Hôm nay,  

Khi Nghệ Sĩ Lên Tiếng

01/05/201600:00:00(Xem: 5811)
Cá chết, cua chết, tôm chết, chim chết, biển chết và rừng cũng chết...

Trong khi giới trí thức đưa ra bản Tuyên Bố về môi trường, các nghệ sĩ cùng đưa ra tiếng nói riêng...

Các nghệ sĩ đã xuống đường hôm 29-4 để làm nghệ thuật sân khấu ngoài phố... nhưng rồi công an giải tán, hù dọa và có thể sẽ khởi tố.

Báo Tuổi Trẻ viết qua bản tin về "Nỗi đau của những con cá” bị ngưng biểu diễn tại Huế...

Bản tin TT kể:

“Tại Huế sáng 29-4 có một nhóm nghệ sĩ hóa trang mang theo những con cá và diễu hành qua các đường phố ở hai bờ sông Hương.

Đây là một chương trình nghệ thuật biểu diễn (Performance art) với ý tưởng "Nỗi đau của những con cá” của nhóm nghệ sĩ Viet Art Space gồm Lê Nguyên Mạnh, Maxime Lacino (Pháp), Lý Trực Sơn, Nguyễn Văn Hè, Phạm Chí Líp, Trần Nhật, Philip Pham về tình trạng cá chết ở vùng biển miền Trung.

Ông Vũ Tuấn Anh, đại diện của Viet Art Space, cho biết màn biểu diễn này ra đời từ ngẫu hứng của các nghệ sĩ. Chương trình biểu diễn gần xong thì bị công an yêu cầu ngưng và mời về trụ sở làm việc.

Trả lời báo Tuổi Trẻ, ông Nguyễn Văn Hà, chánh thanh tra Sở Văn hóa, thể thao & du lịch Thừa Thiên - Huế, cho biết chương trình nghệ thuật này là hoạt động tự phát, chưa thông qua cơ quan quản lý nhà nước, gây mất trật tự giao thông nên công an mới yêu cầu ngưng biểu diễn để giải quyết.

Ông Hà cho biết hiện Công an TP Huế đang thụ lý việc này.”

Bản tin BBC ghi lời một nghệ sĩ, và có bản tin, trích:

“Đoạn clip của nghệ sỹ Trần Dân cho thấy lúc buổi trình diễn "Nỗi đau của cá" ở Huế bị tạm dừng do "có sự can thiệp của công an".

Nhóm nghệ sĩ thuộc Viet Art Space với ý tưởng về môi trường trình diễn nghệ thuật đường phố hôm 29/04.

Tuy nhiên sau khoảng 30 phút thì công an xuất hiện và "yêu cầu dừng", nghệ sỹ Lê Nguyên Mạnh nói với BBC Tiếng Việt.

“Đây là lần đầu tiên tôi có màn trình diễn nghệ thuật đường phố, chương trình mang tính ngẫu hứng, trong chuỗi hoạt động của nghệ sĩ ba miền đến tham dự Festival Huế nên chưa kịp xin phép cơ quan chức năng,” anh nói qua điện thoại.


Ý tưởng do các nghệ sĩ Lê Nguyên Mạnh, Maxime Lacino (người Pháp), Lý Trực Sơn, Nguyễn Văn Hè, Phạm Chí Líp, Trần Nhật, Philip Pham chuyển tải.”

Nổi tiếng nhất trong những ngày qua là cô giáo Trần Thị Lam, với bài thơ “Đất Nước Mình Ngộ Quá Phải Không Anh”... trong đó có những câu như:

Đất nước mình ngộ quá phải không anh
Bốn ngàn tuổi mà dân không chịu lớn
Bốn ngàn tuổi mà vẫn còn bú mớm
Trước những bất công vẫn không biết kêu đòi...
.
Đất nước mình lạ quá phải không anh
Những chiếc bánh chưng vô cùng kỳ vĩ
Những dự án và tượng đài nghìn tỉ
Sinh mạng con người chỉ như cái móng tay...(ngưng trích)

Và nhà văn Đốc Nghuyễn đã có bài thơ trả lời, trong đó viết, trích:

Đất nước mình không ngộ quá đâu em
Bốn mươi mốt năm cọng sản dân không chịu lớn
Bốn mươi mốt năm cọng sản dân trí hèn và lùn
Chỉ biết còng lương đóng thuế, không biết kêu đòi
..
Đất nước mình không lạ quá đâu em
Cái bánh vẽ thiên đường xã hội vô cùng kỳ vỉ
Trên xác đồng bào và máu oan khiên
Sinh mạng con người chẳng hơn gì trâu chó...(ngưng trích)

Trong khi đó, nhạc sĩ Trần Chí Phúc từ California đã có ca khúc “Cá Chết Miền Trung” nghẹn ngào. Bản thân nhạc sĩ họ Trần là đứa con ven biển Phú Yên. Ca khúc có những dòng như:

Chiều nay cá chết loang đầy biển, miền Trung
Buồn đau tang tóc che phủ đầy biển quê em.
Mẹ thẫn thờ nhìn ra biển vắng Chị ngẹn ngào lượm chôn
Từng xác, đau đớn hoang mang, vì sao cá chết
Biển xanh nuôi sống bao gia đình người dân
Chiều nay tê tái bao con thuyền nằm im phơi...”

Nghe ở YouTube:


Nhiều nhạc sĩ khác cũng -- hoặc là phổ nhạc bài thơ của cô giáo Trần thị Lam, hoặc viết về đề tài biển chết, trong đó nổi bật có các nhạc sĩ Mai Đằng, Vĩnh Điện, DzuyLynh, vân vân...,

Trân trọng cảm ơn cô giáo Trần Thị Lam, nhà thơ Đốc Nguyễn và các nhạc sĩ Trần Chí Phúc, Mai Đằng, Vĩnh Điện, DzuyLynh... Chính những dòng thơ đó, những dòng nhạc đó đã trở thành lịch sử.

Ý kiến bạn đọc
04/05/201616:33:12
Khách
Cam on Nhac Si Tran Chi Phuc da mang loi ca tieng hat thay loi cho Dong Bao Mien Trung dau yeu cua chung toi .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.