Hôm nay,  

Lễ Tưởng Niệm Cố Dân Biểu Trần Văn Sơn

26/05/201623:45:00(Xem: 6256)

LỄ TƯỞNG NIỆM Cố Dân Biểu TRẦN VĂN SƠN

Bút hiệu Trần Bình Nam



C:\Users\USER\Downloads\Tr---n V--n S--n.jpg

1933-2016
.

(LTS: Lễ tưởng niệm Cố Dân Biểu Trần Văn Sơn, người viết bình luận nhiều năm trên báo Philadelphia Asian News, đã từ trần ngày 11 tháng 3 năm 2016, buổi lể tưởng niệm đã thực hiện tại Chùa Bồ Đề, Philadelphia,

vào Chủ Nhật ngày 15 tháng 5 năm 2016)

.
 Lời phát biểu của đại diện ban tổ chức bà Mary Chi Ray
(Nguyên phó tổng giám đốc định cư tị nạn
của chính phủ liên bang Hoa Kỳ)
.

Kính Thưa ông Vũ Trực chủ tịch cộng đồng Philadelphia. Nhà Văn Trần Quán Niệm chủ tịch cộng đồng nam New Jersey kiêm hội trưởng Chùa Bồ Đề. Quý vị đại diện các đoàn thể thân hào nhân sĩ. Quý thân hữu, quý cơ quan truyền thông báo chí SBTN, đài Radio Việt Nam Hải Ngoại, báo Philadelphia Asian News và Hoa Thịnh Đốn Việt Báo.
.

Quý vị đã từng gặp và làm việc với  cố dân biểu  Trần Văn Sơn tức bình luận gia Trần Bình Nam khi anh sống tại Philadelphia, từ thập niên 90 đến năm 2001. Sau đó đã về hưu tại California, thay mặt cho quý anh chị trong ban tổ chức của các cựu hải quân trung tá Nguyễn Tạ Quang, Trần Văn Tâm, hải quân thiếu tá Lê Tấn Triệu. Ông Phạm Nam Phu thứ trưởng kinh tế và gia cư của tiểu bang Massachusett, bà chủ nhiêm Hoa Thịnh Đốn Việt Báo, nhà thơ Dạ Lữ, và ông Đặng Hồng Phước, Nguyễn Văn Đán, Nguyễn Văn Huề. Ngoài ra chúng tôi xin cảm ơn quý bạn của anh Sơn, nhất là Cựu Dân Biểu VNCH Nguyễn Đức Cung, chúng tôi cũng không quên bà Trần Quán Niệm (tức Lê Thị Cúc) cựu Chủ tịch Phụ nữ Diên Hồng vùng Đông Bắc, nhà báo Lê Thành Quang, Chalie Lý, Lê Đắc Chẩn (Nhà Hàng Saigon Maxim) và Ban hộ niệm chùa Bồ Đề, đã có mặt nhân lễ 49 ngày của anh Trần Văn Sơn.

Anh Trần Văn Sơn tốt nghiệp Trường sĩ quan hải quân Brest Pháp Quốc ngành kỹ sư cơ khí. Anh là vị thầy của 2079 cựu sĩ quan hải quân Nha Trang từ khóa 8 đến 22. Còn là giảng sư cho đại học Huế, trường Võ Tánh, Bồ Đề Nha Trang, một nguyên dân biểu VNCH 1971, một nhà đấu tranh cho tự do dân chủ, luôn đòi cộng sản bỏ  điều 4 hiến pháp, chấp nhận đa đảng và bầu cử tự do. Anh Sơn là sáng lập viên của Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam.
.

Kính thưa quý vị khoảng năm 1982 chúng tôi có nhân duyên gặp anh tại quốc hội Hoa Kỳ, khi anh cùng anh em Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam tham dự tại hội nghị đòi tự do dân chủ cho Việt Nam, phản đối chính sách cầm tù của cộng sản Việt Nam đối với quân dân cán chính Việt Nam Cộng Hòa. Phản đối chính sách tị nạn của các nước Đông Nam Á xua đuổi thuyền nhân, và phơi bày thảm nạn hải tặc Thái Lan trước dư luận thế giới. Hội nghị tại Quốc Hội Hoa Kỳ do cựu dân biểu Don Bailey (Tiểu bang Pennsylvania) phố hợp với các dân biểu khác và các cựu tướng lãnh Hoa Kỳ như cố Trung Tướng WestMoreland, Lansdale, William Colby (giám đốc CIA)…, vì thấy cả nước Việt Nam thành một nhà tù to lớn, những người Hoa Kỳ có liên hệ đến chiến lược Hoa Kỳ bỏ rơi Việt Nam đều có mặt.
.

Các thành phần người Việt định cư tại Hoa Kỳ từ 1975 và trước đó đã và đang luôn luôn đi tìm hậu thuẫn cho cuộc đấu tranh còn bỏ dở. Chúng tôi nhớ lại những hình ảnh của cụ Hà Thúc Ký (Đại Việt), Nguyễn Ngọc Huy (Liên minh dân chủ), Cựu Đại Tá Hà Mai Việt (Pháp Quốc), Cố đô Trưởng Đỗ Kiến Nhiễu, Cố Trung tướng Nguyễn Văn Toàn, Luật sư Đào Tăng Dựt (Úc Châu), Bác sĩ Hồ Chung Tú, Dược sĩ Nguyễn Mậu Trinh, quý ông Trần Trọng Ngà...và còn vài người nữa mà tôi không nhớ tên. Sau đó, một Liên Minh Việt Nam tự do đã được thành lập tại Hoa Thịnh Đốn và tôi là phối hợp viên.

Như bao nhiêu người tị nạn khác, anh Trần Văn Sơn từ Nhật định cư đầu tiên tại tiểu bang Massachusett, do một cựu sĩ quan Hoa Kỳ bảo lãnh, sau đó về tiểu bang Maryland cùng cựu  hải quân trung tá Nguyễn Đình Điều, bạn học Khải Định và cũng là học trò của anh Sơn. Kế đó anh về định cư tại California làm việc với một cơ quan bất vụ lợi tại thành phố Los Angles, do ông Thái Doãn Ngà người bạn quốc học tiến dẫn. Tại California Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam được ra đời để tranh đấu cho một Việt Nam phú cường và dân chủ.
.

Để đáp ứng nhu cầu của người tị nạn và dân mới nhập cư từ các nước tới Hoa Kỳ. Tôi đã thành lập 1 văn phòng di trú và quốc tịch tại Virginia và cùng anh Trần Văn Sơn lập thêm 2 văn phòng tại Philadelphia sau khi rời chức vụ điều hành nha định cư tị nạn của chính phủ liên bang Hoa Kỳ năm 1993.

Cuối năm 2001 anh Trần Văn Sơn về hưu tại San Diego, California ở với người con trai và cũng chính tại nơi này anh đã qua đời. Khi ở California anh tiếp tục viết bình luận chính trị thường xuyên phổ biến qua báo chí và trở thành 1 blogger được biết với tên Trần Bình Nam luôn luôn đòi tự do dân chủ cho Việt Nam, một người phân tích thời sự và bình luận gia sắc bén.
.

Về kỷ niệm vui buồn chúng tôi nhớ lại khi làm việc trong ủy ban tranh cử liên danh Reagan Bush 84, và khi cố tổng thống Reagan đắc cử, chúng tôi đã mời anh Sơn, tướng Vang Pao và hoàng thân Lào Khamsok tham dự lễ đăng quang. Ai cũng vui mừng vì một tổng thống chống cộng đắc cử, chúng tôi cùng tham dự một concert do cố ca sĩ Frank Sinatra trình bày hát ( My way), bài mà anh ưa thích, tôi chọc anh và nói “ trong mọi tình huống đối với người thân hay bạn hữu thì có lẽ anh sẽ chọn My Way hay là The High Way nếu ai muốn làm khó anh, anh cười lớn và nói “ đúng y”. Anh đã chứng minh My Way trong cuộc họp báo tại Nhật trước khi Anh định cư sang Mỹ: không chấp nhận sự đe dọa của Chính phủ Nhật trả tất cả anh em về lại Việt Nam vì Anh muốn dùng cơ hội này để nói lên cho thế giới biết về sự vi phạm nhân quyền của Cộng sản Việt Nam khi bắt cả dân quân cán chính Việt Nam Cộng Hòa vào trại tập trung và biến nước Việt Nam thành một nhà tù vĩ đại. Theo lời cựu hải quân trung tá Nguyễn Tạ Quang, Anh đã học được nhiều điều nhưng vẫn thắc mắc tại sao thầy của Anh có vẻ khắc khổ và không bao giờ cười. Câu trả lời là “như vậy học trò mới phải lo và sợ”. Anh có nói, học trò được Anh sắp hạng theo ba tiêu chuẩn: giỏi nhất, dở nhất và quậy nhất.
.

Tháng 10 năm 2015 sau khi tôi từ Pháp về, anh cho tôi biết về bệnh tình của anh và sẽ dọn về San Diego với con trai.

Thưa quý anh chị, tất cả những gì tôi chia sẽ với quý vị hôm nay điều do sự hiểu biết: làm việc và liên lạc thường xuyên với anh Sơn từ năm 1982 đến 10 giờ đêm ngày 10 tháng 3 năm 2016 qua facetime tại nhà của cháu Cương tại San Diego, anh đã ra đi bình yên 5 giờ sau, lúc 3 giờ sáng ngày 11 tháng 3, 2016.
.

Anh Trần Văn Sơn đã nằm xuống, nhưng vẫn còn bao nhiêu người nối gót theo anh để bảo tồn non song gấp vốc của Việt Nam chúng ta.

Tiêu biểu lời tổng thư ký Việt Báo, California anh Phan Tấn Hải mô tả qua câu hịch sau đây:
.

“ Ngàn đêm ngồi viết hịch,

Mời gọi toàn dân đòi dân chủ

Muôn dặm bước Bình Nam,

Lay động cả nước dậy Phục Hưng”
.

Chúng tôi: Mong anh linh Tâm Đạt Trần Văn Sơn phù hộ cho: “Những người tâm huyết sẽ một lần giải quyết cứu non sông”

Mary Chi Ray

 
blank

blank

blank

blank

blank
blank

.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.