Hôm nay,  

911 Paris: Khủng Bố Hồi Giáo Và Khủng Bố VC

10/01/201500:00:00(Xem: 5483)
Chiều thứ tư 7/1/2015, sau khi tuần báo trào phúng Charlie Hebdo bị khủng bố hồi giáo tấn công gây thiệt mạng 12 người và nhiêu người khác bị thương, dân chúng Paris cả trăm ngàn người hẹn nhau tập trung tại Công trường République, Paris X, biểu tình lên án hành động giết người dã man của bọn hồi giáo quá khích và bày tỏ nhiệt tình và chia buồn với nạn nhơn và gia đình. Nhiều ngưòi biểu tình mang trước ngực khẫu hiệu “Tôi là Charlie”. Chánh phủ Pháp ban hành ngày thứ năm, 8/1/2015, là ngày quốc tang để tưởng niệm những nhà báo và nạn nhơn.

Chuyện xảy ra không phải hoàn toàn bất ngờ.

Những người hồi giáo cuồng tín đã nói rỏ điều họ sẽ làm và làm điều họ đã nói. Mọi người, nhứt là Chánh phủ Pháp, đã được báo tin trước. Nhiều vidéo của Nhà nước hồi giáo kêu gọi giết, khủng bố ở Pháp. Họ vẫn nhắc đi nhắc lại mọi vi phạm tổn thương tới tín ngưởng hồi giáo đều phải bị trừng phạt một cách đích đáng, tức tàn bạo, dã man.

Một nhóm nhỏ những người đứng ra vận động chữ ký thể hiện sự đoàn kết chống lại bạo lực khủng bố, bênh vực dân chủ, quyền tự do căn bản duới địa chỉ http: // secure.avaaz.org/fr/avec charlie.

Theo nhóm này, trong vòng một đêm đã có hơn 300 000 chữ ký hưởng ứng. Khi số người ký lên đến nửa triệu, họ sẽ chuyển tới Trụ sở Charlie Hebdo để cho thế giới thấy rằng trên khắp nước Pháp “Chúng tôi đoàn kết”. Nhóm kêu gọi phổ biến rộng rải lời kêu gọi đoàn kết này tới bạn bè chưa ký tên.

Vụ khủng bố sáng thứ tư 7/1/2015 ở Tòa báo Charlie Hebdo không chỉ giết chết 12 người mà thực chất là hăm dọa thủ tiêu nền dân chủ của chúng ta, quyền tự do phát biểu của chúng ta, những quyền căn bản của chúng ta, giá trị nhơn bản chung của chúng ta.

Vụ thảm sát sẽ đoàn kết chúng ta hơn bao giờ hết.

Nếu trong vòng 24 giờ tới đây, trên khắp nước Pháp, tiếng nói chúng ta chỉ có MỘT, tất cả chúng ta đoàn kết lại để bảo vệ quyền tự do báo chí của chúng ta, tính đa nguyên văn hóa và sự bao dung của chúng ta thì chúng ta sẽ dặp tắt được những tiếng nói hận thù và tiếng vũ khí

Hồi giáo không giết phụ nữ

Mỗi trưa thứ tư, từ 10giờ 30, toàn thể Tòa soạn tuần báo Charlie Hebdo ngồi họp chung quanh chiếc bàn bầu dục lớn đặt trong phòng họp của Ban Biên tập. Một chương trình sanh hoạt không thay đổi từ ngày thành lập tuần báo trào phúng.

Trên tường dán những bức biếm họa mang ấn tượng mạnh như hình trang bìa “Charia Hebdo” (Charia = lưật hồi giáo, hậu quả là tháng 11 năm 2011, Tòa báo bị đốt), một bức tranh khác vẻ Bà Marine Le Pen, Chủ tịch Mặt Trận Dân tộc, bức hí họa Giáo hoàng François tố cáo tội ấu dâm trong Giáo hội Vatican, và bức tranh vẻ Cựu Tổng thống Sarkozy nhăn mặt …

Buổi họp hằng tuần chắm dứt, mọi người tới Café Bistrot*, đường Amelot, Paris XI, ăn trưa. Như thường lệ.

Nhưng hôm thứ tư, sau lối 1 giờ họp, hai người đàn ông bịt mặt bất ngờ xuất hiện. Phòng họp im bặt tiếng cười đùa.

Một người trong hai kẻ khủng bố kêu: Ê, tên “Charb” đâu ? Lập tức, hắn nổ súng thẳng vào Charb. Và cả hai tên nả từng loạt đạn vào bàn họp. Vừa la lớn “Allahou akbar”. Và chúng hét lớn “Tụi bây sẽ trả, vì tụi bây đã xúc phạm Đấng Tiên tri”.

Chúng lôi Bà Sigolène đứng lên, kề súng vào màng tang vừa nói: “Mầy, tao không giết đâu, vì tụi tao không giết đàn bà, nhưng mày phải đọc kinh Coran”.

Nhưng chúng lại giết Bà Elsa Cayat, nhà phân tâm học và ký giả. Tuy cũng là đàn bà!

Dân Pháp sẽ phản ứng?

Phản ứng trước mắt là các cơ quan an ninh làm việc. Họ tiến hành những cuộc điều tra ráo riết truy tìm hung thủ. An ninh đã nhận diện được 3 kẻ bị nghi ngờ vì đã có hồ sơ đen. Nhưng ngay tối hôm thứ tư, một thanh niên nhỏ nhứt trong 3 nghi phạm là Mourad Hamyd, em vợ của Chérif Kouachi, bị nghi là đã giúp đỡ hai anh em Chérif và Said Kouachi** thực hiện vụ khủng bố ở Paris, đã tới trình diện cảnh sát vì thấy hình của mình phổ biến trên mạng. Lối xóm xác nhận Mourad Hamyd đi học lúc xảy ra khủng bố.

Chỉ vài giờ sau vụ khủng bố đẫm máu tại Tòa soạn tuần báo Charlie Hebdo ở trung tâm Paris vào hôm thứ tư 07/01/2015, đã có ít nhất ba vụ tấn công nhỏ vào nơi thờ phượng của người Hồi giáo tại Pháp. Các sự việc này đã làm dấy lên mối lo ngại về một nguy cơ bạo động bùng lên, không chỉ tại Pháp, mà cả tại nhiều nước Châu Âu khác, mà cộng đồng người Hồi giáo là nạn nhơn. Ở Đức, phong trào dân chúng nổi lên chống hồi giáo gốc thổ-nhỉ-kỳ rất hung hản, qui tụ cả mươi ngàn người dưới sự điều động của Pegida (chống hồi giáo hóa). Phong trào này bắt nguồn từ ý hệ “Dân tộc chủ nghĩa” của Đức. Giới trẻ đông đảo và chủ lực.

Trong một vài năm gần đây, tâm lý bài Hồi giáo đã có dấu hiệu lớn mạnh tại Pháp, thể hiện qua hai thực tế: Mặt trận Dân tộc (Front national) ngày càng đạt thêm nhiều kết quả trong các cuộc bầu cử, và một số nhân vật nổi tiếng không ngần ngại công khai thể hiện quan điểm bài Hồi giáo của mình, như nhà văn Eric Zemmour, tác giả quyển sách ăn khách “Le suicide français”, tố cáo nạn nhập cư là một trong những nguyên do gây bất hạnh cho nước Pháp. Trên nhựt báo Ý “Courriere della Sera”, câu nói đụng chạm hồi giáo của ông đã gây tranh cải và làm cho ông mất việc làm trên đài I-Télé của Pháp: “Hồi giáo sống tập trung ở ngoại ô. Đó là những nơi người Pháp xa lánh”.


Còn Ông Michel Houellebecq, với quyển “Soumission” ra mắt độc giả pháp hôm 6/1/2015, mô tả nước Pháp bị hồi giáo hóa, tức không còn là nước Pháp như từ trước đến giò, vào năm 2022. Trong sách, có câu được trích dẩn như lời tiên tri chi vụ khủng bố Tòa báo Charlie Hebdo hôm sáng thứ tư vừa qua: “Cần nghĩ lại vào ngày đó, ngày mà một nhóm nhỏ những người trẻ vì muốn trả thù Đấng Tiên tri của họ, giết không gớm tay những kẻ bị họ lên án là súc phạm công khai đấng thiêng liêng, đó là nhà báo và họa sĩ biếm họa”.

Nhưng lời trích dẫn này gán cho tác giả Houellebecq, đang lưu hành rộng rải trên mạng, là hoàn toàn không đúng sự thật. Sự bịa đặt được báo Huffington Post khám phá ngay hôm thứ năm 8/1/2015.

Đế chế hồi giáo

ISIS tuyên bố thành lập Đế chế Hồi giáo (Caliphate) và kêu gọi thánh chiến. Họ tin tưởng cuộc “thánh chiến” hiện nay của phái Sunniste ở Irak và Syrie đang thu hút mạnh mẽ dư luận quốc tế. Nhơn đó, họ cũng tuyên bố Ông Abu Bakr al-Baghdadi là caliphe, tức là vị vua của họ, đồng thời là giáo chủ nối tiếp truyền thống từ Đấng Tiên tri Mohamed và là “lãnh đạo của người Hồi giáo trên toàn thế giới”. Nhưng liệu họ có thể thực hiện giấc mơ này được không khi ”triều đại truyền thống” đã thật sự chấm dứt năm 1924 cùng với Caliphate cuối cùng của Thổ-nhỉ-kỳ? Mặt khác, các hệ phái hồi giáo khác có thừa nhận Đế chế này không? Cả Taliban và Al-Qaida nữa ? Giấc mơ này ngày nay có còn trong mọi trái tim người hồi giáo nữa không?

Đế chế hoàn toàn được tổ chức theo luật của Hồi giáo và có tham vọng làm chủ tôn giáo này trên phạm vi toàn cầu. Nên Ông Abu Bakr al-Baghdadi là lãnh tụ tinh thần tối cao của giáo dân hồi giáo, khi bị tuần báo Charlie hí họa là bị tục hóa, và tuần báo phạm thượng nên họ đã phản ứng để trả thù.

Charlie Hebdo sẽ hồi sinh tuần tới với một triệu ấn bản

Trong cái rủi thường có cái may. Nhưng cái rủi này quá bi thảm nên cái may không đủ đem lại niềm vui bù đắp cho cái rủi. Tuy nhiên sự tiếp tục xuất bản Charlie đủ nói lên sự can trường của những chiến sĩ quyết tâm chống lại bạo lực chỉ bằng ngòi bút, vừa vinh danh những người đã chết, vừa chứng tỏ quân khủng bố không thể giết được quyền tự do phát biểu.

Hôm 8/1/2015, Ông Richard Malka, luật sư của tuần báo Charlie, cho biết ấn bản tuần tới sẽ lên tới 1 triêu bản. Hiện nay, chỉ có 60 000 bản mỗi tuần. Và số bán chỉ được 30 000 tờ nên tuần báo trong tình trạng vô cùng khó khăn. Báo tuần tới chỉ có 8 trang, phân nửa số trang của thường lệ. Ban Biên tập còn 12 người tới làm việc nhờ tại trụ sở của nhựt báo Libération.

Từ sau vụ thảm sát, tờ báo đã nhận được vô số đề nghị hỗ trợ dưới dạng giúp đỡ tài chánh, đặt mua báo hay tặng trang thiết bị. Những người có trách nhiệm của Charlie Hebdo đi gặp gỡ các cơ quan truyền thông đã ngỏ lời muốn trợ giúp, nhằm cụ thể hóa các dự án này.

Số báo ra hôm thứ Tư 7/1, đúng vào ngày bị khủng bố, hiện nay đã hết sạch trên các quầy báo và đang được rao bán trên internet với giá rất đắt, nhất là trên trang e-Bay.

Để có thể giữ độc lập quan điểm, Charlie Hebdo hoàn toàn không nhận quảng cáo cũng như tài trợ của Nhà nước. Trước vụ tấn công, Charlie Hebdo đang bên bờ vực phá sản và có nguy cơ phải đình bản, do số lượng bán không đủ bù chi phí.

Là tuần báo trào phúng, ra đời năm 1969, đề cập đến mọi chuyện thời sự bằng cái nhìn châm biếm một cách hài hước thực tế xã hội, Charlie Hebdo luôn phải đối phó với những kiện cáo, đe dọa tấn công mà vụ thảm sát hôm 7/1/2015 tại soạn ở Paris là rùng rợn nhứt chưa từng có. Tờ báo không từ một tôn tôn giáo, đảng phái chính trị hay cá nhân nào.

Trong gần 20 năm hoạt động vừa qua, Charlie Hebdo đã bị nhiều tổ chức cực hữu, Công giáo kiện. Thế nhưng trong 13 lần ra tòa, Charlie Hebdo mới chỉ bị các tổ chức Hồi giáo ở Pháp kiện một lần vì đăng ảnh Mohamed năm 2006. Vụ kiện kéo dài đến năm 2009, tòa xử cho Charlie Hebdo trắng án.

Những người vừa nằm xuống hôm qua đã đưa tiếng cười vào giữa lòng cuộc sống, để chúng ta được tự do hơn. Hơn bao giờ hết, tự do tư tưởng, tự do ngôn luận là động lực trong đời sống hàng ngày của mỗi chúng ta.

Ở Việt nam, người viết báo không chăm biếm, diễu cợt người cầm quyền, chỉ đưa ý kiến phê bình nghiêm chỉnh đường lối chánh trị, bày tò lòng ái quốc, chống giặc tàu xâm lược, bị công an khủng bố, bắt giam, hành hạ, đưa ra tòa lãnh án tù. Nhà nước cộng sản không tàn ác như hồi giáo vì họ biết dùng pháp luật để khủng bố dưới tội danh “vi phạm luật pháp Nhà nước”/

Nhà nước cộng sản ở Việt nam chỉ đểu cán và gian ác.

Nguyễn thị Cỏ May

- Lúc kết thúc bài viết, được tin trên Le Point 3 tên hồi giáo khủng bố bị cảnh sát truy tầm đã bị giết.

- Bistrot – Café ỏ Paris là nơi gặp gở bạn bè, nơi vào đọc sách, báo cả ngày, viết, trốn lạnh,…

Ý kiến bạn đọc
10/01/201513:52:22
Khách
co nghia la CSVN cung xa sung ban giet nhung ai len tieng noi cho tu do dat nuoc chong ngoai xam thi moi goi la tan ac sao?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.