Hôm nay,  

Những Người Khoái Kiện

17/12/200500:00:00(Xem: 5396)
- Hai mươi sáu trường luật họp lại thành một liên minh đâm đơn kiện không cho Quân Đội vào tuyển mộ trong khuôn viên đại học. Lý do viện dẫn, một mặt cho rằng đường lối " không -hỏi -không -nói" đối xử với những người quân nhân đồng tính luyến ái của Bộ Quốc Phòng là kỳ thị đồng tính luyến ái. Mặt khác cho rằng Tu Chính Luật Solomon năm 1994 qui định Liên bang không tài trợ cho đại học nào không cho Quân đội vào tuyển dụng là vi hiến.

Thực là được voi đòi tiên. Số là sau Chiến Tranh VN, chánh quyền Mỹ đã ngưng chế độ trưng binh và thi hành quân dịch. Các đại học không mất sinh viên phải đi quân dịch lại được Liên bang cho tiền khi cho Quân Đội vào trường tuyển mộ. Thế vẫn chưa đủ, chưa chịu mà còn đòi hỏi Quân Đội phải cho quân nhân tự do đồng tính luyến ái. Thật ngán cho mấy ông thiên tả, tự coi mình và tỏ ra là cấp tiến muốn lãnh đạo tư tưởng xã hội.

Trò chơi kiện tụng của những người lãnh đạo 26 đại học luật khoa này đem lại hậu quả nghiêm trọng. Tốn tiền thuế của dân và hại cho Quân Đội. Vụ kiện đẩy Cao Pháp ViệnTối Cao Pháp Viện vào cái thế phải trả lời nên hay không nên cho các Quân Đội vào khuôn viên đại học tuyển quân. Tại sao các đại học cho các công ty tư nhân và các cơ quan chánh quyền dân sự vào tuyển dụng nhân viên trong sinh viên tốt nghiệp, mà không cho Quân Đội vào tuyển mộ quân nhân tình nguyện. Lục quân, Hải quân, Thủy Quân Lục Chiến, Lực Lượng Duyên Phòng Mỹ làm sao có đủ quân số tinh nhuệ, nhứt là sĩ quan để hiện đại hóa quân đội -- đặc biệt là trong lúc Mỹ đang có chiến tranh -- vì đại học là nguồn tài nguyên tinh hoa của xã hội. Đường lối không " không -hỏi -không -nói" của Quân đội mặc thị chấp nhận người đồng tính luyến ái ở trong quân đội bao lâu cũng được cho đến khi muốn ra thì tuyên bố khuynh hướng tình dục của mình, đã tạm thỏa hiệp an bài, có nên đem ra mổ xẻ khi xã hội còn đang tranh luận chưa dứt dạt. Những tại sao, những làm sao, những có không đó đó, Tối Cao Pháp Viện phải trả lời trong vài tháng tới.

Gẫm lại từ khi xã hội loài người thành lập, thành viên có quyền lợi được bảo vệ an ninh, được hưởng phúc lợi xã hội thì cũng phải có nhiệm vụ đóng thuế đi lính. Hầu hết các nước trên thế giới đều như vậy. Nhưng từ sau Chiến tranh VN, chế độ trưng binh, đi quân dịch đã được chánh quyền Mỹ bãi bỏ. Quân đội phải tự lo tuyển mộ người tình nguyện để làm nhiệm vụ bảo quốc an dân. Các trường đại học là đia bàn thường xảy ra các cuộc phản đối, biểu tình chống chánh quyền, nhưng vẫn là mãnh đất phì nhiêu để Quân Đội tuyển mộ. Bộ Quốc Phòng lo các đại học không cho vào khuông viên để tuyển mộ, thì Quân Đội Mỹ sẽ thiếu đi cơ hội thu hút những thanh niên nam nữ " tốt giỏi nhứt, sáng suốt nhứt" để xây dựng lực lượng chiến đấu hữu hiệu, mà trang bị khoa học kỹ thuật tinh vi đòi hỏi người có trình độ đại học, đặc biệt là trong thời chiến.

Vốn và vì là những người chuyên nghiệp thưa kiện, liên minh 26 đại học luật khoa đưa ra hư chiêu cấm không cho Quân Đội vào tuyển mộ để khai thác cái thế yếu của Bộ Quốc Phòng luôn sợ thiếu quân số tinh nhuệ. Nhưng đường gươm chánh, miếng nhà nghề của liên minh trường luật là chống đường lối kỳ thị đồng tính luyến ái của Bộ Quốc phòng và muốn được Liên bang tài trợ mà không cho Quân đội vào tuyển mộ theo Tu chính Solomon. Tài trợ của Liên bang để Quân Đội được vào tuyển mộ không nhỏ đối với ngân sách các trường đại học. Liên minh khéo chọn thời cơ khi người Mỹ bắt đầu mất kiên nhẫn, cuộc tranh luận về Chiến tranh Iraq bắt đầu nóng vì số thương vong đã vượt con số nhậy cảm quá 2.000 người Mỹ chết và ngân sách liên bang hao hụt nặng vì chiến phí. Trong khuôn viên đại học các toán tuyển quân cố gắng tuyển cho đủ chỉ tiêu cho quân đội, và những nhà phản chiến cũng cố gắng nung nấu bầu không khí nhà trường thành biểu tình chống Chiến Tranh Iraq.

Nhưng luật là luật, công lý vẫn là công lý. Nghiên cứu những câu đối đáp của những người liên quan đến nội vụ ở Tối Cao Pháp Viện, dường như khuynh hướng chung của các Thẩm phán Tối Cao là duy trì quyền của Liên bang cúp tài trợ các đại học nếu các đại học không cho quân đội vào tuyển mộ mà lại cho các công ty tư nhân và cơ quan chánh quyền vào tuyển sinh viên tốt nghiệp. Thẩm phán tối cao John Roberts nói, "[Luật] không đòi hỏi quí vị làm điều gì. Luật chỉ nói nếu quí vị muốn có tiền, quí vị phải để những người tuyển mộ của chúng ta vào khuôn viên." Còn luật sư của liên minh đại học luật, Joshua Rosenkranz nói chấp nhân cho Quân đội vào tuyển mộ là "tha thứ" đường lối chống đồng tính luyến ái của Bộ QP.

Còn người dân thấy vụ kiện chỉ là một vụ "kiếm chuyện". Đường lối đối xử với người đồng tính trong Quân Đội đã có thỏa hiệp rồi, từ năm 1993, giữa Nhà Trắng với TT Clinton và Bộ Quốc Phòng, "không- hỏi- không- nói". Thỏa hiệp đó đã cho những người đồng tính vào quân đội, ở trong quân đội, cho đến khi người ấy nói ra khuynh hướng tình dục đặc biệt của mình, là đồng tính thì không được ở trong quân đội nữa. Trước thỏa hiệp đó, Bộ Quốc Phòng có quân lịnh cấm không cho người đồng tính luyến ái vào quân đội, mục đích là để "giữ trật tự tốt" trong quân đội.

Kênh kiệu, kèn cựa làm chi với Quân Đội, là những người hy sinh mạng sống để bảo vệ sinh mạng tài sản người Mỹ chẳng những trong nước mà ở ngoại quốc nữa. Công ty tu, cơ quan nhà nước vào tuyển được thì tại sao Quân Đội lại không. Quân đội tuyển sinh viên chớ có tuyển giáo sư. Sinh viên yêu nước tình nguyện là quyền của sinh viên. Tự trị đại học không có nghĩa đại học là một quốc gia trong quốc gia. Tài sản khuôn viên đại học cũng do dân mà ra, chớ đâu phải là sở hữu của ban giảng huấn và quản trị đại học. Quý giáo sư, những sinh viên nào thích đồng tính thì cứ thỏa mãn ý thích, hà cớ gì buộc Bộ Quốc Phòng và Quân Đội phải ủng hộ. Vấn đề rắc rối này đã tạm có thỏa hiệp và an bài tồi. chấm chấm để đó, không để cập một vấn đề quá tế nhị mà xã hội Mỹ chưa có tiếng nói rõ ràng. Giáo sư, sinh viên có quỳền chống chiên tranh, nhưng không có quyền chống quân đội, bản chất là một tổ chứa bảo quốc an dân, và những người con đáng yêu đáng quí, đáng đãi ngộ xứng đáng của Tổ Quốc. Nếu có thù ghét đối lập vì đầu óc đảng phái, cứ đấu đá nhau trên chính trường, đừng bắt quàng sang Quân Đội. Nếu đại học nào quá thiết tha với đồng tính luyến ái, muốn cấm cửa không cho quân đội vào tuyển mộ, thì cứ việc không nhận hay hoàn trả quỹ tài trợ lại cho Liên bang. Và như thế Quân Đội cứ vào tuyển mộ. Liên bang cứ tài trợ cho các đại học. Quân Đội cứ "don't ask- don't- tell". Quân nhân cũng thế để phục vụ quốc gia dân tộc. Đến khi nào cần bày tỏ khuynh hướng tình dục thì ra tự do theo ý muốn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.