Hôm nay,  

Bà Clinton Bắt Đầu Lo

27/12/201500:00:00(Xem: 11001)
Bà Hillary Clinton đang vận dụng đủ trăm mưu ngàn kế để kiếm phiếu – nghĩa là, cũng y hệt như các ứng cử viên Tổng Thống khác.

Duy có điều hơi lạ, lần này bà sử dụng một chữ Tây Ban Nha trên trang web của bà, khi liệt kê những tương đồng với “your abuela” (chữ abuela = tiếng Tây Ban Nha chỉ cho bà nội hay bà ngoại), nghĩa là tương đồng với “bà nội hay bà ngoại của quý vị.” Nghĩa là, bà nói với giới trẻ gốc Mỹ Latin.

Rõ ràng là giẫm chân Jeb Bush, người có cô vợ gốc Mễ Tây Cơ. Bản thân Jeb Bush nói lưu loát tiếng Tây Ban Nha, vì từng dạy ngôn ngữ này. Theo lời Bush khi trả lời phỏng vấn của đài truyền hình Univision, gia đình Bush nói tiếng Tây Ban Nha ở nhà. Bà Clinton cũng giẫm chân cả lên Ted Cruz, ứng cử viên này sinh ở Cuba và có người cha gốc từ đảo Canary Islands ở Tây Ban Nha. Nhưng để nói luu loát tiếng Tây Ban Nha, chỉ có Marco Rubio, vì sinh trong gia đình di dân Cuba; nói cũng y hệt như trẻ em gốc Việt ở Quận Cam nói tiếng Việt.

Như thế, bao giờ các ứng cử viên này nói tiếng Việt? Dĩ nhiên, còn xa. Hiện nay có 74 triệu người Mỹ nói ngôn ngữ khác Anh ngữ tại nhà, trong đó người gốc Việt chỉ là phần nhỏ, nói gì tới số cử tri gốc Việt. Nhưng thấy rõ rằng, ứng cử viên cấp dân biểu là phải biết nói vài câu tiếng Việt, như chúng ta đã thấy bà Loretta Sanchez mặc áo dài và nói mấy câu chúc Tết.

Trong số 74 triệu người không phản bản xứ đó, hơn phân nửa là nói tiếng Tây Ban Nha – tới 45 triệu người, với tiếng Tây Ban Nha là tiếng mẹ đẻ. Đó là lý do dễ thấy, tại sao bà Hillary tự so sánh bà như một abuela. Ngay cả George Pataki và Rand Paul cũng có lúc nói vài câu tiếng Tây Ban Nha.

Một cuộc thăm dò của đài Univision hồi tháng 7-2015 cho thấy 73% cử tri gốc Latino sẽ bỏ phiếu cho bà Hillary Clinton, trong khi thăm dò của Washington Post/ABC News hồi tháng 9-2015 cho biết đại đa số cử tri gốc di dân mọi sắc tộc ủng hộ bà, và khi bẩu cử sơ bộ 2008, bà Clinton thắng phiếu tỷ lệ 2-1 trong số cử tri gốc Latino, theo báo Washington Post.

Nhưng gió cũng có thể đổi chiều, khi tình hình phức tạp hơn. Bà Hillary bắt đầu lo: mới trong tuần này, bà nói với những người ủng hộ trong buổi gây quỹ hôm Thứ Tư rằng bà có thể thua phiếu [trong kỳ bầu sơ bộ] tại hai tiểu bang Iowa và New Hampshire — và như thế sẽ buộc ban vận động của bà phải “làm việc cực nhọc hơn để bảo đảm là chúng ta sẽ thắng sơ bộ để làm ứng cử viên Dân Chủ.”

Bà Clinton viết trong email qua mạng Hillary for America: “Đã tới lúc phải thực tế về những gì chúng ta cần có sẵn, bởi vì giây phút này, không chắc chắn là chúng ta sẽ thắng cuộc đề cử.”

Trong email, bà Hillary xin mọi người tức khắc góp 1 đôla để giúp gây quỹ 2 triệu đôla vào cuối năm nay, vì bầu cử sơ bộ ở tiểu bang Iowa sẽ tổ chức vào ngày 1 tháng 2-2016 trong cuộc bầu sơ bộ đầu tiên cho cuộc bầu cử tổng thống 2016. Trong khi đó, tiểu bang New Hampshire sẽ bầu sơ bộ trong tuần kế tiếp, vào ngày 9 tháng 2-2016.

Theo các nhà phân tích, nếu bà Hillary Clinton thua ở hai tiểu bang trên, Thượng nghị sĩ Bernie Sanders sẽ theo sát bà, trong khi khó đoán kết quả cuộc bầu sơ bộ ở South Carolina vào ngày 27-2-2016, vì nhiều cử tri Mỹ da đen.


Và rồi tới tiểu bang Nevada và vài tiểu bang khác, cũng không dễ cho bà. Đó là lý do bà Hillary Clinton cần tiền gấp để vận động ráo riết.

Trong khi đó, cuộc thăm dò mới của CNN/ORC cho thấy bà Hillary Clinton vẫn duy trì điểm cao, nhưng sẽ là gian nan khi tranh với ứng viên Cộng Hòa, nếu bầu cử tổ chức tuần này.

Thăm dò trên các cử tri ghi danh bên phía Dân Chủ, hay cử tri độc lập nhưng nghiêng về Dân Chủ, cho thấy:

Hillary Clinton: 50%

Bernie Sanders: 34%

Martin O'Malley: 3%.

Trong khi đó, nếu bà tranh với Cộng Hòa, sẽ là:

Hillary Clinton có 49% phiếu, khi kình với Donald Trump với 47%.

Hillary Clinton 46% khi kình với Ted Cruz với 48%.

Hillary Clinton 46% khi kình với Marco Rubio với 49%.

Thăm dò trên thực hiện các ngày 17 tới 21 tháng 12-2015 với 1,018 người thành niên, sai số sẽ là cộng hay trừ 3%.

Có một yếu tố để các ứng cử viên suy tính chiến lược là phiếu của cử tri Hồi giáo.

Trong khi Donald Trump gây kinh hãi từ nhóm tín đồ Hồi giáo, Thượng nghị sĩ Ted Cruz nói rằng tín đồ Hồi Giáo ở Mỹ không có gì phải lo sợ, vì nhiệm vụ Tổng thống là phải bảo vệ công dân Mỹ, nghĩa là, người Mỹ Hồi giáo cũng sẽ được bảo vệ, và phải bảo vệ nước Mỹ an toàn.

Cruz trong khi đấu tố Obama, đã vơ vào luôn bà Hillary Clinton, rằng cả Tổng Thống Obama và toàn bộ Hillary Clinton và Dân Chủ không dám nói tới chữ “khủng bố Hồi giáo cực đoan.”

Cruz nói các tổ chức Hồi Giáo cực đoan như ISIS, al-Qaeda, al-Nusra, Boko Haram và lãnh đạo Iran đã tuyên chiến với nước Mỹ, trong khi đó Dân Chủ cứ tuyên truyền rằng Đảng Cộng Hòa kình chống cả tín đồ Hồi giáo sinh ra và lớn lên ở Mỹ.

Tuy nhiên, nhìn đường dài, có thể Ted Cruz nguy hiểm cho bà Clinton nhất, chứ không phải Donald Trump. Vì lập trường của Cruz trung dung hơn, trong khi Trump nghiêng về cực hữu hơn.

Một điểm mới thấy: Cruz tuyên bố trong buổi gây quỹ ở New York mới đây rằng chuyện chống lại hôn nhân đồng tính không nên để trên 3 ưu tiên trong nghị trình Cộng Hòa, nếu ông đắc cử.

Quyết định như thế sẽ gây giận dữ cho người bảo thủ, nhưng chắc chắn sẽ làm nhiều cử tri thoải mái với ông hơn. Cruz nói thế trong buổi gây quỹ ngày 9 tháng 12-2015, bí mật nhưng bị thu hình lén.

Như thế là đổi lập trường: Cruz nói trên đài National Public Radio hồi tháng 6-2015 rằng chống đối hôn nhân đồng tính sẽ là “trung tâm và hàng đầu” trong cuộc vận động của ông.

Một số biên tập viên trên trang Politico cũng bày tỏ kinh ngạc. Bởi vì Cruz là Thượng nghị sĩ Texas, tiểu bang bảo thủ, khi lên vận động ở New York, nơi cử tri phóng khoáng hơn, hẳn là cũng cân nhắc. Như thế, cho thấy một Ted Cruz của năm 2016 có thể sẽ khác với hình ảnh hiện nay.

Nhưng phát ngôn nhân của Cruz là Catherine Frazer nói với báo Politico rằng không có gì mâu thuẫn, vì Cruz nói rằng ưu tiên 1 là bảo vệ Hiến pháp, còn những chuyện khác (như đồng tính) sẽ là chuyện riêng của các tiểu bang.

Như thế, Ted Cruz vừa có nhiều liên hệ tới Latino, giỏi tiếng Tây Ban Nha, lại bỗng nhiên thân thiện với đồng tính… hẳn là sẽ gian nan hơn cho bà Hillary Clinton.

Câu chuyện với chúng ta chỉ còn là, ứng cử viên nào sẽ cứng rắn với Tàu Cộng ở Biển Đông?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.