Hôm nay,  

TQ Xâm Lăng Đài Loan?

12/12/201700:00:00(View: 6470)
Trần Khải

Chưa, chưa đâu... chỉ mới là lời hăm dọa. Rằng Bắc Kinh sẽ đưa quân đánh chiếm Đaì Loan, nếu... Nhưng kiểu tấn công, chiếm đất là điều mà CSTQ không bỏ qua, khi có cơ hội. Và do vậy, TQ luôn luôn có những độc chiêu lạ.

Mới nhất, báo China Daily nói rằng Quân Đội CSTQ đưa 10 nữ chiến binh tới đảo Hoàng Sa (tức là Nansha Islands, theo tên TQ) và đó là lần đầu tiên đưa nữ chiến binh ra đây.

Họ sẽ chính thức làm việc trong một trại lính ở Yongshu Reef từ tuần naỳ.

Cấp bậc 10 nữ chiến binh là sĩ quan và trung sĩ, tuổi trung bình là 23. Tất cả đều tốt nghiệp đaị học, sẽ giữ nhiều công việc về truyền thông và y tế.

Trong khi đó, báo Washington Examiner ghi lời các dân cử thúc giục Tổng Thống Donald Trump rằng chớ có đê CSTQ đánh chiếm Đài Loan, và phải xem lời TQ hăm dọa là nghiêm túc.

Hai Thượng nghị sĩ Cộng Hòa chính thức lên tiếng hôm Thứ Hai 11/12/2017, nhắc nhở TT Trump.

Thượng nghị sĩ Tom Cotton (Cộng Hòa-Ark.) nói rằng ông xem việc TQ hăm dọa đánh chiếm Đaì Loan là trầm trọng, và ông thúc giục TT Trump và Quốc hội phải bán vũ khí tự vệ cho Đài Loan, cũng như đưa quân Mỹ tập trận chung với quân Đài Loan.

Trước đó, Bộ Trưởng Li Kexin hăm dọa rằng ngaỳ mà tàu chiến Mỹ tới thăm một hải cảng Đaì Loan, đó sẽ là ngày quân lực TQ tái chiếm Đài Loan  đế thông nhất TQ.

Thượng nghị sĩ Marco Rubio (Cộng Hòa-Fla.) nói rằng ngày nào Đàì Loan còn hiện hữu, điều này chứng tỏ rằng chúng ta có thể có một quốc gia Trung Quốc dân chủ và cũng là hiểm hoạ cho CSTQ ở lục địa, theo báo Washington Examiner.

Bản tin RFA ghi rằng Trung Quốc đe dọa sẽ xâm chiếm Đài Loan ngay khi tàu chiến Hoa Kỳ thăm viếng đảo quốc này.

Đe dọa được ông Lý Khắc Tân (Li Kexin), một nhà ngoại giao cao cấp của đại sứ quán Trung Quốc ở Washington DC đưa ra hôm thứ 6 vừa qua, ngày 8 tháng 12 năm 2017, nói thêm rằng ông đã nói với các quan chức Mỹ rằng Bắc Kinh sẽ kích hoạt Luật chống ly khai, cho phép Bắc Kinh sử dụng vũ lực ở Đài Bắc nếu thấy cần thiết để ngăn chặn việc hòn đảo này tách ra khỏi Hoa Lục, nếu phía Hoa Kỳ gửi các tàu hải quân tới Đài Loan.

"Ngày mà tàu Hải quân Hoa Kỳ đến Cao Hùng (Kaohsiung) là ngày mà Quân đội Giải phóng nhân dân Trung Hoa sẽ thống nhất Đài Loan bằng quân sự", giới truyền thông Trung Quốc cuối tuần qua trích lời ông Lý khi nhắc về xứ cảng Đài Bắc.

Đáp trả phát ngôn của ông Lý, Bộ Ngoại giao Đài Loan vào cuối ngày thứ Bảy cho biết rằng chính quyền Trung Quốc một mặt muốn chinh phục cảm tình của Đài Bắc, nhưng mặt khác Bắc Kinh cũng đã nhiều lần lặp lại những lời đe dọa khiến người dân xứ Đài bị tổn thương.

RFA ghi rằng tuyên bố của Bộ Ngoại Giao Đài Loan nói thêm: “Những phương pháp này cho thấy sự thiếu hiểu biết về ý nghĩa thực sự của hệ thống dân chủ và cách hoạt động của xã hội dân chủ."

Từ trước đến nay, Bắc Kinh luôn xem Đài Loan là một tỉnh ly khai của Hoa Lục và thường xuyên cảnh báo sẽ sử dụng vũ lực để thống nhất đất nước.


Hoa Kỳ mặc dù không có quan hệ đồng minh với Đài Loan nhưng bị ràng buộc bởi luật pháp để giúp Đài Bắc tự bảo vệ mình.

Trong khi đó, một bản tin VOA ghi rằng một viên chức Đức ngày 10/12 cảnh báo là Trung Quốc dùng mạng lưới xã hội để nỗ lực xây dựng những nguồn thông tin trong số các nhà lập pháp và các giới chức, trong khi những tin tặc Trung Quốc gia tăng tấn công các công ty châu Âu qua những nhà cung cấp đáng tin cậy.

Ông Hans-Georg Maassen nói cơ quan ông viết tắt theo tiếng Đức là BfV, tin rằng có hơn 10.000 người Đức đã bị các điệp viên Trung Quốc nhắm vào, giả dạng là những cố vấn, các người tuyển mộ chuyên viên hay các nhà nghiên cứu, chính yếu là trên trang mạng xã hội Linkedln.

BfV trước đây trong năm đã thành lập một toán đặc nhiệm xem xét việc sử dụng lý lịch giả trên các trang mạng xã hội trong thời gian 9 tháng. Cơ quan cung cấp cho các nhà báo về điều được gọi là 8 trong số các lý lịch giả được các điệp viên Trung Quốc dùng nhiều nhất trên Linkedln.

Dùng những tên như Lily Wu, Laeticia Chen hay Alex Li, bản lý lịch đưa ra những tin tức gây ấn tượng, hàng trăm nơi liên lạc và hình ảnh thu hút của những chuyên gia trẻ.

Cơ quan này cũng nêu tên 6 tổ chức mà các gián điệp Trung Quốc dùng để che đậy cách tiếp cận của họ, gồm có những tổ chức như Association France Euro-Chine và Global View Strategic Consulting.

Trong khi đó, bản tin RFI ghi nhận về tình hình vũ khí châu Á: Hàn Quốc nổi bật là bên bán, Việt Nam là bên mua.

Trong bản báo cáo thường niên về tình hình buôn bán vũ khí trên toàn thế giới được công bố hôm nay, 11/12/2017 tại Stockholm, Thụy Điển, Viện Nghiên Cứu Hòa Bình Quốc Tế Stockholm (SIPRI) ghi nhận là sau 5 năm sụt giảm, hoạt động buôn bán vũ khí đã gia tăng trở lại trong năm 2016.

Danh sách các "đại gia" vũ khí vẫn không thay đổi, với Mỹ đi đầu, bán ra 57,9% lượng vũ khí trên toàn cầu, đứng thứ nhì là Anh Quốc, nhưng rất xa đằng sau với 9,6%, bám sát là Nga với 7,1%, và Pháp đứng thứ tư với 5%.

Bản tin ghi rằng theo số liệu chính thức, xuất khẩu vũ khí của Hàn Quốc trong năm 2006 chỉ đạt 253 triệu đô la, nhưng qua năm 2016 đã đạt 2,5 tỷ đô la. Các loại tên lửa, pháo phản lực, tàu ngầm và máy bay chiến đấu của Hàn Quốc được đặc biệt ưa chuộng tại vùng Đông Nam Á, Đông Âu và Nam Mỹ....

Nếu Hàn Quốc được nhắc tới trong tư cách nhà cung cấp, thì Việt Nam đã được SIPRI chú ý trong tư cách khách hàng.

Chuyên gia Aude Fleurant, giám đốc Chương trình Chi phí quân sự và Chi tiêu quân sự tại SIPRI, cho rằng động lực thúc đẩy các vụ mua bán vũ khí cũng là các tranh chấp khu vực, chẳng hạn như tranh chấp Biển Đông giữa Trung Quốc, Đài Loan, Việt Nam, Philippines, Malaysia và Brunei.

Bà Fleurant nói: «Các quốc gia như Việt Nam đã đặt mua tàu ngầm và máy bay tuần tra biển, nhằm ứng phó với hành vi được cho là quyết đoán của Trung Quốc trong tranh chấp lãnh thổ».

Hiển nhiên, Biển Đông hung hiểm thập phần.

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.