Hôm nay,  

Vĩnh Biệt Hoàng Sa

17/03/200000:00:00(Xem: 5737)
Chúng ta có thể chào vĩnh biệt Hoàng Sa là vừa. Khối ASEAN và Trung Quốc đã đạt được thỏa hiệp 4 điểm căn bản để giải quyết tranh chấp Trường Sa, nhưng không một lời nào dính tới Hoàng Sa. Điều này cho thấy viễn ảnh lấy Hoàng Sa về, nếu có cơ may nào đó, thì không thể trong thời gian gần được, khi ván cờ Thái Bình Dương vẫn còn một nước Trung Quốc khổng lồ như hiện nay.

Khối ASEAN đã lạnh cẳng thấy rõ. Nhà nước Cộng Sản Việt Nam xin đưa nghị trình luật ứng xử về đảo Hoàng Sa, nhưng nhà nước Trung Quốc gạt bỏ thẳng thừng, bảo rằng chuyện này không dính gì tới ASEAN, cứ để người hùng Bắc Kinh nói tay đôi với Việt Nam là đủ. Cứ nghe chuyện nói tay đôi (họp song phương) là Hà Nội kinh hoảng ngay. Điều này có thể đoán trước ngay từ năm ngoái rồi, khi Trung Quốc với Phi hục hặc về Trường Sa, thì Bắc Kinh cũng đưa ngón võ “họp song phương” và gạt bỏ giải pháp “họp đa phương.” Nhưng vì có tới 6 hoặc 7 nước cùng tranh chấp về Trường Sa, nên mới kéo nổi Hoa Lục vào bàn họp chung với cả Khối ASEAN mà bàn về luật ứng xử ở Trường Sa. Tới hôm Thứ Tư 15.3.2000 thì biết ngay là Hoàng Sa không ai muốn bàn tới nữa, chỉ vì chỉ có 2 nước tranh chấp là Trung Quốc và Việt Nam. Và khi nói tay đôi, thì bảo đảm là Hà Nội không còn sức ép nào nữa. Tới phiên họp tháng 4 kế tiếp thì sẽ không ai nghe gì về vùng đảo Paracel (Hoàng Sa) trong nghị trình nữa. Nghĩa là ASEAN bỏ rơi Việt Nam trên võ đài đảo này.

Điều minh bạch trong luật ứng xử phổ biến hôm Thứ Tư là phải dùng giải pháp hòa bình trong các tranh chấp đảo. Mà có cho xài vũ lực thì Việt Nam cũng không dám đổ bộ Hoàng Sa.
Viễn ảnh này mặc dù được vẽ rõ nét tuần này, nhưng chắc chắn các chính phủ liên hệ, kể cả nhà nước CSVN, đã thấy ngay từ năm ngoái. Cứ thấy rục rịch ở Trường Sa, nơi phần lãnh thổ Phi Luật Tân, với các tàu đánh cá Trung Quốc lúc ẩn lúc hiện, thì các nước đều sợ. Hải Quân Phi cũng bắt được vài tàu đánh cá, phạt rồi thả. Rồi chuyện Trung Quốc xây hải đăng và 2 nhà trú nơi một đảo cạn, nơi mà Phi đang tranh chấp, thì ai cũng biết ngay Trung Quốc muốn nắn gân các chàng tí hon.

Những ai đã có kinh nghiệm với các chế độ CS đều có thể đoán rằng, các tàu đánh cá xâm nhập lãnh hải Phi thiệt sự đều là tàu gián điệp. Có khi là công an biên phòng hải đảo, thì còn giấu súng đại liên dưới hầm. Có khi thuần túy tàu gián điệp, thì chẳng có súng ống gì cả, nhưng cứ nhìn các dàn truyền tin và hệ thống radar tối tân (nói là để tìm cá) thì ai cũng biết là gián điệp. Không lẽ mua dàn máy truyền tin vệ tinh chỉ để dò tìm cá, hay để thăm dò gió bão; đâu có phải tàu thiên văn đâu.

Thế nên Phi năm ngoái mới bắt đầu bàn lại với Mỹ, xin tiếp tục tập trận chung, làm các hội nhà thờ phản đối vì sợ lính Mỹ tới đông thì con gái Phi mê mẩn hết. Thế cho nên nhà nước CSVN mới gạ ý Hoa Kỳ: theo lời Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ William Cohen thì chính Bộ Quốc Phòng CSVN mời ông đến thăm. Lần hẹn đầu bị hủy bỏ, xin nấn ná vì nể tình Hoa Lục trong lúc bể Đông quậy sóng. Tuần này mới hẹn hò được với chàng đẹp trai Cohen, và cố ý gài đúng vào lễ hội kỷ niệm 25 năm ngày toàn thắng Miền Nam.

Rõ ra là có mưu cả, ngay cả việc chọn thời điểm để đón Cohen. Thứ nhất, là vào lễ hội mừng ngày chiếm gọn Miền Nam. Thứ nhì, trước vài ngày hội nghị giữa ASEAN và Trung Quốc về luật ứng xử ở Trường Sa. Nhưng không ép-phê gì, bởi vì Bắc Kinh gạt thẳng thừng vụ Hoàng Sa ra khỏi nghị trình.

Tuần này, 170 ủy viên trung ương CSVN hội nghị mật. Chắc chắn là đã có quyết định mời Mỹ vào sâu hơn để tạo thế cân bằng. Chắc chắn là phải bàn thương ước, vì đây là thế võ cuối cùng: kinh tế không mạnh, thì đừng nói một Hoàng Sa chứ cả Phú Quốc có thể cũng tiêu luôn.
Trung Quốc đã chiếm Hoàng Sa từ tay quân lực Việt Nam Cộng Hòa đầu thập niên 1970s. Từ đó tới giờ là gần 30 năm. Mà cũng không có cách nào lôi được Trung Quốc vào bàn họp để nói về Hoàng Sa. Nghị trình ASEAN thì bàn được Trường Sa là may lắm rồi. Nhân tháng tư lễ hội, sao Hà Nội không làm lễ vĩnh biệt Hoàng Sa luôn cho tiện, khi không còn cơ hội nào để bàn nữa. Hay là chỉ giỏi thủ đoạn lùa hàng trăm ngàn người tay không đưa vào các trại cải tạo miên viễn"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.