Hôm nay,  

Đảng Việt Tân gặp gỡ Cộng đồng tại Nam California

11/17/201518:51:00(View: 5543)

LITTLE SAI GON: Hơn 10 ngày qua sau khi đoạn phim “Terror in Little Saigon” được trình chiếu trên đài truyền hình PBS toàn quốc Hoa Kỳ tối 3/11, dư luận Cộng Đồng Việt Nam tại đây không ngớt bàn tán xôn xao. Nội dung phim không chỉ xuyên tạc chính nghĩa của cộng đồng mà còn cáo buộc Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam (viết tắt là Mặt Trận) đứng sau cái chết của một số ký giả người Mỹ gốc Việt cách đây nhiều chục năm.

viet tan 04Quang cảnh buổi gặp gỡ cộng động ngày 14/11/2015.

Nhằm mục đích làm rõ vấn đề cùng như giải thích những thắc mắc và lắng nghe ý kiến của đồng bào, Cơ sở đảng Việt Tân - hậu thân của Mặt Trận - tại Nam California đã tổ chức một buổi gặp gỡ với cộng đồng tại hội trường Rose Center, thành phố Westminster, California, chiều ngày 14/11/2015. Với sự tham dự đông đảo của gần 200 đồng hương, buổi nói chuyện đã khai mạc vào lúc 1 giờ 30 chiều trong không khí trang trọng và thân mật.

Sau nghi thức khai mạc, các quan khách tham dự được giới thiệu gồm có: Bà Diana Carey, Nghị viên thành phố Westminster; ông Lou Correa, cựu Thượng nghị sĩ tiểu bang; ông Bùi Phát, Chủ tịch Cộng đồng Quốc gia Nam Cali, Nghị viên thành phố Garden Grove; ông Nguyễn Văn Lực, Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam San Diego; ông Nguyễn Long, Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Los Angeles; ông Đoàn Thế Cường, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; ông Nguyễn Văn Ức, Tập Thể Chiến sĩ VNCH Hải ngoại; ông Phan Tấn Ngưu, Tổng hội Cảnh sát Quốc gia; ông Nguyễn Nam Hà, Hội Cựu Quân nhân Quân đoàn IV; ông Nguyễn Kim Lang, Hội Văn Bút VN Hải ngoại; Trung tá Phạm Minh Đức, cựu Sĩ quan huấn luyện trường VBQG Đà Lạt; ông Nguyễn Văn Dũng, Hội Chuyên Gia VN; bà Trần Thị Hường, Hội Bảo vệ sự sống (từ Hà Nội, trong nhóm LS Lê Quốc Quân); ông Phan Đông, Hội Ái hữu Tây Sơn Bình Định…

viet tan 01Ông Đỗ Hoàng Điềm trình bày cùng cử tọa.

Rất nhiều phóng viên và các cơ quan truyền thông địa phương đã có mặt gồm: Nhà báo Vi Anh, Cựu Dân Biểu VNCH; Phóng viên Thanh Phong, báo Viễn Đông; ông Viết Hưng, Việt Phố TV 57.10; ông Lê Huỳnh, Free VNnet và VSTAR; ông Khoa Bùi Phố BolsaTV; ông Lê Vũ, báo Việt Weekly; ông Trọng Nghĩa, TNT Radio San Diego; ông Trương Bảo Trọng, Đài Little Saigon TV; ông Phạm Khắc Đàm, Saigon TV; ông Vũ Trần, SBTN; ông Đoàn Trọng, Little Saigon TV; Phan Đại Nam, đài SBTN&SET; Ông Linh Nguyễn, báo Người Việt; ông Trần Nhật Phong đài BBC.

Mở đầu, ông Trần Trung Dũng đã thay mặt đảng bộ Việt Tân Nam Cali ngỏ lời chào mừng các quan khách hiện diện. Kế đến Bài trình bày của ông Đỗ Hoàng Điềm, Chủ tịch đảng Việt Tân, về các cáo buộc vô căn cứ mà cuốn phim “Terror In Little Saigon” đã quy chụp cho cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ cũng như cho tổ chức Mặt Trận và Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh.

Trước hết, ông Đỗ Hoàng Điềm đã nói lên sự chia sẻ của Mặt Trận/Việt Tân về những đau đớn và mất mát mà thân nhân của những người bị sát hại đã phải gánh chịu trong bao năm qua. Đồng thời, ông cũng khẳng định rằng tổ chức Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam không hề chủ trương và cũng không liên quan đến việc sát hại các ký giả người Việt như A.C.  Thompson và Richard Rowley đã nêu lên trong phim.

Ông Đỗ Hoàng Điềm đã nêu ra một tiết lộ được coi là bất ngờ trong phim là vụ án thuế khóa xảy ra năm 1991 đối với một số đoàn viên Mặt Trận tại Tổng vụ hải ngoại hoàn toàn là một thủ thuật của nhóm cảnh sát điều tra tại San Jose. Mục tiêu là dùng vụ thuế khóa làm lý cớ để tìm hiểu Mặt Trận có liên quan gì hay không đến các vụ án mạng. Tuy nhiên, vào năm 1995 các công tố viên không có đủ chứng cớ để lập án trạng, và chính quan tòa đã quyết định bãi bỏ toàn bộ nội vụ trước khi xét xử.

viet tan 02Ông Lou Correa, cựu Thượng nghị sĩ tiểu bang, phát biểu ý kiến.

Và sau cùng là lý do tại sao các ông Hoàng Cơ Định và ông Nguyễn Kim đã từ chối không trả lời phỏng vấn của A.C. Thompson. Theo ông Đỗ Hoàng Điềm, qua những thăm dò về cá nhân cũng như cung cách làm việc của AC Thompson và Richard Rowley, Việt Tân đánh giá những người này đã có sẵn chủ đích trong đầu. Họ không thật lòng muốn tìm hiểu sự thật mà chỉ muốn tìm kiếm, ráp nối những gì phù hợp với kết luận đã có sẵn. Bên cạnh đó, bộ phim có sự cộng tác của nhân vật Tony Nguyễn, một người có những hoạt động thân thiện với chế độ Hà Nội.

Sau phần nói chuyện của ông Đỗ Hoàng Điềm, qua sự điều hợp của Bác sĩ Đông Xuyến, Ủy viên Trung ương đảng Việt Tân, một số quan khách đã được mời lên phát biểu. Ông Bùi Phát, Chủ tịch Cộng Đồng Quốc Gia Nam Cali nhận định Tổ chức ProPublica đã bóp méo sự thật, làm thiệt hại chính nghĩa của người Việt Nam. Ông cho biết một Ủy ban đặc nhiệm sẽ nghiên cứu để đưa ra biện pháp đối phó.

Ông Nguyễn Văn Ức, đại diện Tập Thể Chiến sĩ VNCH Hải ngoại cũng đề nghị cộng đồng Việt Nam phải lên tiếng ngay với PBS. Hai quan khách khác cũng có phần phát biểu của mình là nữ Nghị viên thành phố Westminster và cựu Thượng nghị sĩ Lou Correa.

Kế đó là phần trao đổi giữa đại diện đảng Việt Tân với quý vị đại diện các cơ quan truyền thông và đồng thương.

Nhà báo Vi Anh, cựu Dân biểu VNCH phát biểu đầu tiên và đặt câu hỏi trong tư cách một công dân. Ông bày tỏ sự đồng tình với đảng Việt Tân về việc mở ra buổi tiếp xúc hôm nay và cho rằng A.C. Thompson đã thiếu đạo đức, bịa đặt và xúc phạm cộng đồng. Ông hỏi: Đảng Việt Tân có đặt vấn đề pháp lý với A.C. Thompson không? Ông Đỗ Hoàng Điềm nói trong thời gian qua đảng Việt Tân cũng đã nhận được nhiều ý kiến của mọi giới đồng bào nhằm ủng hộ, an ủi, cũng như bày tỏ sự ủng hộ Việt Tân. Ông xin ghi nhận ý kiến của nhà báo Vi Anh và việc này cần nghiên cứu trước. Trong tư cách Chủ tịch Cộng đồng, ông Bùi Phát cũng trả lời thêm, cộng đồng cũng sẽ nghiên cứu biện pháp pháp lý này.

Nhà báo Trần Nhật Phong nêu 2 câu hỏi: Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng có giấy phép hoạt động như các hội đoàn khác ở Hoa Kỳ không? Và trong quá khứ, Việt Tân có bao giờ lên án hay an ủi gia đình nạn nhân hay chỉ làm mới đây thôi? Ông Điềm chia sẻ là ở Hoa Kỳ mọi công dân có quyền làm những điều hợp pháp luật. Đấu tranh cho tự do, dân chủ là hoạt động mà Hoa Kỳ cổ xúy và hỗ trợ. Ông nói rằng chẳng những bây giờ mà đã từ lâu, Việt Tân đã an ủi thăm hỏi gia đình nạn nhân.

viet tan 03Bà Diana Carey, Nghị viên thành phố Westminster, phát biểu ý kiến.

Ký giả Đoàn Trọng hỏi về những gì ông Nguyễn Xuân Nghĩa đã nói trong một cuộc phỏng vấn, và được trả lời rằng ông Nghĩa đã ra khỏi mặt trận năm 1991, đề nghị nên hỏi thẳng những gì có liên quan tới chính ông Nguyễn Xuân Nghĩa. Về câu hỏi tại sao 2 ông Hoàng Cơ Định và Nguyễn Kim từ chối gặp A.C. Thompson, ông Đỗ Hoàng Điềm trả lời: may mà 2 ông ấy không trả lời phỏng vấn của một người vốn đã có kết luận ngay từ đầu.

Tiếp theo ông Lê Vũ (báo Việt Weekly) nêu câu hỏi về cuộc đấu tranh của Mặt Trận từ 1982 và được ông Đỗ Hoàng Điềm giải thích: Mặt Trận không tiến hành chiến tranh bằng vũ khí mà đường lối của Mặt Trận là “vận dụng toàn dân, đấu tranh toàn diện, huy động sức mạnh toàn dân, dựa vào sức mình là chính để chấm dứt chế độ độc tài”.

Nhân sĩ Nguyễn Tấn Lạc nói đây là cơ hội tốt cho Việt Tân xóa tan mọi dư luận không hay bằng cách yêu cầu FBI làm sáng tỏ nội vụ. Ông Đỗ Hoàng Điềm cám ơn nhân sĩ Nguyễn Tấn Lạc và cho rằng theo quan điểm pháp luật dân chủ, mọi công dân đựợc xem là vô tội trước khi bị kết án. Việt Tân cũng không cần phải loay hoay trả lời A.C. Thompson về vấn đề này, nhất là Hà Nội luôn tạo ra dư luận để đánh phá Việt Tân.

Trả lời ông Trọng Nghĩa (Radio TNT San Diego) về một đề nghị với giới truyền thông, ông Đỗ Hoàng Điềm mong tất cả khi loan tải tin tức phải công tâm và đa chiều. Ông Nhan Hữu Mai trưng ra một bức ảnh một người chết nằm đắp một lá cờ VNCH của báo OC Weekly như một sự sỉ nhục và kêu gọi mọi người phải có thái độ với PBS.

Trước khi kết thúc buổi gặp gỡ, ông Đỗ Hoàng Điềm đã kêu gọi mọi người hãy đóng góp chứng cớ để đem lại công lý cho các nạn nhân. Ông cũng xác định rằng Đảng Việt Tân đấu tranh trước hết vì tấm lòng yêu nước mà không vì một lợi ích riêng tư nào. Đảng Việt Tân không chấp nhận chế độ Cộng sản độc tài đàn áp. Trên đường hoạt động, đảng Việt Tân luôn lắng nghe mọi ý kiến của đồng bào để cải sửa những bất cập trong tinh thần cầu tiến.

Cuối cùng trước khi chấm dứt chương trình, ông Trần Trung Dũng đại diện Đảng bộ Việt Tân Nam California đã ngỏ lời cám ơn quý vị dân cử, các Cộng Đồng, các Hội đoàn, các nhân sĩ và đồng bào địa phương đã bỏ thì giờ đến lắng nghe, chia sẻ và đóng góp nhiều ý kiến quý báu, xây dựng.

Nhật Bình tường thuật

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.