Hôm nay,  

Cúm Gà Và Cán Bộ

25/01/200500:00:00(Xem: 5475)
Khi phát ngôn nhân Peter Cordingley của Tổ Chức Y Tế Thế Giới Khu Vực Á Thái Bình Dương (WHO Asia-Pacific) hôm thứ hai nói rằng chưa có ý định kêu gọi hạn chế du lịch tới Việt Nam bất kể dịch cúm gà đang lây lan nơi này, miễn là “Nếu các du khách quốc tế đừng làm gì ngu ngốc, thí dụ như đi vào trại nuôi gà, thì hiện không có gì nguy hiểm,” thì chúng ta nhìn thấy mây đen từ bốn phương trời đang bay tới.
Có nghĩa là WHO đã cân nhắc, suy nghĩ, dựa vào các dữ kiện đã thu thập mấy tuần qua, và kết luận như thế. Thật may. Thực sự là thật may mắn cho VN, nhưng hiển nhiên là đã mấp mé bên bờ “kêu gọi đừng du lịch VN...”

Hãy hình dung tới thảm họa dịch bệnh SARS ở Châu Á gần đây: khi WHO cảnh cáo du khách quốc tế đừng vào một vài nơi, thì thực sự cũng hệt như lệnh cấm vận kinh tế. Trước tiên là kỹ nghệ hàng không thê thảm, xiểng niểng. Rồi tới kỹ nghệ du lịch, khách sạn, tiệm ăn, và vân vân...
Việt Nam đang bị trận cúm gà thê thảm lần này, ai cũng thấy. Vi khuẩn cúm gà hiện đã lây tới 1/3 lãnh thổ VN, tức là 25 tỉnh trên tổng số 64 tỉnh thị. Có khoảng 600,000 gia cầm bị tiêu hủy từ đầu năm nay. Nhưng câu hỏi chủ chốt là: có thể lây giữa người sang người hay không"

Báo Người Lao Động dẫn lời Thứ Trưởng y tế CSVN Trần Chí Liêm cho hay 3 anh em tại miền bắc bị lây bệnh cúm gà đều ăn tiết canh vịt trong tiệc tùng gia đình, để xoa dịu cac quan ngại rằng cúm gà có thể lây từ người qua người. 1 trong 3 người đã chết. Ông Liêm cho biết kết quả thử nghiệm nhanh tìm thấy 1 người khác trong gia đình bị truyền nhiễm H5N1, nhưng các mẫu đang được thử lại. Và, ông Liêm bác bỏ khả năng cúm gà lây từ người qua người.

Chỉ hy vọng mọi chuyện chỉ như thế, bởi vì chúng ta hoàn toàn không mong muốn có tai họa dữ dội nào rơi xuống dân mình. Nếu nhìn về ảnh hưởng dài lâu, nhỡ như cúm gà biến thể để lây giữa người với nhau thì còn tai hại hơn cấm vận kinh tế: bởi vì cấm vận còn có lúc bỏ, nhưng cúm gà thì sẽ ‘cứ yêu em dài lâu” thôi, sẽ nằm mai phục bất tận.

Tình hình không chỉ bi đát cho riêng Việt Nam, mà trông có vẻ cũng thập phần nguy ngập cho Thái Lan.
Bản tin AFP hôm thứ hai ghi rằng Bangkok cảnh cáo rằng cúm gà có thể giết tới 2 triệu người Thái Lan, khi nước này loan báo một kế hoạch khẩn cấp để chống lại bệnh này. Phó Thủ Tướng Thái Chaturon Chaisaeng nói hôm thứ hai rằng ủy ban chính phủ về các nỗ lực kiểm soát cúm gia cầm đã hoạch định ra 1 chiến lược nhiều tỉ đô la, lâu 3 năm, “nhằm cứu sinh mạng người trong trường hợp dịch bệnh bùng nổ lớn lao.”

Câu chuyện hiển nhiên đáng ngại, bởi vì Chaturon nói, “Sẽ có trữ sẵn 100,000 liều thuốc cúm, 10 triệu mặt nạ và sửa soạn sản xuất thuốc chủng ngừa và sửa soạn thiết bị thử nghiệm cúm gà.”
Chaturon giải thích, kế hoạch tốn kém tới 20 triệu Mỹ Kim cần thiết bởi vì 1 cú dịch bệnh bùng nổ nhiều phần sẽ giết khoảng 2 triệu người Thái Lan.
Điều chúng ta cần ghi nhận rằng vi khuẩn cúm gà chỉ mới khám phá ở 3 tỉnh Thái Lan, mà đã báo động như thế.

Câu hỏi giành cho các lãnh tụ Đảng CSVN rằng, tại sao tới 1/3 lãnh thổ Việt Nam đã bị lây lan cúm gà, mà lại vẫn lạc quan, mà không chịu soạn ra 1 kế hoạch khẩn cấp như Thái Lan, mà không đưa ra bản nghiên cứu trong trường hợp khẩn như thế thì sẽ có bao nhiêu triệu người Việt sẽ chết... Hay bởi vì các quan chức Thái Lan lo xa cho dân Thái hơn là các quan Việt lo cho dân Việt" Làm ơn một chút, giây phút này các quan nên hy sinh chút xíu, đừng vì chút lợi nhuận du lịch và kinh tế mà quét mọi tin xấu xuống gầm giường. Đúng là Thủ Tướng CSVN Phan Văn Khải đã yêu cầu các bệnh viện trong các vùng lây nhiễm phải sửa soạn cho dịch cúm gà lan rộng. Nhưng chúng ta không nghe gì tới kế hoạch khẩn, với bao nhiêu liều thuốc, bao nhiêu mặt nạ... vân vân.

Hay là tại Thái Lan lo xa thôi" Không phải đâu. Đây là chuyện của khoa học và y tế. Phải có đầy đủ hồ sơ mới nói thế chứ. Các bản tin phân tích (ít nhất 2 bản tin) -- trong cùng ngày 24-1-2005 của trang web Hoa Kỳ Recombinomics Commentary, và của HealthDay News cũng của Hoa Kỳ -- ghi nhận tình hình rằng đã có dấu hiệu cúm gia cầm lây từ người sang người, cả ở Thái Lan và Việt Nam.
Như phân tích về trường hợp mấy anh em trong nhà ăn tiết canh vịt mới đây ở VN, bản tin phân tích “Evidence of Human/Human Transmission of Bird Flu” (Bằng Chứng Truyền Nhiễm Cúm Gia Cầm Giữa Người Với Người), Recomninomics viết như sau:
“..>>Các viên chức y tế nói là gia đình [này] đã ăn tiết canh vịt cuối tháng 12, nên bị lây từ vịt.
“Từ các hồ sơ nhiễm vi khuẩn H5N1 mới đây ở Thái Bình, không có chứng cớ truyền bệnh giữa người sang người,” theo lời Liêm..“Chứng cớ lây bệnh giữa người với người khá là mạnh mẽ, dựa vào các ngày xảy ra bệnh. Khi WHO đưa ra 1 bản văn về 2 giả thuyết đang được khảo sát, chúng cho thấy là việc nhập viện của người em thứ ba (hồ sơ 36M, nghĩa là 36 tuổi, đàn ông) đã không được xác minh. Tuy nhiên, các bản tin truyền thông dẫn lời các viên chức WHO xác nhận rằng ngày khởi bệnh 10-1 của người anh thứ nhì (42M) là dấu hiệu truyền bệnh giữa người snag người, bởi vì bữa ăn là tháng 12, và hồ sơ thứ tự (47M) đã lộ ra triệu chứng ngày 1-1-2005. Còn người em thứ ba (36M) biểu lộ triệu chứng bệnh khoảng 3 tuần sau hồ sơ vừa dẫn (47M) cho thấy là mối liên kết cúm gà đi từ bữa ăn tới hồ sơ (47M), tới người em giữa (42M), tới người em út (36M)...”

Chúng ta nên nhớ, không phải tự nhiên mà Thái Lan nói về kế hoạch khẩn với cảnh báo có thể chết 2 triệu người Thái Lan như thế. Vì Thái cũng sống bằng kỹ nghệ du lịch, và Thái cũng sợ bị WHO cấm du khách vào... y hệt như VN mình sợ vậy. Chỗ này chính phủ Hà Nội nên tỉnh táo, nếu cần lập kế hoạch khẩn thì cứ lập. Dân mình đã quen chịu nhiều tai họa rồi, kể cả “dịch cúm VC vào bắt đi cải tạo...” cho nên chuyện gà vịt bây giờ là thường.

Bản văn Recombinomics ghi nhận rằng có chứng cớ cho thấy có lây cúm gia cầm giữa người và người, [chứng cớ] khá mạnh ở 3 khu vực bệnh và [chứng cớ] tràn ngập ở 3 khu vực bệnh khác. Đây là nói cả Việt Nam và Thái Lan.

Bản phân tích còn ghi rằng:
“Nếu hồ sơ 22F (22 tuổi, đàn bà) nói trên xác nhận [cúm gà], thì 2 khu vực bệnh mới đây ở Việt Nam sẽ liên hệ tới 5 trong 12 hồ sơ đã xác nhận, cho thấy có thêm hiệu lực truyền vi khuẩn H5N1 giữa người snag người mùa này...”

Cần ghi thêm rằng bản tin AP chiều ngày 24-1-2005 của phóng viên Alicia Chang cũng ghi rằng đã có chứng cớ lây giữa người sang người.
Vậy thì, vì sao Thứ Trưởng y tế Trần Chí Liêm lại nói rằng chưa lây từ người sang người" Chỗ này nhà nước cần chân thật hơn, để theo gương Thái Lan mà phòng ngừa. Sinh mạng dân không phải chuyện giỡn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.