Hôm nay,  

Hai Tuần Thử Thách

23/01/200500:00:00(Xem: 5152)
Hai tuần tới đây vô cùng quan trọng. Nó sẽ cho biết Mỹ thắng hay thua ở Iraq. Nó sẽ cho biết quyết tâm của Mỹ muốn dân chủ hoá một xứ sở độc tài đầu tiên của Thế Giới Hồi Giáo thành hay bại. Chắc chắn Quân Đội Mỹ không thua ở chiến trường Iraq. Nhưng nhân dân Mỹ có thể mất kiên nhẫn và từ đó sẽ thua cuộc Chiến tranh Iraq ngay tại nước nhà, tại Đồi Capitol của Quốc Hội Mỹ, và trong xã hội Mỹ.
Thực vậy, chỉ còn có hai tuần nữa là đến ngày bầu cử ở Iraq. Thời gian còn quá ít để tạo nên cảm giác ổn định ở Iraq. Một điều kiện cần để nhân dân Iraq tham gia bầu cử đông, chọn một hánh quyền dân cử đầu tiên. Một điều kiện đủ để giữ quyết tâm nơi nhân dân Mỹ, để nỗi bất mãn Chiến Tranh Iraq được xoa dịu. Nỗi bất mãn càng ngày càng tăng khi ngày đêm truyền hình Mỹ đem đến dân Mỹ hình ảnh quân nhân Mỹ chết và bị thương và tin tức về chi phí chiến tranh Iraq tăng, tức dân phải móc túi thêm đóng thuế hay bị cắt giảm bớt phúc lợi. Những hình ảnh và tin tức đó làm dân Mỹ dễ quay lưng với Chiến Tranh Iraq. Thử nghĩ ngày nào, đêm nào cũng có tin các cuộc đánh bom tự sát, thả bom, giao tranh, chạm súng, Quân Mỹ chết và bị thương, thường dân vô tội Iraq bị vạ lây. Tất cả tạo thành một chuỗi những hình ảnh và tin tức không muốn nghe nhìn ấy, sẽ tác động tâm lý người Mỹ. Người Mỹ quá bận rộn dễ bực bội, tự nhủ "OK, nếu họ không muốn hoà bình, thì để họ ở hoả ngục." Và ý nghĩ rút lui nhen nhúm như một ngọn lửa; nhiều ngày, nhiều người sẽ thành cơn bão lửa đấu tranh phản chiến.
Do vậy, bầu không khí bi quan về Chiến Tranh Iraq bao trùm xã hội Mỹ trước cuộc pháo kích vào Mosul làm 22 người chết trong đó có 13 quân nhân Mỹ. Thăm dò của hệ thống truyền hình ABC và báo Wasington Post làm trước cuộc tấn công cho thấy 53% người được hỏi cho Chiến Tranh Iraq là việc không đáng làm. Cũng trong thời gian đó thăm dò của CNN, USA Today, Gallup cho biết có 50% những người được hỏi trả lời bất bình với cách điều hành chiến tranh của chánh quyền Bush. Chỉ có 1 trong 5 người Mỹ cho tình hình Iraq hiện giờ tốt hơn cùng thời kỳ năm ngoái. Điểm hoàn thành chức vụ của TT Bush sụt dưới 50%, ở mức 49, thấp nhứt từ ngày Ông tái đắc cử hồi 2 tháng 11 năm 2004 đến giờ. Cuộc pháo kích ở Mosul đã ít nhiều làm lay chuyển thêm quyết tâm của nhân dân Mỹ. Và lương tâm người Mỹ õ đặt thêm một dấu hỏi lớn hơn nữa, "Chiến Tranh Iraq là đúng hay sai""

Nhưng kết quả cũng của chính các cuộc thăm dò của ABC nói trên cho biết 60% người dân Mỹ muốn cuộc bầu cử Iraq phải tiến hành bất chấp tình hình an ninh ra sao đi nữa. Và 58% nhân dân Mỹ muốn phải duy trì Quân Đội Mỹ ở lại Iraq đến khi an ninh được vãn hồi và hoà bình tái lập.Con số thống kê cho thấy quyết tâm của nhân dân Mỹ về Chiến tranh Iraq, về chống độc tài đem lại tự do, dân chủ cho nước đầu tiên trong Thế giới Hồi Giáo-có bị lung lay.

TT Bush ý thức rõ lòng kiên nhẫn của người Mỹ trong chiến tranh rất mong manh. Phải làm một cái gì đó, phải cố gắng hơn, nếu không sự mất kiên nhẫn sẽ thành thất vọng, và tệ hại hơn sẽ thành đầu hàng.Trước Giáng Sinh, nhơn một cuộc họp báo định kỳ, TT Bush lượng định tình hình một cách tự chế. Ông cho làn sóng tấn công của phiến quân ở Iraq là "một vũ khí tuyên truyền hữu hiệu" không những ở Iraq mà ngay tại Mỹ nữa. Ông thừa nhận Quân Đội Iraq chưa sẵn sàng để đối phó loại chiến tranh lũng đoạn, khuynh loát để đem lại an ninh cho nước họ. Ông cũng thừa nhận Quân Đội mới thành lập của Iraq cũng có người sợ giặc bỏ chạy ngoài chiến trường những cũng có người chiến đấu anh dũng. Về cuộc bầu cử vào cuối tháng 1 năm 2005, TT Bush cố thuyết phục đó là một tác động tích cực làm cho tình hình Iraq khá hơn. Khi quốc hội lập hiến Iraq được nhân dân bầu lên, nhiệm vụ chánh là soạn ra hiến pháp để tháng 10 sẽ đem ra trưng cầu ý kiến nhân dân. Và tháng 12, nhân dân sẽ bầu ra một chánh quyền dân cử hợp hiến."Quan điểm của tôi," TT Bush nói, "cuộc bầu cử vào tháng 1 chỉ là sự khởi đầu của một tiến trình, và đó là điều quan trọng nhân dân Mỹ cần biết như thế." Về việc rút quân, qua những câu trả lời, TT Bush không tin Quân Đội sẽ rút hay giảm một cách đáng kể sau cuộc bầu cử tháng 1 ở Iraq. Nhưng về quân khủng bố ở Iraq, Ông tin chắc chúng sẽ thất bại, và cuộc bầu cử sẽ tiến hành đúng hạn định trong tháng 1 năm 2005.

Nhưng thuyết phục một cách thực thà , tự chế, hay hùng hổ, khoa trương, sự thật vẫn là sự thật. Sự thật đó là-như các cuộc thăm dò là dấu chỉ - mối nghi ngờ của dân đối với Chiến Tranh Iraq của chánh phủ Bush - đã bám vào tâm não người Mỹ, đã phần nào xói mòn niềm tin và hy vọng chiến thắng ban đầu của dân Mỹ. Hy vọng tuy còn nhưng đã bị xói mòn. Vạn vật, vạn sự đổi thay là định luật cuả cuộc đời và sự vật. Không thể nào giữ được hy vọng ở mức bấp bênh như thế này lâu được. Hạ sách là tự mãn, tự kiêu, bất chấp, để hy vọng xuống thấp thành thất vọng. Trung sách là tự tin, ảo tưởng, cứ thả nổi để cho nó bấp bênh như hiện tại. Thượng sách là nâng nó lên. Hướng tích cực của trung sách hay thượng sách làm hy vọng vươn lên. Và chiến thắng sẽ nuôi hy vọng.

Trong hai tuần lễ đầu của tháng 1 này, có dấu hiệu tốt. Nhịp độ và cường độ các cuộc tấn công vào Quân đội Mỹ ở Iraq đã giảm. Nhưng phiến quân không phải là những người đần, những "cán ngố'. Họ biết lấy các cuộc tấn kích ở chiến trường Iraq, lấy máu đổ, thịt rơi của quân nhân Mỹ ở tiền tuyến để làm "vũ khí tuyên truyền" hầu tấn công vào lòng kiên nhẫn vốn mong manh trong chiến tranh, của nhân dân Mỹ ở hậu phương. Như CS Hà nội đã làm trong Chiến Tranh VN. Đặc biệt trong cuộc tấn công này, CS Hà nội gọi là tổng khởi nghĩa tổng nổi dây trong Tết Mậu Thân, năm 1968. CS đã thua cạn lán ở chiến trường thành phố. Quân Giải Phóng Miền Nam bị nướng gần sạch. Quân CS Bắc Việt phải "co cụm, chém vè, hoãn xung"để bảo tồn lực lượng rất lâu sau đó. Nhưng CS đã thắng ở Washington DC, với một Quốc Hội Mỹ đa số đòi rút quân, Việt nam hoá chiến tranh, đổi màu da xác chết, cắt viện trợ lớn, tiến hành việc ngoại giao đi đêm để đưa đến bàn hoà đàm với CS Hà nội, làm VNCH đi đến chỗ sụp đổ bảy năm sau đó.

Trong hai tuần chót đến ngày bầu cử, phiến quân và quân khủng bố Iraq còn hai tuần chót sẽ làm tất cả những gì có thề làm được và không từ bỏ cơ hội nào, để tăng cường các cuộc tấn công đẫm máu nhứt. Mục đích, một mặït, phá hoại cuộc bầu cử ở Iraq, tách dân ra khỏi chánh quyền; mặt khác làm cho người Mỹ mất thêm kiên nhẫn, mất thêm hy vọng. Chắc chắn Quân đội Mỹ và TT Bush đều ý thức sâu xa điều đó. Nhưng liệu nhân dân Mỹ có thấu hiểu và thông cảm với Quân Đội và TT Mỹ không. Do vậy hai tuần chót cuối tháng này, hai tuần trước cuộc bầu cử ở Iraq , là hai tuần thứ thách lớn của Chiến Tranh Iraq. Thử thách lớn đối với đất nước và nhân dân Iraq ở Iraq, mà còn đối với đất nước và nhân dân Mỹ, tại Mỹ nữa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.