Hôm nay,  

Dân Chủ Để Thoát Trung

24/08/201400:00:00(Xem: 2960)
Không thể nào khác hơn, dân tộc Việt chỉ có một con đường: duy trì bản sắc dân tộc Việt, và kết hợp tinh hoa văn hóa quốc tế.

“Thoát Trung” là chữ được nhiều người nói hiện nay để kêu gọi tách rời ảnh hưởng Trung Quốc.

Vấn đề: Thoát Trung là về lĩnh vực nào? Văn hóa, chính trị, kinh tế, vân vân?

Có lẽ, đa số đều muốn nói ở cả ba lĩnh vực đó, nhưng ưu tiên là hai lĩnh vực chính trị và kinh tế.

Trong nhiều ngàn năm, dân tộc Việt Nam đã từng đón nhận nhiều nền văn hóa, và đã hội nhập vào dòng sống dân tộc rất nhiều điều hay, điều đẹp, và cả điều dở, điều bất toàn.

Thử nhìn lại lĩnh vực âm nhạc... Nơi đây, chúng ta bàn về tân nhạc.

Bây giờ để nói chuyện Thoát Tây trong nửa đầu thế kỷ 20 về âm nhạc.

Theo lịch sử ghi ở Tự Điển Bách Khoa Mở, âm nhạc của châu Âu đã theo chân những người Pháp vào Việt Nam từ rất sớm. Đầu tiên chính là những bài thánh ca trong các nhà thờ Công giáo. Các linh mục Việt Nam cũng được dạy về âm nhạc với mục đích truyền giáo. Tiếp đó người dân được làm quen với "nhạc nhà binh" qua các đội kèn đồng. Tầng lớp giàu có ở thành thị được tiếp xúc với nhạc khiêu vũ, nhạc cổ điển phương Tây. Từ đầu thế kỷ 20, các bài hát châu Âu, Mỹ được phổ biến mạnh mẽ ở Việt Nam với các đĩa hát 78 vòng rồi qua những bộ phim nói. Những thanh niên yêu âm nhạc thời kỳ đó bắt đầu chơi mandoline, ghita và cả vĩ cầm, dương cầm...

Năm 1938 được coi là điểm mốc đánh dấu sự hình thành của Tân nhạc Việt Nam với những buổi biểu diễn và thuyết trình của nhạc sĩ Nguyễn Văn Tuyên tại Hà Nội.

Nhạc sĩ Nguyễn Văn Tuyên khi đó ở Sài Gòn, là người Việt duy nhất tham gia hội Hiếu nhạc (Philharmonique). Ông bắt đầu hát nhạc Tây và đoạt được cảm tình của báo chí và radio.

Câu hỏi nơi đây: có thực âm nhạc hiện nay của Việt Nam đã chịu ảnh hưởng nhạc Tây?

Không, không hẳn như thế. Kỹ thuật về ký âm vẫn đón nhận, vẫn sử dụng nhạc cụ của Tây Phương, nhưng rất nhiều nhạc sĩ Việt Nam đã chuyển hóa thành một nền âm nhạc rất độc đaó.

Như nhạc của Văn Cao, rất lãng mạn kiểu Đông Phương.

Như nhạc của Phạm Duy, rất mực dân gian, y hệt như ca dao, như lời mẹ ru con, như lời bạn tình nói với nhau bên bờ tre. Chúng ta không còn thấy chất nhạc Tây nơi đây nữa.

Hay như nhạc của Trịnh Công Sơn, của Lê Uyên Phương, của Trần Quang Lộc, của Hoàng Xuân Giang, của Từ Công Phụng, của Hoàng Quốc Bảo... mỗi người như dường đứng riêng một núi, nhưng đã hoàn toàn thuần Việt.

Do vậy, đón nhận các nền văn hóa khác, là phaỉ biết hội nhập để biến thành một thể tự nhiên, và biết gạt bỏ những gì không thích ứng.

Như thế, bản sắc dân tộc Việt rất mạnh, đã lấy cái hay, cái đẹp trong nhạc Tây để hình thành nhạc Việt.

Nhưng bây giờ, trong hiểm họa Bắc thuộc lần nữa, đề tài Thoát Trung đươc5 nêu ra cấp thiết hơn.

Do vậy, mới đây, một số vị trí thức đã tổ chức một buổi tọa đàm Thoát Trung.

Buổi toạ đàm đó đã tổ chức vào ngày 15-8-2014, tại Hội trường tầng 4, Liên hiệp các hội Khoa học kĩ thuật Việt Nam, 53 Nguyễn Du, Hà Nội. Tổ chức bởi Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh và Nhà xuất bản (NXB) Tri thức.

Trích bản tin Báo Dân Việt như sau:

"Mở đầu cuộc tọa đàm, GS Chu Hảo - Giám đốc NXB Tri thức cho biết: “Chúng tôi mở cuộc tọa đàm này không phải có ý định bài xích mà chỉ muốn tập trung vào việc làm thế nào để chúng ta có thể thoát ra khỏi những ảnh hưởng tiêu cực về văn hoá, khoa học, chính trị, để trở thành một người bạn láng giềng tốt mà thôi. Trọng tâm là chúng ta phải đánh vào tâm lý lệ thuộc, tôn sùng văn hóa ngoại lai đã ăn vào tâm lý của không ít người”.

TS Nguyễn Xuân Diện, Tiến sĩ chuyên ngành Hán Nôm: Muốn thoát Trung chúng ta không thể coi đó cuộc đào thải các giá trị văn hóa mà quan trọng là phải có sự cầm cương, điều tiết. Tôi thấy hiện nay truyền hình đã không còn chiếu phim truyền hình Trung Quốc, Bộ VHTTDL cũng vừa có chỉ thị cấm đưa các sư tử Tàu vào các cơ sở thờ tự, đó là những tín hiệu đáng mừng..."(hết trích)

Nhà thơ Hoàng Hưng, trong bài "Nghĩ vụn sau buổi toạ đàm “thoát Trung”..." ghi lại trên Văn Việt/Bauxite VN hôm 17-8-2014, có nêu ra một nhu cầu Thoát Trung về chính trị, trích:

"Nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên lên hẳn phiá đầu phòng họp để phê bình: Chủ đề mà Văn Việt đề ra là không đúng! Lẽ ra phải thảo luận “Thoát Trung về chính trị chứ!” (Trên mạng cũng đã có vài vị tên tuổi chê các trí thức, nhà văn né tránh chính trị, “lảng” sang chuyện văn hoá). Tan buổi, anh mời mấy “bạn già” đi uống bia Hải Xồm, vui quá! Vừa uống bia, mình vẫn “lăn tăn” câu hỏi: Từ chỗ nào văn hoá của một dân tộc quyết định việc lựa chọn khuynh hướng chính trị? Từ chỗ nào chính trị bắt đầu định hướng văn hoá, thậm chí áp đặt, thậm chí tiêu diệt văn hoá?"(hết trích)

Nghĩa là, đối với nhiều vị trí thức, Thoát Trung là phải chính trị, không tránh né chuyện Thoát Trung về chính trị, vì đây là ưu tiên.

Gần một tuần sau, Tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang phổ biến bài tựa đề "Có Nên Đặt Vấn Đề Thoát Trung?", trong đó, nhận định:

"...Cha ông ta chưa bao giờ chịu là một miền phụ dung, một phiên bản của Trung Quốc bởi vấn đề thoát Trung đã được đặt ra từ rất lâu. Không chỉ thoát mà còn chống, còn đánh. Không chỉ đánh cho …cút, đánh cho …nhào mà “Đánh một trận sạch sanh kình ngạc”, “Đánh cho dài tóc, đánh cho đen răng”. Đánh bằng quân sự, đánh bằng văn hóa. Mặt trận nào cũng quyết liệt, cũng dữ dội. Có thế ta mới còn được “Bốn ngàn năm ta lại là ta” ít nhất cho đến trước năm 1945 chứ. Chỉ tiếc rằng, do cần đạt mục tiêu giành quyền thống trị, những người cộng sản Việt Nam đã rước ảnh mấy ông Lenin, Stalin, Mao Trạch Đông về treo lên bên trên cả bàn thờ Tổ quốc. Càng đáng căm giận hơn là, cho đến bây giờ, trong những người lãnh đạo còn có những kẻ do lú lẫn hay do cần nơi nương tựa vẫn dùng quyền hành cố ấn sâu đất nước vào vòng đô hộ của Trung Quốc...

...Thoát Khổng- Mạnh ư?

Đạo Nho đâu chỉ dạy “Trung quân” mà còn khẳng định “Dân vi quý, xã tắc thứ chi, quân vi khinh”. Đạo Nho đâu chỉ có “Tam cương” mà còn có “Ngũ thường”. Trong Ngũ thường thì đứng đầu là chữ nhân. Chữ lễ chỉ ở vị trí thứ ba: nhân, nghĩa, lễ, trí, tín. Bản thân chữ Nho được giải thích là do chữ Nhân ghép với chữ Nhu mà chữ Nhu ở đây nghĩa là hội ý. Xem vậy đủ thấy trong chữ Nho cũng có hàm chứa yếu tố dân chủ đấy chứ.

Chủ nghĩa Mác-Lenin cũng như Đạo Nho, Đạo Phật, Đạo Gia tô, Đạo Hồi … đều có mặt sáng, mặt tối, yếu tố dương, yếu tố âm. Vấn đề là ta cần tiếp thu những gì và nên né tránh những gì trong đó chứ không nên phủi bỏ toàn bộ.

Xã hội Mỹ sở dĩ bền vững lâu dài và phát triển rực rỡ vì không cưỡng bức “thoát” cái gì cả mà tất cả các đạo đều được trân trọng. Đảng Cộng sản Mỹ vẫn hoạt động công khai, có trụ sở treo ảnh Mác, Lênin trang trọng, có cơ quan ngôn luận đàng hoàng (Daily Worker, Peoples World). Nền văn hóa Mỹ không có bản sắc riêng nhưng là tích hợp của nhiều nền văn hóa. Mọi nền văn hóa đều được góp những bông hoa đẹp của mình trên cái nền cỏ xanh dân chủ nhân quyền bất diệt.

Lịch sử nhân loại từng có những trang đau thương do những kẻ hoạt đầu lợi dụng yếu tố này, yếu tố kia trong các đạo để trị vì những cộng đồng dân tộc bằng độc tài, chuyên chế. ĐCSVN cũng vậy, đã lợi dụng chủ nghĩa Mác-Lenin để huy động xương máu nhân dân cướp chính quyền rồi lại tiếp tục lợi dụng chủ nghĩa Mác-Lenin để duy trì ách thống trị hà khắc trên đầu nhân dân Việt Nam..."(hết trích)

Ngắn gọn, cốt tủy là thoát cái ách độc tài của ĐCSVN trước...

Tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang đưa ra khẩu hiệu thay cho Thoát Trung bằng nêu cao khẩu hiệu “Hãy cảnh giác với Bắc Triều.”

Và rồi tận cùng, là một hướng đi mới, theo TS Nguyễn Thanh Giang:

"Thay vì chủ trương “Thoát Trung”, đề nghị hãy vận động mạnh mẽ cho xu hướng “Khuynh Tây”.

“Khuynh Tây” để tiếp thu sâu sắc những giá trị cơ bản của nhân loại tiến bộ, trong đó có dân chủ, nhân quyền.

“Khuynh Tây” để có nền giáo dục đào tạo nên những con người tài năng có tinh thần độc lập, ý chí sáng tạo, bản lãnh tự chủ.

“Khuynh Tây” để có nền hành chính phục vụ nhân dân đắc lực.

“Khuynh Tây” để nhanh chóng công nghiệp hóa, hiện đại hóa..."(hết trích)

Đúng vậy, phải có dân chủ, nhân quyền. Đó là chìa khóa thoát ra mọi lệ thuộc.

Chính nhờ những suy nghĩ độc lập và tự do, và tự chủ, các nhạc sĩ Việt Nam đã rời nhạc Tây để làm ra Tân Nhạc. Đó là hướng đi trực tiếp nhất vậy.

Ý kiến bạn đọc
03/09/201402:33:10
Khách
Tôi là người v gốc h nhưng k ăn tết ta k ăn tiết trung thu mua bánh giống như mua hambeger nhà k có làm tiệc gì hết, đừng khuyên ai tự mình làm trước tôi k muốn lộn với họ cũng k cần phải cầm cờ vbsđ phải huề đi vn quá yếu rồi
24/08/201417:55:26
Khách
Vấn Đề Thoát Trung?
1) Dân Việt cần thoát "Hán Hoa" từ tiềm thức và nên bỏ dùng từ "Trung" khi nói về người Tầu, cũng như nên bỏ dùng từ "Nam" khi nói về người Việt. Tên nước nên đổi lại là Đại Việt .
2) Đạo Khổng- Mạnh? Hơn 2500 năm áp dụng ở Tầu và Việt đã chứng minh một điều rất rõ: nó chỉ là trò chơi văn hoa của những kẻ muốn thống trị nô lệ hóa người dân. Ngày nay chỉ có tư tưởng Dân Chủ Tự Do Tây Phương là thích hợp cho hòa bình và phúc lợi chung của nhân loại. Người Việt không nên chú trọng vào Khổng Mạnh nữa. Ta nên học tập tư tưởng Dân Chủ Tự Do để phát triển đất nước và phục vụ người dân & nhân loại.
NTH
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.