Hôm nay,  

Crimea: Di Hại CS Để Lại

14/03/201400:00:00(Xem: 7722)
Cuộc khủng khoảng ở Crimea bây giờ là hậu quả của Cộng sản trong thời Chiến Tranh Lạnh đã để lại. Những di hại này đang diễn biến thành Chiến tranh Lạnh lần thứ hai. Mỹ và Liên Âu ủng hộ Ukraine như Thế Giới Tự do ngăn chận, chống lại Nga hậu thân của Liên xô đưa quân đến chiếm Crimea của Ukraine.

Một, là vụ Nga tái chiếm Crimea. Lịch sử chỉ rõ bán đảo Crimea là một phần lãnh thổ của Nga rất lâu, lâu lắm, cả hơn mấy trăm năm. Mãi đến năm 1954, Ô. Nikita Khrushchev, Chủ Tịch Đảng Nhà Nước Liên bang xô viết, nhưng là người gốc Ukraine ký giao bán đảo Crimea cho Ukraine, một nước lúc bấy giờ bị CS sáp nhập vào Liên bang xô viết. Mà lúc ấy Nga ‘chủ đạo’ Liên bang xô viết nên người Nga ở Crimea không thấy mình mất quê hương trên quê cha đất tổ hằng mấy trăm năm của mình.

Theo lịch sử Nga đã chính thức sát nhập vùng đất này vào lãnh thổ nước Nga năm 1783, sau cuộc chiến Nga với đế quốc Hồi Giáo Ottoman. Trong ba năm chiến tranh, Nga thua liên quân Ottoman, Pháp, Anh và Sardinia, nhưng Crimea vẫn còn là lãnh thổ của Nga. Trong chiến tranh CS chống Nga hoàng, chống Phắc xít, Crimea vẫn còn là của Nga. Chiến thắng Thế Chiến 2, Liên bang xô viết nâng Crimea thành nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa tự trị gọi là Crimea Oblast, là một phần của Liên bang Xô viết. Năm 1954 Nikita Khrushchev chuyển giao Crimea Oblast cho Ukraine.

Khi Liên xô sụp đổ, Boris Yeltsin vẫn để Crimea thuộc Ukraine. Năm 1991,Ukraine tuyên bố độc lập. Ukraine và Nga ký hiệp ước cho phép Nga đóng hạm đội Biển Đen ở Sevastopol. Hiệp ước sau đó được gia hạn tới năm 2042.

Mãi cho đến mới đây, khi dân chúng Ukrain lật đổ chánh quyền của TT Viktor Yanokovich thân Nga, không ký hiệp ước với Liên Âu, trái với nguyện vọng của dân chúng, nên bị dân chúng biểu tình truất phế và đào thoát sang Nga cầu viện. Nga cho quân sang chiếm đóng Crimea và nghị viên Crimea ra nghị quyết trưng cầu dân ý sát nhập với Nga.

Chánh quyền tân lập Ukraine, Liên Âu và Mỹ chống quyết liệt, tẩy chay không họp G8 với Nga, không liên quan quân sự, không cấp visa, phong toả tài sản những giới chức Nga và Ukrain liên quan đến cuộc khủng khoảng Ukraine. Như Chiến Tranh Lạnh lần thứ hai đang tái diễn.

TT Putin của Nga tái chiếm Crimea lãnh thổ của Nga do Chủ Tịch Đảng Nhà Nước Liên xô Khrushchev cắt giao cho Ukraine. Thời CS tinh thần quốc gia bị ý thức hệ CS vô gia đình, vô tổ quốc, vô tôn giáo áp chế, coi việc làm của Khrushchev là một pháp lịnh hành chánh bình thường. Nhưng thời hậu CS, tinh thần quốc gia hầu hết trên thế giới hồi sinh và trổi dậy như giá trị thiêng liêng, như tình nghĩa, cảm nghĩ thuộc về nhau của quốc gia dân tộc. Bên cạnh những lý do chánh trị, ngoại giao, tinh thần quốc gia dân tộc Nga là yếu tố chủ động khiến TT Putin là một người Nga không thể để 60% người Nga ở Crimea mất quê hương trên quê cha đất tổ Nga của mình, không thể để lực lượng quân sự của Thế Giới Tự do, Liên Âu và Mỹ bây giờ tiến sát biên giới Nga nếu Ukraine đi với Liên Âu hay gia nhập tổ chức Liên Phòng Bắc Đại Tây Dương có từ thời Chiến Tranh Lạnh lần thứ nhứt.


TT Putin tái chiếm Crimea là đang giải quyết hậu quả của hành động ‘duy ý chí’, ngược lòng dân, trái địa lý nhân văn do CS Liên xô để lại. Người dân Nga lẫn người dân Ukraine đang chịu những hậu quả kỳ thị chủng tộc do hành động độc tài của CS bất chấp lịch sử của hai dân tộc Nga và Ukrain, gây ra.

Hai, là CS làm nghèo, làm lệ thuộc kinh tế của nước Ukraine. Ukraine là một nước ở Đông Âu có tiềm năng nông nghiệp và kỹ nghệ rất lớn. Ukraine có 1/3 diện tích lãnh thổ, là loại đất đen "tchernoziom" màu mỡ của thế giới, là vựa lúa của Đông Âu, chớ không phải nước nghèo. Thời Liên xô dù bị tập thể hoá, sản lượng Ukraine, một mình nước Ukraine thôi đã bằng ¼ tổng sản lượng nông nghiệp của nguyên cả Liên Bang xô viết. Nông nghiệp tạo công ăn việc làm cho gần 15% dân số trong tuổi lao động và đem về đến hơn 9% tổng sản phẩm nội địa.

Còn về kỹ nghệ, tài nguyên của Ukrain rất phong phú. Ukraine nổi tiếng nhiều than đá, được khai thác từ thế kỷ 19. Chính Liên xô đã thấy nên đưa những cơ xướng sản xuất vũ khí, phuơng tiện chiến tranh về đặt ở đây, và để cả một hạm đội Hắc Hải giữ đường ra biển phía nam của Nga ở đây.

Nhưng thời Liên xô Ukraine không được hưởng vì tài nguyên do Liên xô khai thác chánh yếu là phục vụ cho quốc phòng của Liên xô. Nhứt là trước thời Liên Xô bị đột quị vì chạy đua võ trang với Mỹ trong cái gọi là Chiến Tranh Giữa Các Vì Sao, Liên xô bòn rút quá nhiều tài nguyên của Ukrain cho liên bang, nên nông nghiệp và kỹ nghệ dân dụng của Ukrain gần như phá sản. Mãi khi tách khỏi Liên xô, chánh quyền quốc gia Ukraine mới cho dân làm chủ miếng đất canh tác, nông nghiêp của Ukraine mới hồi sinh.

Và vì vậy mà thời hậu CS Ukraine tiếp tục bị lệ thuộc Nga. Như Liên xô đối với xô viết Ukraine, Nga tiếp tục khống chế và thao túng kinh tế chánh trị Ukraine. TT Yanukovich thân Nga, gia nô cho Putin, mang công mắc nợ Nga như chúa chổm. Thời Ông, ¾ khối lượng vàng dự trữ của Ukraine đã không cánh mà bay. Ông và vi cánh gởi giấu tiền ăn cướp của công trên 37 tỷ, Mỹ đang giúp làm thủ tục cho tân chánh quyền Ukraine đem về cứu nguy tài chánh kinh tế cho Ukraine. Ông thần phục Nga và ngưng không ký hiệp ước giao thương với Liên Âu. Dân chúng nổi lên lật đổ Ông. Ông trốn sang Nga, cầu viện. Nga lợi dụng chiếm lại Crimea, tạo thành cuộc khủng khoảng như thời Chiến Tranh Lạnh.

Ba và sau cùng, cuộc khủng khoảng do hậu quả của CS thời Chiến Tranh Lạnh gây ra trong việc cắt Crimea giao cho Ukrain và bây giờ Nga hậu CS tái chiếm lại, sẽ là một thách thức cho Ukrain muốn độc lập, tự chủ, cho Liên Âu và Mỹ ủng hộ Ukraine vẹn toàn lãnh thổ, tham gia vào Thế Giới Tự do. Liệu Mỹ và Liên Âu có đủ đoàn kết, cương quyết, kiên nhẫn đối đầu với TT Nga Putin,hậu thân của một sĩ quan cấp trung tá của KGB Liên xô hay không? Nhiều dấu chỉ bi quan, tân Tổng Thống Ukraine đã tuyên bố không đưa quân sang Crimea và sau cuộc gặp gỡ tân Thủ Tướng đi Mỹ đã gặp TT Obama, Mỹ bày tỏ quyết tâm ủng hộ Ukraine nhưng một Ukraine mất Crimea vào tay TT Putin của Nga./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.