phùn phớt qua, luồng gió rít lên lạnh tới tận xương tủy, hàng trăm người tị nạn trong màn sương gió ngồi ngoài sân, tuyệt thực! Trại Cấm Chi Ma Wan. Trên tám mươi phần trăm là người từ Hà Nội và Hải Phòng cùng nhau “bất bạo động” chống lại chính sách “Cưởng bách hồi hương” của chính phủ Hong Kong. Từ đàng xa tôi đã thấy khói bốc lên. Chiếc tàu nhỏ chở tôi không được quyền cập bến. Cảnh sát mặc đồ đen dàn một hàng ngang sẳn sàng để tấn công vào hàng rào người cản... Cái lạnh không còn nữa, sóng gió hòa cùng tiếng gào thét tuyệt vọng của dân tộc tôi. Những trẻ em bị kéo quăng đi, những thanh niên thiếu nữ bị dùi cui đập... khói mù từ những quả lựu đạn cay làm những người già chỉ còn biết ôm đầu ngồi chịu trận... Tôi đã khóc! Mùa Giáng Sinh đầu tiên tại Hong Kong.

Dân Tỵ Nạn có cùng một hoàn cảnh giống như Chúa, Ngài đã đến thế gian trên hai ngàn năm trước. Ngài được sinh ra nơi máng cỏ chuồng chiên. Chịu những khó khăn bắt bớ tột cùng, Bố Mẹ là Giô sép và Mari phải bồng Bé Giê-xu chạy tỵ nạn, tránh lịnh truy nã của vua Hê-rốt. Ứng nghiệm lời đấng Tiên Tri Ê-sai đã nói về Chúa Giê xu khoảng 681 BC:

“Người đã lớn lên trước mặt Ngài như một chồi non,
Như một cái rễ đội đất mọc lên giữa vùng đất khô.”

“Nầy đầy tớ ta là kẻ ta đã chọn.
Ta yêu người và rất vừa lòng về người.
Ta sẽ đặt thần ta trên người,
Người sẽ rao công lý ta cho muôn dân.
Người không biện luận, cũng không kêu la;
Không ai nghe tiếng người ngoài phố.
Người sẽ không bẻ cọng sậy bị dập
Hoặc thổi tắt ngọn đèn leo lét,
Cho đến khi người khiến công lý được đắc thắng.
Các dân ngoại quốc sẽ tìm được hi vọng trong người.”


Là “Dân 75”, có thể nói tôi lớn lên ở California, mười bẩy tuổi được vào học lớp 11 trường Trung học Polytechnic, Long Beach. Thanh, đứa em gái và tôi là những người Việt đầu tiên vào trường nầy. Tôi cười suốt ngày vì không hiểu gì vì chẳng biết tiếng Anh. Mặc dầu có học Anh ngữ xong lớp 10 Trường Trần Nguyên Hản, Vũng Tàu. Nhưng vốn liếng tiếng Anh thì khỏi nói “Thầy dạy bao nhiêu, tôi trả lại Thầy bấy nhiêu”, không còn nhớ nữa. Nghĩ lại phải chi mình chịu học lúc đó thì bây giờ đỡ mắc cỡ. Nhưng nhờ ơn Chúa tôi cũng học xong trung học và tôi tiếp tục vào học đại … ý quên... Đại học Cal State Long Beach.

Làn sóng thuyền nhân bắt đầu rộ lên. Lòng tôi nôn nao nhớ lại những gì mà Chúa đã gọi và kêu tôi hầu việc Ngài. Tôi muốn làm một cái gì đó cho đồng bào tôi. Cuối Năm 1980 tôi tình nguyện làm trên Tàu Anastasis để vớt người tị nạn tại Đông Nam Á. Sau đó chuyển đi làm trên các trại Tỵ Nạn Hong Kong.

Trở lại Mỹ tôi ráng học cho xong và lập gia đình năm 1982. Nhưng tiếng gọi của Chúa càng ngày càng rỏ, “Kính Chúa Yêu Người” chúng tôi quyết định bỏ lại tất cả những gì ở Mỹ. Vợ chồng cùng hai đứa con nhỏ từ giã gia đình, bạn bè ra đi. Thật chúng tôi không biết mình sẽ đi đâu? Nhưng tương lai của chúng tôi đều nằm trong tay Chúa.
mua-giang-sinh-lai-ve
Trại Cấm Chi Ma Wan, Hong Kong. Mùa Hè 1986 Mục sư Cao Hữu Trí. (Hình Mỹ Phượng)

Los Angeles tới Hong Kong, Trại Jubilee qua Sham Shui Po tới Kai Tak, bằng tàu đi Chi Ma Wan...

Tôi và gia đình rất phấn khởi và hào hứng để đi vào các trại tị nạn và sẳn sàng để giúp bất cứ cái gì chúng tôi có thể làm mặc dù biết mình chỉ là “một giọt nước giữa biển khơi” nhưng “có còn hơn không”. Với một bầu nhiệt quyết và hăng say tôi không ngại làm bất cứ chuyện gì trong trại... từ dọn dẹp, tu sửa và làm thêm rất nhiều cầu tiêu, thông dịch, dạy học... vào tù Hong Kong để bảo lãnh người tị nạn ra và giúp những anh chị em “Xã Hội Đen” trở lại cuộc sống bình thường. Không những bình thường mà thôi, mỗi ngày chúng tôi cùng những anh chị em nầy làm hàng trăm phần ăn đi phân phát cho những người nghèo khổ, vô gia cư “homeless” tại Cửu Long. Chúng tôi muốn chia sẽ tin mừng, hy vọng và bình an cho người Hong Kong. Còn người Việt Tỵ Nạn, chúng tôi đã thấy đã cười với những người sắp rời trại để đi định cư, cùng khóc và cầu thay cho những ai không đủ tiêu chuẩn để đi … Mỹ!

Chúng tôi đã tặng hàng trăm hàng ngàn giấy chứng nhận của Hội Thánh cho đồng hương để cho việc bảo trợ định cư dễ dàng hơn. Cùng một lúc cũng giới thiệu cho nhiều Giáo hội khác nhau, đặc biệt là Hội Thánh Phúc Âm Ngũ Tuần Việt Nam được sáng lập qua Mục sư Cao Tấn Phát Năm 1975 tại Lakewood, CA. Tôi rất hãnh diện và Cám ơn Mục sư Cao, vì Ông cũng Cha tôi, đã bảo trợ hàng trăm thuyền nhân khác từ các trại Tỵ Nạn đến định cư tại Hoa Kỳ.

Rất mong muốn gặp lại các bạn đồng lao hay đã quen biết hay không quen biết từ các trại Tỵ Nạn Đông Nam Á. Cùng ăn mừng Ngày Lễ Chúa Giáng Sinh. Tôi thường ở tại Nhà Thờ Phúc Âm trên đường Bushard số 14642 giữa đường Hazard and Bolsa, thuộc Thành phố Westminster. Hay lần tới qua những bài viết trên Việt Báo, chúng ta sẽ gặp nhau và nhớ lại một thời ở Hong Kong hay “Nhà tù Bangkok; Trại “C” Phanat Nikhom; Trại Chuyển Tiếp... Thailand.”

Mùa Noel Lại đến, Kính mời Quí Đồng Hương cùng Thân hữu đến xem “Ca Vũ Nhạc Kịch Mừng Chúa Giáng Sinh” tại Westminster Christian Assembly sẽ được tổ chức vào Ngày 21 Tháng 12 Năm 2013 lúc 6:30 pm cũng cùng Ngày 21 lúc 11am tại “Phước Lộc Thọ” với tiếng hát Mỹ Phượng cùng Ban “Sao Biển” sẽ trình diển những làn điệu Dân ca Việt Nam “Múa Nón”, cũng như một màn kịch ngắn do Đạo diễn Hồng Châu biên soạn.

Mục sư Cao Hữu Trí và toàn thể Tín Hữu Hội Thánh Phúc Âm Little Sài Gòn Trân Trọng Kính Mời. Sinh hoạt mỗi tuần Thứ Năm 7-8 pm, Chúa Nhật 3-4:30pm. ĐT: (714) 657-9726.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.