Hôm nay,  

Tàu Cộng Quậy Tây Tạng

14/06/201500:00:00(Xem: 6882)
Tại sao có một số Phật tử cứ theo mãi, tụ tập biểu tình phản đối Đức Đạt Lai Lạt Ma?

Có bàn tay thô nhám của Tàu Cộng giựt dây hay không?

Phóng viên Bill Birtles của hãng thông tấn Úc Châu ABC News đã nghiên cứu hiện tượng này, và phỏng vấn một số nhà nghiên cứu về vấn đề này.

Bản tin nêu câu hỏi rằng ai là những Phật tử Shugden chỉ trích Đức Đạt Lai Lạt Ma?

Bản tin nói, đó là một nhóm ít Phật tử, nhưng ồn ào, cứ theo biểu tình ở tất cả những nơi Đức Đạt Lai Lạt Ma ngừng chân, kể từ khi ngài tới Sydney (Úc Châu) hồi tuần trước.

Các Phật tử Shugden thờ phượng Dorje Shugden, một vị hộ pháp nơi cõi thiên trong tông phái lớn nhất Phật giáo Tây Tạng – tông phaí này có tên là Gelugpas. Thói quen người Việt còn gọi là phaí Mũ Vàng, hay Hoàng Mạo Phái.

Các Phật tử biểu tình là theo chỉ thị của hội có tên là International Shudgen Community (ISC), một số trong nhóm này “quy chụp” Đức Đạt Lai Lạt Ma là đã dạy cho Phật tử phải gạt qua bên lề những người thờ phượng vị thần Shugden trong khối cộng đồng Tây Tạng lưu vong.

Thế rồi hôm Thứ Năm 11-6-2015, một nhóm nhỏ lại tới biểu tình ở thành phố Brisbane, nơi Đức Đạt Lai Lạt Ma tới thăm, một phần trong chuyến thăm nhiều thành phố Úc Châu. Họ mang biểu ngữ, và hô khẩu hiệu, vì có nội dung xúc phạm Đức Đạt Lai Lạt Ma, nên chúng ta không ghi ra đây làm chi.

Vị thần Dorje Shugden trong lịch sử được thờ từ thế kỷ 17, vừa là hộ pháp bảo vệ, vừa là “tinh linh hung dữ,” tùy theo cách diễn dịch.

Những người tông phái Gelugpas, bao gồm cả Đức Đạt Lai Lạt Ma, đã thờ vị Shugden cùng mộts ố vị thần khác, nhưng theo giáó sư về lịch sử Tây Tạng John Powers từ đaị học Australian National University, việc thờ vị Shugden từ lâu đã gây chia rẽ.

GS Powers nói: "Dorje Shugden gây sợ hãi cho các tong phái khác, và liên hệ tới việc phân phái chia rẽ, đặc biệt với người hệ thống Gelugpas. Do vậy, vì cần tạo ra một cộng đồng hòa hài giữa người Tây Tạng lưu vong, Đức Đạt Lai Lạt Ma muốn dẹp bỏ việc thờ vị thần Shugden.”

Đó là lý do Đức Đạt Laì Lạt Ma trong thập niên 1970s đã bác bỏ việc thờ vị thần Shugden, nói rằng việc đó là “gây tranh cãi và chia rẽ.”

Trong thập niên 1990s, Đức Đạt Lai Lạt Ma yêu cầu các Phật tử thờ vị Shugden chớ có tham dự các buổi thuyết giảng giaó lý của ngài.

David Templeman, một học giả về lịch sử Tây Tạng ở Viện Châu Á của đaị học Monash University, nói rằng lời yêu cầu đó gây khó khăn cho nhiều tín đồ Shugden.

Giaó sư này nói: “Họ có một loạt những tin tưởng vào một vị thần nào đó, mà họ được yêu cầu phải bác bỏ, và đối với họ lại là điều bất khả, vì lời họ đã nguyện khi bắt đầu thờ phượng.”

Chính phủ Trung Quốc dĩ nhiên là thừa cơ thọc gậy bánh xe: cho dựng nhiều tượng vị thần tại các tu viện thuộc khuynh hướng không-thờ-Shugden, và ép buộc các tu viện khuynh hướng không-thờ-Shugden phải chấp nhận các tượng này ngoài ý muốn.

GS David Templeman nói, thực ra đã có tiền lệ trong Phật Giáo Tây Tạng từng gỡ bỏ lời nguyện đối với một số vị thần trong một thời gian nào đó, và không có gì thực sự ngăn cản được, trừ phi cố chấp.

Tiến sĩ Templeman nói nhóm biểu tình là thuộc khuynh hướng thờ Shugden theo nhà sư có tên Kelsang Gyatso, định cư ở Anh từ 1970s và truyền dạy Phật Giáo dưới danh xưng là New Kadampa Tradition.

Hội ISC nói là có 2 triệu tín đồ Shugden ở Tây Tạng.

Giáo sư Templemen nói rằng con số thực thấp hơn nhiều, ước tính chỉ khoảng 100,000 người thôi.

Giáo sư Powers cũng tin là con số thực thấp hơn con số ISC ước tính, nhưng nói rằng hiện tượng các tín đồ Shugden bị tẩy chay trong Tây Tạng là đúng.

Ông nói, “Chính phủ Trung Quốc đang dựng tượng Shugden tại các tu viện thuộc truyền thống không-thờ - Shugden và buộc các tu viện này phaỉ chấp nhận tượng thờ ngoài ý munố. Do vậy, có hiện tượng phản ứng tất nhiên bởi hầu hết dân Tây Tạng là tẩy chay kiểu thờ phượng này.”

Nói theo kiểu Việt Nam là, chính phủ Bắc Kinh đang chơi trò thọc gậy bánh xe: dựng tượng Shugden để gây chia rẽ dân tộc Tây Tạng… Và ngoài lãnh thổ, TQ đang ám trợ cho những chiến dịch bao vây, chống đối Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.