Hôm nay,  

Từ VN Nhìn Ukraina, Thái

05/02/201400:00:00(Xem: 6798)
Hiện tình dân chúng Áo Đỏ, Áo Vàng biểu tình xáo trộn gần như vô chánh phủ mấy tháng nay ở Thái Lan. Lịch sử cận đại từ năm 1932 lập nền quân chủ lập hiến, quân đội đồng minh của vương quyền đã đảo chánh chiếm chánh quyền dân sự Thái Lan 18 lần. Và Hiện tình dân chúng Ukraina biểu tình chống chánh quyền của TT thân Nga hậu CS của Putin, chống Putin ngăn chận nguyện vọng của dân chúng Ukraine muốn chánh quyền đi với Liên Âu để phát triễn kinh tề chánh trị. Trước tình hình biến động đó của hai nước, CSVN mừng, có lý do để nói với ‘quần chúng nhân dân’ dân chủ là nguyên do bất ổn định của đất nước, tai hại cho tăng trưởng kinh tế. Còn người dân VN có thể rút nhiều kinh nghiệm cho thể chế một nước VN mới sau khi CSVN đi vào bóng tối. Đó là muốn có dân chủ thực sự, điều kiện cần và đủ, điều kiện thiết yếu là phải có dân trí, ý thức chánh trị, nếu không sẽ bị các chánh trị gia, các tổ chức đặc quyền, đặc lợi mị dân, nguỵ dân chủ lợi dụng, lấy dân, lấy lá phiếu của dân để chiếm chánh quyền không phải để biến chánh quyền thành của dân, do dân, vì dân mà biến chánh quyền thành của họ, vì họ và do họ.

Thực vậy, nguyên lý của chánh quyền dân chủ là chánh quyền dân chủ đại diện. Người dân dùng lá phiếu của mình để bầu ra đại diện dân làm hay sửa đổi ra hiến pháp, luật pháp, điều hành việc nước, chuyện dân. Chớ trên phương diện thực tiễn của sự sống xã hội đông người đơn vị tính là chục, trăm triệu, tỷ không thể thực hiện hình thức dân chủ trực tiếp được. Vì làm sao, chỗ đâu cho hàng triệu triệu người dân họp lại thảo luận, biểu quyết quốc sự.

Thế cho nên sự chọn lựa, quyết định lá phiếu của người dân cử nhiệm, uỷ nhiệm người đại diện cho mình rất quan trọng. Nếu trình độ chánh tri người dân không có, bỏ phiếu theo cảm tính, thích uống rượu bỏ phiếu cho uống rượu như hủ chìm, thích đá banh bầu cho cầu thủ – là vô tình phế quyền làm chủ đất nước của mình và làm hại nền dân chủ của đất nước mình.

Và người dân cử tri thiếu dân trí chánh trị dân chủ sẽ là con tin của những chánh trị gia xôi thịt, những tập đoàn quyền lợi riêng. Những người này, tổ chức thừa tiền bạc, thừa người, thừa phương tiện, thừa mánh khoé để ‘câu” cử tri, “mua chuộc” cử để đắc cử, nắm chánh quyền hầu giải quyết việc nước, chuyện dân theo quyền lợi cá nhân, gia đình, phe nhóm của họ.

Quyền lợi riêng tư đó không phải chỉ riêng cho những đại diện dân trong nước, mà cho ngoại bang nữa vì bây giờ là thời thượng của kinh tế tự do toàn cầu. Như dân chúng Ukraine miệt mài biểu tình chống chánh quyền của tổng thống Ukraine Ianoukovitch thân Nga vì bàn tay lông lá của TT Nga Putin xen vào chánh quyền của TT Yanoukovitch. Ai cũng biết trên phương diện lịch sử và văn hoá, người dân Nga và Ukraine không có mâu thuẩn, trái lại gần gũi nhau. Nhưng trên phương diện chánh trị TT Nga lo sợ Ukraine đi với Liên Âu, khát vọng dân chủ của Ukraine sẽ phát triễn, bất lợi cho Nga. Putin muốn biến Ukraine thành con tin của Nga về chánh trị, dùng 9 tỷ viện trợ làm con mồi mua chuộc chánh quyền của TT Yanoukovitch thân Nga.

Hoàn toàn khác với nguyện vọng của dân chúng Ukraine tin rằng tự do, dân chủ của Liên Âu thuận lợi cho sự phát triễn và trổi dây của quốc gia dân tộc mình hơn. Và người dân Nga đã áp lực được TT Ukraine. Thủ Tướng từ chức. Một bước tiến của dân chủ nhờ dân trí của người dân Ukraine dù gì cũng gần gũi Liên Âu kỳ cựu dân chủ hơn Nga. Và cũng nhờ giới tài phiệt Ukraina vốn là điểm tựa của ông Yanoukovitch sợ bị Liên Âu và Hoa Kỳ trừng phạt kinh tế, thiệt hại tới quyền lợi của họ

Như Thái Lan dân chúng cả hai phe biểu tình miệt mài, có máu, nước mắt, người chết, kẻ bi thương, chống binh chánh phủ, mà dân chúng là con tin của những tập đoàn quyền lợi đặc biệt đã khống chế chánh quyền Thái Lan lâu nay. Phe chống chánh phủ, chiếm cơ quan nhà nước, phá đám bầu cử, nhồi nhét tư tưởng vô chánh phủ vào đám đông biểu tình. Còn phe chánh phủ được nhiểu người dân ở nông thôn nghèo ủng hộ. Thủ Tướng Thaksin tại đào lưu vong vì tội tham nhũng và Thủ Tướng đương nhiệm Yingluck là em gái của Ô Thaksin đã nâng cao mức sống của dân nông thôn nên được nông dân ủng hộ. Nhưng phe này là giới ‘áp phe’ kinh tế, nội, ngoại thương, áp phe chánh trị nữa.Gia đình Thaksin lấy tài nguyên quốc gia cho nông dân nghèo sống đỡ hơn, là để mua chuộc lá phiếu của họ, hơn là thăng tiến cần lao đồng tiến xã hội.

Còn phe đối lập dựa vào vương quyền, quân đội, quan lại, chánh trị gia chuyên nghiệp đa số ở thành thị. Quyền lợi của tập doàn này thường đối kháng với lương dân nghèo. 18 lần đảo chánh lá 18 lần quân đội nhơn danh ổn định đất nước để ra tay nắm chánh quyền, biến nền dân chủ Thái Lan thành quân quyền, biến dân chúng người làm chủ đất nước Thái thành thần dân của quân đội.

Hiện thời phe đối lập đổ tội cho chính nền dân chủ đầu phiếu ở Thái đã đưa những chính trị gia tham nhũng lên cầm quyền, như Thủ tướng Yingluck là con rối của cựu Thủ tướng Thaksin lên nắm chánh quyền, bằng cách mua chuộc phiếu của người nghèo.

Nhưng thực tế theo một số chuyên gia, được báo Bangkok Post trích dẫn, thì càng ngày càng có nhiều người dân Thái ý thức được giá trị của lá phiếu và biết sử dụng quyền lựa chọn này để phục vụ lợi ích của họ. Thăm dò của Asia Foundation – thực hiện năm 2009, tại 26 tỉnh của Thái Lan có tới 95% người Thái cho rằng dân chủ là cách tốt nhất để lãnh đạo đất nước.

Giáo sư Kriengsak Charoenwongsak, nguyên là nghị sĩ thuộc đảng Dân Chủ, được báo Straitstimes – Singapore trên mạng trích dẫn, cho rằng những người dân ở cả hai phe đều mong muốn có dân chủ cả về hình thức lẫn nội dung, nhưng không có tiếng nói trong chánh quyền.

Dù dân chủ lập hiến gần cả thế kỷ nay, quyền làm chủ của người dân Thái còn bị nhiều thế lực phi dân chủ áp chế. Quân đội, đồng minh của Hoàng gia rất mạnh. Thế lực này đã đảo chánh chánh quyền dân chủ 18 lần rồi. Hiện tại phe này bàng mặt chớ không bằng lòng với phe «phe Shiwanatra». Nền dân chủ ở Thái Lan rất mong manh.

Kinh nghiệm dân chủ từ khi lập quốc cả hai trăm mấy chục năm, Mỹ đồng minh với Thái Lan khuyến cáo quân đội Thái không nên đảo chính. Và cũng khuyên các thế lực chống đối nhau tìm cách thoả hiệp, là viên đá nhiệm mầu hàn gắng những bất dồng trong nền dân chủ./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.