Hôm nay,  

Biển Đông: Ngòi Thế Chiến Ba?

3/28/201600:00:00(View: 9235)

Tình hình càng ngày càng cho thấy Mỹ khó có thể gạch một lằn ranh đỏ cho chiến lược TC bành trướng ở Á châu Thái Bình Dương. Trái lại TC bành trướng ở Biển Đông gây rủi ro lớn trên thế giới. Nếu tình hình đối đầu giữa TC một bên và bên kia là Mỹ với đồng minh và đối tác của Mỹ, bất trắc do cảm tính của một đơn vị quân sự nào đó, chiến tranh tao ngộ ngoài chiến trường có thể chăm ngòi cho Thế Chiến thứ ba.

Để ngăn chận và răng đe TC quân sự hoá Biển Đông, ở Bắc Á châu Thài Bình Dương, Mỹ đã đặt dàn hoả tiễn THAAD ở Nam Hàn, áp tuyến lửa của Mỹ sát TC. Mỹ và Nam Hàn mở cuộc tập trận lớn lao, lâu dài nhứt từ sau Chiến tranh Triều Tiên, với 17 ngàn quân Mỹ và 300 ngàn quân Nam Hàn, kéo dài cả nửa tháng trở lên. TC phản đối kịch liệt, Mỹ và Nam Hàn cứ nín lặng làm theo kế hoạch của minh. Còn Anh Chí Phèo CS Bắc Hàn, ngựa non háu đá, ăn cơm TC mà hại TC, cứ bắn hoả tiễn ra biển, khoe đã làm nhỏ được đầu đạn nguyên tử tạo thêm lý do Mỹ, Nhựt, Nam Hàn tăng cường quân lực, kiểm soát chặt Á châu Thái Bình Dương.

Ở trung Á châu Thái Bình Dương, TC chẳng những quân sự hoá hai quần đảo Hoàng sa và Trường sa của VN ở Biển Đông, TC đang còn quân sự hoá bãi Scarborough ở Biển Tây của Phi luật tân. Chính Tư lệnh Hải Quân Mỹ, đô đốc John Richardson ngày 17/03/2016 cho biết TC có thể bồi đắp bãi này thành đảo nhân tạo và quân sự hoá như ở Trường sa của VN và từ đó TQ có thể sẽ tuyên bố một vùng nhận dạng phòng không trên Biển Đông, ngay sau khi toà án ra phán quyết.

Còn Mỹ thì được Phi thoả thuận sau khi cho sử dụng hai căn cứ hải quân Vịnh Subic và không quân Clarkfield mới đây cho sử dụng năm căn cứ quân sự của Philippines mà bốn trong năm địa điểm này là căn cứ không quân. Như vậy Mỹ đã có căn cứ trên không, trên biển, trên bộ ở Biển Tây của Phi Luật tân tức là ở giữa Á châu Thái Bình Dương.

Còn ở Nam Thái Bình Dương, cho đến lúc này, Việt Nam đã đồng ý để các chiến hạm của Hoa Kỳ vào quân cảng Cam Ranh để bảo trì và nhận tiếp liệu. Tư lệnh Hạm Đội Thái Bình Dương của Mỹ, đô đốc Scott Swift, và Tư lệnh lực lượng Thủy Quân Lục Chiến Mỹ vùng Thái Bình Dương, Trung Tướng John A. Toolan, lần đầu tiên đến thăm Việt Nam, nhằm thúc đẩy quan hệ hợp tác giữa Hải Quân hai nước và đàm phán khả năng sử dụng quân Cảng Cam Ranh là nơi Mỹ đặt bộ tư lịnh hải quân trong Chiến tranh VN. Còn tướng Dennis Via, Tư lệnh Hậu Cần Lục Quân Mỹ tiết lộ có ý định bố trí một bệnh viện quân y dã chiến tại Cam Bốt, cũng như lưu trữ các phương tiện tiếp tế quân sự ở Cam Bốt và nhiều nước Đông Nam Á, trong đó có Việt Nam.

Còn Mã Lai lâu nay nhẫn nhịn Trung Quốc, nhưng thấy chỉ khuyến khích Trung Quốc lấn tới hơn nữa mà thôi. Nên, Ông Hishammuddin, Bộ Trưởng Quốc Phòng Mã lai nói ông sẽ gặp các bộ trưởng quốc phòng của Việt Nam và Philippines để thảo luận về sự củng cố quân sự của Trung Quốc ở Biển Đông.

Ở cực Nam Á châu Thài Bình Dương, Nữ tướng không quân bốn sao Lori Robinson Tư lịnh Không quân Mỹ ở Thái Bình Dương bay đến Úc siết chặc liên minh quân sự, bàn bạc để Úc cho phi cơ chiến lược Mỹ đáp và đậu ở Darwin, một hải cảng của Úc hồi năm rồi Thuỷ Quân Lục chiến đã điều một lữ doàn Thuỷ Quân Lục chiến trấn đóng ở đây, gần Trường sa mà TC quân sự hoá.

Úc một đồng minh Tây Phương lâu đời và thân thiết với Mỹ, Bộ trưởng Quốc phòng Úc Marise Payne hôm thứ hai 21/3 nói Canberra sẽ tiếp tục cử tàu và máy bay đến Biển Đông nơi có nhiều tranh chấp để bảo đảm tự do hàng hải và hàng không ở vùng biển, trong lúc Trung Quốc bành trướng trong khu vực. Bà tuyên bố “Chúng tôi tuyệt đối kiên định trong phát ngôn rằng các hoạt động của chúng tôi sẽ tiếp tục bằng việc điều tàu và máy bay tới khu vực đó phù hợp với luật pháp. Chúng tôi không thay đổi lập trường đó”.


Nói chung, theo đô đốc John Richardson, tư lệnh Hải Quân Mỹ quả quyết Mỹ sẽ tiếp tục các chiến dịch bảo vệ quyền tự do hàng hải ở Biển Đông, bên trong khu vực 12 hải lý quanh các đảo có tranh chấp, để nhấn mạnh quyết tâm bảo vệ quyền tự do lưu thông trong vùng.

Tin VOA, tiếng nói chánh thức của chánh quyền Mỹ, trong hội nghị an ninh hàng hải Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương ở Canberra ở thủ đô nước Úc ngày 21/03/2016, “Tư lệnh Mỹ nói mất đường vào Biển Đông là điều nghiêm trọng”. Nhưng Đô đốc Swift quả quyết việc bị mất quyền đường biển như thế sẽ không bao giờ xảy ra với Hoa Kỳ. Nếu hiểu theo kiểu tích cực của câu nói thì Mỹ bảo vệ với bất cừ giá nào quyền tự do hàng hải quốc tế, mà Mỹ coi là quyền lợi quốc gia, Mỹ sẽ dùng biện pháp quân sự để bảo vệ. Nói một cách khác nếu TC ngăn chận tàu Mỹ, tấn công tàu của đồng minh hay đối tác của Mỹ, Mỹ có thế can thiệp bằng võ trang.

Nhận xét về tình hình Biển Đông, nơi có tranh chấp chủ quyền giữa Việt Nam, Trung Quốc, Philippines và một số bên khác, và sự kiện Trung Quốc ngày càng hung hăng, lấn át, ông Swift nhận xét “Có cảm nhận rõ ràng rằng, thái độ kẻ mạnh có quyền đặt ra luật lệ đang quay trở lại khu vực” sau 70 năm an ninh và ổn định kể từ đệ nhị thế chiến.

Giới quân sự Mỹ quan niệm việc các tàu hải quân Mỹ thực hiện các hoạt động vì tự do hàng hải ở vùng biển tranh chấp “không phải là một vấn đề hải quân” mà đó là một vấn đề có tác động đến kinh tế toàn cầu và luật pháp quốc tế.

Kể cả những chuyên viên của Anh, một nước chiếm thế hải thượng thế giới, có hạm đội mạnh nhứt hoàn cầu trước Thế Chiến 1, trước Mỹ, cơ quan nghiên cứu của Anh là Economist Intelligence Unit (EIU) cũng nhận thấy “TQ bành trướng biển Đông gây rủi ro lớn trên thế giới. Tin này chính VOA của Mỹ loan tải ngày 21/03/2016. Bản nghiên cứu này của EIU xếp nguy cơ chiến tranh ở biển Đông vào hàng thứ 8. Bản nghiên cứu của EIU viết, “Trong khi Trung Quốc đã sa lầy vào một loạt các tranh chấp biển đảo với các nước khác như Hàn Quốc và Nhật Bản, có mối rủi ro rằng hành động mạnh mẽ khẳng định chủ quyền của Trung Quốc sẽ dẫn tới một cuộc chạy đua quân sự trong khu vực, và gây ra nguy cơ xảy ra tai nạn hoặc sự tính toán sai dẫn tới sự leo thang căng thẳng”.

Chủ Tịch Tập cận Bình có một cái mộng lớn, giấc mơ Đại Hán. Ông thể hiện thời đại của mình như một thời đại phục hoạt “đại dân tộc Trung Hoa”, như Hitler đã làm ở Âu châu, mở đường cho Thế Giới Đại Chiến lần thứ hai. Ông Bình lợi dụng và khai thác tối đa tinh thần thượng tôn dân tộc Đại Hán cố hữu của các triều đại vua chúa Trung Hoa, khích động tối đa tinh thần quốc gia cực đoan với khẩu hiệu “phục hưng đại dân tộc Trung Hoa”, biến Trung Quốc thời Cộng sản thành bá chủ như thời xa xưa.

Nhưng. Với chiêu bài diệt trừ tham nhũng “đả hổ diệt ruồi” tham nhũng, để diệt đối thủ trong Đảng Nhà Nước TC, với nền kinh tế, tài chánh ngày càng suy đồi, với hố sâu ngăn cách nghèo giàu, thành thị nông thôn càng sâu rộng, nỗi bất mãn của quần chúng nhân dân rất cao, có thể Ông sẽ theo tâm lý cố hữu của vua Tàu, khi nội trị không an, thì cho quân đánh một nước nhược tiểu để lấy chiến thắng, đề cái thắng bên ngoài chuyển hướng sự chú ý cái yếu bên trong. Với tình hình liên kết, liên minh của những nước láng giềng của TC với Mỹ, TC tấn công một nước trong phe Mỹ, thì TC sẽ rơi vào thế mãnh hổ nan địch quần hồ. Nhưng thực tế tình hình TC chưa phải là mãnh hổ, mà chỉ là con cọp giấy so với Mỹ, Nhựt và đồng minh và dối tác của Mỹ thôi./.(Vi Anh)

Reader's Comment
4/2/201607:20:53
Guest
Xin đóng góp thêm để mọi người cùng biết.

The Voice of America (VOA) is the official external broadcast institution of the United States federal government. The VOA provides programming for broadcast on radio, TV, and the Internet outside of the U.S., in English and some foreign languages. A 1976 law signed by President Gerald Ford requires the VOA to "serve as a consistently reliable and authoritative source of news."[1] The VOA Charter states: "VOA news will be accurate, objective and comprehensive."
3/28/201615:29:29
Guest
Tác giá viêt đài VOA là tiếng nói chính thức của nước Mỹ là không đúng vì đài nầy luôn luôn nhắc nhở đây không phải là tiếng nói chính thức của chính quyền Mỹ, ngẫm ra đây là điều khôn ngoan nhất.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.