Hôm nay,  

Tại Sao Vậy?

24/05/201400:00:00(Xem: 5585)
- Allo, khuya rồi Kim đã ngủ chưa? Bên Cali chỉ mới hơn 8 giờ tối, Tâm gọi điện thoại cho Kim rồi mới sực nhớ Miền Đông cách Cali. ba giờ đồng hồ, thế là giờ này hơn 11 giờ khuya rồi! như vậy sẽ khuấy phá sự an giấc của bồ tèo đây! Nhưng Tâm ức lòng, cảm thương người thân & lo sợ tình hình sôi sục đấu tranh bên quê nhà, rồi chiến tranh bùng nổ… nên cảm phiền gọi trễ để chị em chúng mình tâm sự với nhau nhé, đừng bực bội Tâm nghe Kim!?

- Mấy hôm nay Kim cảm thấy bất an, đêm đêm cũng không yên giấc, cứ trăn trở hoài lo cho quốc gia lâm nguy…Mấy chị em Kim còn ở VN làm ăn cần mẫn & có một số tài sản đáng kể đã gọi điện thoại lo sợ Trung Cộng xâm lăng Việt Nam, sợ chiến tranh bùng nổ, nên muốn được bảo lãnh sang Mỹ…

- Tâm đã theo dõi tình hình trong nước và biết rõ ràng đảng cộng sản VN là một bọn bán nước, chúng đã nghẹt họng không nói được một lời khi Tàu cộng ngang nhiên khai thác tài nguyên, biển đảo Việt Nam. Tình hình khắp nước VN từ Bắc Vào Nam sôi sục đấu tranh, biểu tình… Cuối tuần qua nhiều công dân Việt Nam đã bị đàn áp một cách thô bạo khi muốn bày tỏ lòng yêu nước qua các cuộc biểu tình chống Trung Quốc xâm phạm lãnh hải của tổ quốc.

- Kim đọc tin AP và biết nhiều nhà phân tích cho rằng chiến lược của Trung Quốc hiện nay là nâng dần mức độ xác quyết chủ quyền trên Biển Đông, vì nghĩ rằng các nước láng giềng nhỏ hơn rất nhiều sẽ không thể hoặc không dám ngăn chận. Hà Nội đã từng tố cáo tàu Trung Quốc cắt dây cáp tàu thăm dò dầu khí của Việt Nam và sách nhiễu ngư dân Việt Nam… Cũng theo nhận định của AP, những hành động nói trên của Bắc Kinh đặt chính quyền độc đoán của Việt Nam vào thế khó xử, vì người dân Việt Nam vẫn căm ghét Trung Quốc, đồng minh về ý thức hệ của Hà Nội. Các nhà bất đồng chính kiến vẫn lên án chính quyền Việt Nam tỏ ra nhu nhược với Bắc Kinh.

- Tâm cũng theo dõi tin Pháp AFP… hôm 19/05/2014 Bắc Kinh tiếp tục sơ tán hàng ngàn công dân Trung Quốc ra khỏi Việt Nam sau các vụ nhân dân VN bạo động vào tuần trước… Nay các công ty du lịch Bắc Kinh ngưng các tour đến Việt Nam và Bắc Kinh đã đình chỉ một phần trao đổi thương mại với Hà Nội cùng khẳng định sẽ có những biện pháp trả đũa khác!

- Chúng ta hãy chờ xem những ngày tới Việt Cộng theo ý Tàu sẽ đàn áp những người dân yêu nước VN như thế nào đây!?

- Những vị lãnh đạo đất nước VN không trả lời rành rọt cho toàn dân biết về quan hệ Việt- Trung… Ngày 2 tháng 5 vừa qua, Trung Cộng đã đưa giàn khoan HD-981 và tàu quân sự xâm phạm thềm lục địa và lãnh hải 200 hải lý của Việt Nam, đồng thời đã ngang nhiên cho tàu quân sự tấn công và uy hiếp các tàu thuyền Việt Nam đang hoạt động trong vùng.

Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã phản ứng chiếu lệ trước hành vi ngang ngược này của Trung Cộng tại biển Đông. Ngày 18/05 vừa qua Cộng Sản Việt Nam đàn áp khốc liệt những người yêu nước xuống đường biểu tình phản đối Trung Cộng xâm lược tại Hà Hội, Nha Trang, Sài Gòn... CSVN đích thực là kẻ nội thù tiếp tay cho Trung Cộng đã và đang xâm lược, Hán hóa đất nước Việt Nam thân yêu của chúng ta…

- Kim có vài điều đề nghị ý kiến thô thiển của mình nói cho Tâm biết và hy vọng mọi người quan tâm…


a- Bè lũ bán nước bán đảo: KHÔNG DO TOÀN DÂN 3 MIỀN: NAM TRUNG BẮC VIỆT NAM CHÍNH THỨC BẦU LÊN.

b- Nếu có văn bản bán nước thì chỉ là hình thức mua bán dấu lén gian lận nên hoàn toàn: KHÔNG GIÁ TRỊ.

c- Về mặt PHÁP LÝ, kẻ mua và bán đồ gian lận không hợp pháp, cả hai đều bị LUẬT PHÁP TRỪNG TRỊ THÍCH ĐÁNG ! HOÀNG SA - TRƯỜNG SA là của VIỆT NAM.

*Bè lũ bán nước là những đứa con hư hỏng ăn cắp đồ nhà dấu lén đem bán ! Toàn dân VN không hề ký tên đồng ý nhường bán giang sơn đất nước !!!

*TRUNG CỘNG gian tham, lợi dụng,dụ dỗ mua bán phi pháp, cả hai đều phải đưa ra toà án Quốc tế xét xử phân minh, trừng trị theo luật pháp!

*Tất cả sở hữu biển đảo phải tuân theo luật công ước quốc tế và phải được tuyên bố minh bạch trước toàn thể dân chúng Việt Nam và thế giới.

- Tâm cũng đã thu lượm nhiều tin tức đã công bố, đó là một tài liệu “tuyệt mật” động trời liên quan đến Việt Nam. Đó là biên bản họp kín giữa ông Nguyễn Văn Linh Tổng BT Đảng CSVN, ông Đỗ Mười Chủ tịch HĐBT đại diện cho phía Việt nam và ông Giang Trạch Dân Tổng BT và ông Lý Bằng Thủ tướng Chính phủ đại diện cho phía Trung Quốc trong hai ngày 3-4/9/1990 tại Thành Đô… Đúng là một bè lũ tham tàn, một lũ ác quỹ cấu kết với nhau để bán nước có văn bản hẳn hoi, đáng bị nguyền rủa, phanh thây trăm ngàn mảnh và sử xanh lên án đời đời, kiếp kiếp…

- Vây ở hải ngoại chúng ta hãy cùng nhau hỗ trợ tinh thần quốc nội, tham gia biểu tình, tham gia các phong trào như đêm không ngủ để góp tiếng nói tranh đấu với dân trong nước, mong cho VN sớm được Tự Do, Dân Chủ & Nhân Quyền… Chúng ta là những công dân Hoa Kỳ trong kỳ bầu cử sắp đến hãy dùng lá phiếu của chúng ta bầu cho những vị có lòng quan tâm, đứng sát cánh bên chúng ta để tranh đấu cho quê hương dân tộc Việt Nam. Như vậy toàn dân phải nhất tề đứng lên, mạnh dạn bước xuống đường phản đối và lật đổ đảng Cộng Sản VN, vì còn Việt Cộng thì sẽ bị Tầu đô hộ và không bao giờ mong đòi lại vùng biển đảo đã mất. Tóm lại chúng ta phải:

* Bày tỏ trước dư luận thế giới và chính giới Hoa Kỳ lập trường không nhân nhượng, kiên quyết chống Trung Cộng xâm lược của người Việt trong và ngoài nước.

* Hỗ trợ các cuộc biểu tình của đồng bào quốc nội chống Trung Cộng xâm lược và âm mưu Hán hóa quê hương Việt Nam.

* Đòi Trung Cộng phải rút giàn khoan HD 981 ra khỏi lãnh hải và thềm lục địa của Việt Nam.

* Đòi Trung Cộng phải chấm dứt hành động xâm lược qua việc tự nhận chủ quyền một cách phi pháp khắp vùng Biển Đông Nam Á.

- Chúng ta hãy lên án Cộng Sản Việt Nam tiếp tay cho Trung Cộng xâm chiếm Việt Nam.

CÙNG NHAU ĐỨNG LÊN ĐỒNG BÀO ƠI !

HÃY LÊN TIẾNG MẠNH MẼ, QUYẾT TÂM BẢO VỆ TOÀN VẸN LÃNH THỔ VIỆT NAM TA !!!!

Mộng bành trướng xâm lăng bờ cõi Việt,
Đặt giàn khoan, Trung Cọng quá ngang tàn…
Họa mất nước, dân Nam đâu chịu chết,
Phải vùng lên tống cổ bọn Tàu gian.
Từ Bình Dương, Sài Gòn ra Hà Nội.,.
Khắp nơi nơi hừng hực chống quân thù!
Máu đã chảy, lửa mịt mù Vũng Áng…
Lũ tham ô câm miệng tính sao đây!?
Bao ngàn năm Tiên Tổ đã dựng xây…
Không lẽ để trao tay phường lang sói,
Toàn dân hãy mau mau cùng đứng dậy!
Giữ cơ đồ, tiêu diệt bọn Cộng nô…

NGUYỄN NINH THUẬN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhắc lại Birmingham hôm nay không phải để tạc lại một pho tượng thánh thiện. King tự xem mình là một nhà hoạt động, sẵn sàng chấp nhận hiểm nguy, và kêu gọi người khác làm điều tương tự. Ông hiểu điều gì khiến xã hội chuyển động. Có những lúc, phải phơi bày cái sai trái trong ánh sáng gắt gao nhất thì lương tri mới thức tỉnh. Ngay cả Tổng thống John F. Kennedy khi ấy, nhìn tấm ảnh trên mặt báo, cũng thừa nhận: có lẽ chỉ bằng cách này, sự việc mới đi đến hồi kết.
Giữa thủ đô Washington, D.C., nơi mỗi ngày, dòng sông Potomac lặng lẽ soi bóng những lý tưởng cao đẹp của nước Mỹ, Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy (Kennedy Center) sừng sững như một biểu tượng của sự hợp nhất văn hóa và tự do nghệ thuật. Thế nhưng, vào Tháng Mười Hai năm 2025, di sản ấy đã đột ngột bị bẻ lái. Hội đồng quản trị của Kennedy Center do Donald Trump bổ nhiệm đã bỏ phiếu đổi tên thành "Trung tâm Tưởng Niệm Nghệ Thuật Biểu Diễn Donald J. Trump và John F. Kennedy.”
Tôi nghe tin ấy vào buổi sáng. Tin chưa kịp thành chữ trong đầu thì cơ thể đã vội phản ứng: tay lạnh ngắt, chân bủn rủn, tim đập dồn dập, như thể một bóng ma ký ức chôn sâu trong cơ bắp chợt bật nắp hòm ngồi dậy. Tôi phải ngồi yên hít thở thật sâu. Không nghĩ, không phân tích, nhưng rồi nhận ra trong cơn choáng váng, một phản xạ ký ức quen thuộc, rất cũ, tưởng đã bỏ lại ở một kiếp khác, trồi lên.
Các cuộc biểu tình chống chế độ thần quyền tại Iran vẫn còn đang tiếp diễn. Điểm đáng chú ý trong làn sóng biểu tình lần này là việc nhiều người dân công khai kêu gọi Reza Pahlavi — con trai của Quốc vương Shah bị lật đổ năm 1979, hiện sống lưu vong tại Hoa Kỳ — trở về Iran để nắm giữ vai trò lãnh đạo. Reza Pahlavi bất ngờ trở thành một gương mặt nổi bật trên chính trường đầy biến động khi ông tự xác định mình là đại diện của phe đối lập Iran ở hải ngoại.
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.