Hôm nay,  

Bảo Vệ Little Saigon

26/04/201400:00:00(Xem: 6226)

Những ngày này của tháng Tư 1975 là những ngày Saigon thủ đô của Việt Nam Cộng Hoà sắp sửa bị bức tử sau ba năm đồng minh Mỹ phản bội, rút quân, cúp viện trợ, cúp quân viện sau hiệp định Paris.

CS Bắc Việt được ở lại Miền Nam thuộc Việt Nam Cộng hoà theo cái kiểu “hoà bình da beo” của Hiệp Định Paris do Mỹ áp lực VNCH phải ký để Mỹ được rút quân trong danh dự, bắt tay thân thiện với TC. CS Bắc Việt phản bội Hiệp Định Paris tăng cường quân, mở chiến dịch Hồ chí Minh tấn công VNCH, mà Mỹ vẫn im lặng và bất động. Chẳng những thế, Mỹ còn cạn tàu ráo máng với quân đội VNCH, khi Hải Quân VNCH tử chiến với TC ở Hoàng sa, một số thương binh trôi dạt trên biển, tàu của Hạm Đội 7 không làm cái nghĩa vụ nhân đạo quốc tế là cứu chữa người bị thương, bất kể là địch hay bạn theo luật Quốc tế Hàng Hải và Công Ước về chiến tranh. 39 năm thất quốc sa bang, nằm gai nếm mật suy gẫm về nỗi buồn nhược tiểu, nỗi nhục da vàng, biến đau thương thành hành động, người Việt hải ngoại ba thế hệ cảm thấy thuộc về nhau, đoàn kết thống nhứt với nhau trên mặt trận ngoại giao và đấu tranh chống CS ở nước nhà cũng như nước định cư.

Điều này có thể thấy rõ trong trận chiến Irvine, một thành phố bên cạnh Little Saigon, CSVN và Toà Tổng Lãnh sự VNCS ‘móc ngoặc’ kết nghĩa, để dùng làm đường xâm nhập vào Little Saigon, nơi người Việt hải ngoại trên thế giới thân yêu gọi là và coi như thủ đô tinh thần của VN Hải ngoại.

Trận Chiến Irvine chống CS kết nghĩa với Thành phố Irvine là một trận chiến chiến tranh chánh trị nói lên sự trưởng thành của người Việt, ngay tại Mỹ là một đất nước tự do, dân chủ. Đó cũng là một xã hội mà CS Bắc Việt đã từng dùng chiến tranh tâm lý, chiến tranh chánh trị tạo được phong trào Phản Chiến trong hậu kỳ của Chiến tranh VN, khiến Mỹ thất bại trong Chiến tranh VN không phải ở VN mà ở Đồi Capitol, ép Quốc Hội và Hành Pháp buộc quân đội Mỹ rút khỏi VN như quân thua trận rút khỏi thành và phản bội đồng minh một cách thô bạo khiến các nước Á châu Thái Bình Dương nghi ngờ Mỹ như Phi luật tân đuổi Mỹ ra khỏi hai căn cứ chiến lược Hải và Không quân Vịnh Subic và phi trường Clark.

Trận Chiến Irvine chống CS kết nghĩa với Thành phố Irvine là hành động những người Mỹ gốc Việt bản tánh ơn đền nghĩa trả vốn được chánh quyền và nhân nhân Mỹ ra tay cứu khổn phò nguy trên đường tỵ nạn CS cảm thấy phải làm một cái gì đó để ngăn chận âm mưu của Tổng Lãnh sự CSVN Nguyễn bá Hùng “móc ngoặc” với một nghị viên trong cái gọi là kết nghĩa chị em giữa thành phố Nha Trang hiện thuộc quyền CS độc tài đảng trị toàn diện với thành phố Irvine với chánh quyền tự do, dân chủ của Mỹ.

Người Mỹ gốc Việt nhiều kinh nghiệm CS ở Little Saigon thấy có nghĩa vụ phải ngăn chận âm mưu thâm độc của CSVN làm hại, làm xấu, chia rẽ chánh quyền với dân chúng thành phố Irvine. Người Mỹ gốc Việt làm thế cũng để phá âm mưu của CS thi hành Nghi Quyết 36, muốn tạo một con đường xâm nhập và lũng đoạn một cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Little Saigon, một cộng đồng người Việt đông và mạnh nhứt nước Mỹ, một cộng dồng người Việt lớn nhứt thế giới sau cộng đồng người Việt ở nước nhà thôi. Nên người Mỹ gốc Việt, đại diện dân cử, đại diện cộng đồng và các đoàn thể và tập thể dân chúng đồng tâm hiệp lực một mặt chống đối âm mưu của CS, mặt khác vận động, thuyết phục qúi vị nghị viên thành phố Irvine bác bỏ đề nghị kết nghĩa của tổng lãnh sự CS. Âm mưu kết nghĩa thành phố Irvine và Nha Trang do Tổng Lãnh sự VNCS dàn dựng, đòn hót rất hại Irvine và lợi cho CSVN.


Trận Chiến Irvine chống CS kết nghĩa với Thành phố Irvine là một chứng minh rõ rệt sự trưởng thành, già dặn chánh trị, và đoàn kết của người Việt, tuy nhiều đoàn thể, nhiều cộng đồng nhưng là một trong trận chiến chống Cộng. Irvine có 8000 người gốc Việt thôi. Nhưng đặc biệt người gốc Việt dù ở khác tiểu bang, khác thành phố nhưng cảm nghĩ thuộc về nhau rất thân thiết về nguồn gốc ty nạn CS. Do vậy hầu hết quí vị dân cử Mỹ gốc Việt đương hay mãn nhiệm đều làm tất cả những gi có thể làm được và không từ bỏ cơ hội nào tham gia trận chiến này. Một nữ Giám sát viên Janet Nguyễn, một Cựu Dân biểu Tiểu Bang Trần thái Văn, Thị Trưởng Tạ đức Trí của TP Westminster, Thị Trưởng Michael Võ của TP Fountain Valley, cho đến quí vị đại diện các đoàn thể đều lên tiếng và kêu gọi tập thể ký kiến nghị gởi, đích thân đi dự họp và biểu tình yêu cầu quí vị nghị viên Irvine đừng nghe những gì CS nói, mà nhìn những gì Tổng Lãnh sự VNCS Nguyễn bá Hùng làm ở VN, CS là nước nghèo dân khổ cỡ nào.

Anh chị em dân cử sử dụng khéo léo kỹ thuật vận động hành lang của Mỹ trong chánh trị. Nữ Giám Sát Viên Janet Nguyễn nhiều nhiệm kỳ của Orange County nói “Việc kết nghĩa giữa Irvine và Nha Trang sẽ là một sự bêu xấu đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Orange County..” và yêu cầu thành phố “phải xem xét lại quyết định này, vì lý do vi phạm nhân quyền tại Việt Nam.”

Dù phận nữ nhi tay yếu chân mềm, Janet Nguyễn nói thẳng vào mặt nghị viên móc ngoặc với CS, “shame on you…” trong buổi họp bên trong hội trường thành phố với trên ngàn rưởi người Việt vì không có chỗ phải đứng bên ngoài để biểu dương lực lượng.

Cựu Dân biểu tiểu bang Cali Trần Thái Văn công khai nói trên Việt Báo, rằng “ông phản đối việc kết nghĩa giưã Irvine và Nha Trang trong khi nhà nước CSVN vẫn tước đoạt nhân quyền của người dân, vẫn ngăn cấm các quyền tự do căn bản của dân, và vẫn giam cầm các tù nhân lương tâm.”

Dù nghị viên chủ trương kết nghĩa với Irvine tuyên bố rút ý kiến, tập thể người gốc Việt e ngại đó là hành dộng trá hàng, nên không đồng ý, vẫn đòi hỏi được có ý kiến vì nghị trình đã ghi và đã thông cáo. Cộng đồng người Mỹ gốc Việt ty nạn CS kinh nghiệm CS bằng máu, nước mắt, mồ hôi cả đời, cả gia đình và xã hội muốn báo động âm mưu của CSVN mở đầu cầu xâm nhập vào Nam Cali qua hình thức kết nghĩa thành phố Nha Trang với Irvine. Còn các đoàn thể và cộng đồng thì mở cuộc họp, lên tiếng kêu gọi đồng hương, tổ chức xe cộ đến Hội Đồng Thành Phố Irvine bày tỏ ý muốn ngăn chận âm mưu xâm nhập của CS này, ngay và trong buổi họp. Tất cả lấy quần chúng bao vây lãnh tụ nghị viên Irvine. Biểu tình cả ngàn rưởi người. Xe cộ nhiều mạnh thường quân, trong đó có hai vợ chồng chủ Xe Đò Hoàng đích thân giúp đỡ, điều xe, tăng chuyến.

Chiến thắng Irvine của người Mỹ gốc Việt chống âm mưu CSVN xâm nhập Little Saigon, là một dấu chỉ đoàn kết, thống nhứt của người Mỹ gốc Việt chống CS trong năm thứ 39 sau ngày Saigon bị bức tử.

Và cũng là dấu chỉ của người Mỹ hiểu được chánh nghĩa của người Việt trong cuộc chiến tranh Quốc Cộng. Thể hiện qua việc Thượng Nghị sĩ Lou Correa đệ nạp cho Thượng Viện Cali, Nghị Quyết SCR34 quy định tuần lễ từ ngày 23 đến ngày 30 Tháng Tư năm 2013 là “Black April Memorial Week,” tức là tuần lễ Tưởng Niệm Tháng Tư Đen, để ghi nhớ và thương tiếc quân dân Việt Nam và Hoa Kỳ đã hy sinh trong suốt cuộc Chiến tranh Việt Nam./. (Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.