Hôm nay,  

Khí Công Mùa Đông

04/01/200600:00:00(Xem: 6133)
- Mừng năm mới, Liên bang Nga đã tặng Ukraine một món quà khí công làm Âu châu rét run….

Liên hiệp Âu châu bỗng thấy mùa lạnh năm nay sẽ lạnh hơn mọi năm vì một đòn kinh tế chính trị sặc mùi Bonshevik nhắm vào một nước cộng sản cũ và dân chủ mới là Ukraine. Đó là trận chiến khí đốt do Liên bang Nga khai pháo như một món quà Giáng Sinh cho Ukraine.

Xưa nay, Liên bang Xô viết vẫn cung cấp khí đốt cho Ukraine với giá bao cấp - dưới giá thị trường. Kế thừa chế độ Xô viết, Liên bang Nga tiếp tục đường lối ấy với nước Cộng hòa xưa nay vẫn nằm trong Liên bang Xô viết và có lãnh thổ được Nga sử dụng làm căn cứ quân sự - hải đội nguyên tử trong biển Hắc hải.

Năm qua, Ukraine bỗng nhiễm bệnh dân chủ với cuộc Cách mạng màu cam khiến các lãnh tụ độc tài và thân Nga mất việc. Cộng hòa Ukraine trở thành một nước dân chủ, thiên về các nước Tây phương và còn ngả theo minh ước NATO. Dưới quyền lãnh đạo của Tổng thống Vladimir Putin không chấp nhận nổi chuyện ấy vì Liên bang Nga bỗng thấy hở lườn hở bụng.

Ngay trước Giáng Sinh 2005, quan hệ giữa hai nước đi vào khủng hoảng khi Moscow đơn phương quyết định là từ đầu năm 2006 sẽ bán khí đốt cho Ukraine theo giá thị trường, tức là đắt gấp bốn. Chính quyền Kiev cãi lại: thỏa ước đôi bên không quy định như vậy mà chỉ nói là Nga sẽ tăng giá tiệm tiến trong tương lai. Nếu Nga nâng giá khí đốt, Ukraine bắt buộc phải thu tiền hoa hồng 15% lên lượng khí đốt thổi từ Nga qua lãnh thổ Ukraine bán sang Âu châu.

Quốc doanh khí đốt Gazprom của Nga, vừa được Tổng thống Putin cho thêm quyền hạn, trả lời là nếu Ukraine không chịu trả nhiều hơn, họ sẽ khóa ống khí đốt, khiến Âu châu thêm lạnh và trách nhiệm ấy, Ukraine phải chịu. Chính quyền Kiev phản pháo là nếu vậy họ phải duyệt lại hiệp ước an ninh giữa hai nước về việc cho phép Liên bang Nga sử dụng căn cứ hải quân trên biển Hắc hải và còn có thể rút ra khỏi khối Thịnh vượng chung của các Quốc gia Độc lập (CIS), một hậu thân của liên minh quân sự thiết lập dưới thời Boris Yeltsin.

Tổng trưởng Quốc phòng Nga bèn nói thẳng: "việc xét lại hiệp ước ấy là chuyện sinh tử (fatal) cho Ukraine." Hiểu cho rõ là Nga sẽ không tôn trọng chủ quyền lãnh thổ của Ukraine. Nếu Ukraine có bị xâm lăng (ai xâm lăng"!) thì ráng chịu.

Vì sao khủng hoảng giữa Nga và Ukraine lại làm Liên hiệp Âu châu u đầu"

Liên bang Nga bán khí đốt cho các nước Âu châu, và 80% lượng khí đốt ấy phải chạy qua hệ thống ống dẫn khí nằm trên lãnh thổ Ukraine. Vì địa dư hình thể, Nga không và chưa có giải pháp nào khác hơn là dùng đường chuyển vận ấy. Ukraine không có giải pháp nào khác hơn là mua khí đốt của Nga, nếu giá tăng gấp bốn, kinh tế sẽ khủng hoảng, dân tình thiếu khí đốt sưởi ấm sẽ nổi lửa đốt cháy cuộc cách mạng cam của Tổng thống Viktor Yushenko. Dù có trưng thu 15% trên lượng dầu khí bán từ Nga qua Âu châu, ngân sách của chính quyền Kiev cũng không bù nổi một đợt tăng giá như vậy. Nếu Nga cúp khí đốt cho Ukraine thì cũng cúp luôn khí đốt cho Âu châu, khiến Liên hiệp Âu châu thiếu khí ngay giữa mùa lạnh.

Chúng ta có đầy đủ yếu tố của một bi hài kịch theo lối xẵng giọng cãi nhau như của trẻ nít. Nhưng, đây là chuyện dịa dư chính trị sinh tử. Liên bang Nga không muốn Ukraine ngả theo Tây phương và bắt chính quyền mới tại Kiev phải trả giá cho sự chọn lựa này. Bị đẩy vào một thế kẹt rất phũ phàng, Ukraine dọa chơi trò Thiên địa đồng thọ - muốn cúp thì cúp luôn.

Ngay vào ngày đầu năm mới, Thứ Hai mùng một, Nga thò tay giảm sức ép thổi khí đốt qua Ukraine, với lời giải thích: vẫn cung cấp đủ cho Âu châu, nếu lưu lượng khí có giảm thì đó là do Ukraine ăn cắp ở giữa! Kiev trả lời: Láo! Ukraine dùng dự trữ khí đốt của mình và lấy thêm khí đốt từ Cộng hòa Turkmenistan - trong ống dẫn khí chạy qua lãnh thổ Nga.

Các nước Âu châu, đứng đầu là khách hàng quan trọng nhất, Cộng hòa Liên bang Đức la trời: sao khí đốt lại giảm vào đúng ngày đầu năm như vậy" Liên bang Nga bèn tri hô: họ sẽ bơm thêm 100 triệu thước khối một ngày cho Âu châu, nhưng nếu lượng khí đốt ấy không tới Âu châu thì đó là lỗi tại Ukraine đã ăn cắp ở giữa. Đại diện Âu châu có thể qua tận đầu nguồn để kiểm chứng điều ấy.

Các Tổng trưởng Năng lượng Âu châu phải thâu ngắn kỳ nghỉ để họp hội nghị khẩn cấp vào Thứ Tư mùng bốn - khi độc giả đọc bài này - để kiểm điểm tình hình: trong ngày đầu năm, lượng khí đốt giảm khoảng 30% cho một loạt quốc gia như Đức, Pháp, Ý, Ba Lan, Tiệp, Áo, Slovakia, Hung và đến 50% cho Serbia.

Nga đã bơm thêm khí sau khi bị Âu châu than phiền, và tình hình tạm ổn định nhưng các nước Âu châu phải duyệt lại chiến lược năng lượng của mình: đến 40% số khí đốt tiêu thụ tại Âu châu phải mua từ Nga, 80% số đó lại quá quan Ukraine. Ngẫu nhiên đầy mỉa mai của lịch sử là Liên bang Nga chủ trì hội nghị của Nhóm G-8 vào cùng ngày Thứ Tư với nghị trình là "an ninh về năng lượng", và chủ tọa hội nghị các Tổng trưởng Năng lượng Âu châu trong phiên họp khẩn cấp là Ủy viên Năng lượng Liên hiệp Âu châu, thuộc Cộng hòa Latvia, một trong các nước chống Nga mạnh nhất vì xứ này từng bị Liên xô thôn tính mấy chục năm liền!

Chúng ta có một kịch bản lý tưởng về đòn khí công chính trị. Liên bang Nga không cần tiền của Ukraine chỉ muốn kéo Kiev ra khỏi sức hút của các nước dân chủ Âu châu và trung thành với vai trò phên giậu cho Nga. Chính quyền Ukraine cho là Putin chỉ dọa già chứ không dám làm thật, Nga bèn làm thật, giảm lượng khí đốt làm Âu châu hốt hoảng, sau đấy lại tăng công lực cho Âu châu thấy thiện chí của mình, và quy ra tội ăn cắp của Ukraine.

Nằm giữa mắt bão, Ukraine do dự giữa hai giải pháp: cứ hút khí đốt của Nga bán cho Âu châu và bị Đức kết án nặng nề, bị dư luận Âu châu than phiền; nếu không thì thiếu khí đốt và lãnh hậu quả kinh tế tài chánh. Cơ hội trở về cho Yulia Tymoshenko, cựu Thủ tướng và Tổng trưởng Năng lượng Ukraine, bạn đồng hành của Tổng thống trong cuộc Cách mạng Cam"

Liên hiệp Âu châu - nhất là nước Đức - được đặt trước bài toán nan giải: phát huy dân chủ tại Ukraine là điều có lợi, nhưng thiếu khí đốt ngay giữa mùa lạnh lại gây một mối hại còn lớn hơn mà chẳng chính quyền nào muốn. Cuộc Cách mạng Cam tại Ukraine là do Hoa Kỳ đề xướng, với sự cổ võ chẳng mấy kín đáo của Ba Lan, trước sự ân cần thụ động của các nước Tây Âu: có thì càng hay, không thì cũng chẳng sao. Riêng nước Đức thì chẳng ưa gì cả Ba Lan lẫn Hoa Kỳ. Bây giờ, cuộc cách mạng ấy lại gây ra khủng hoảng về năng lượng ngay giữa mùa Đông cho Âu châu thì thật bất tiện!

Trên đại thể, lãnh đạo Pháp và Đức sẽ nhìn qua… Mỹ: lại một hậu quả bất lợi cho Mỹ gây ra cho Âu châu!

Trong khi Nga khoanh tay chờ đợi sự công hiệu của đòn khí công mùa Đông, Đức sẽ bận rộn gây sức ép với Ukraine và gây mâu thuẫn với Hoa Kỳ vì món quà dân chủ. Nữ Thủ tướng Đức vừa nhậm chức chẳng thích thú gì với chọn lựa ấy vì thực tâm không muốn gây hiềm khích với Mỹ như vị tiền nhiệm, nhưng bà chẳng còn sự chọn lựa nào khác hơn là đảm nhiệm vai trò trọng tài trong trận đấu khí công giữa Nga và Ukraine.

Hoa Kỳ có thể làm gì được lúc này" Rất ít, ngoài một số phát ngôn chính thức và vận động ngoại giao ở hậu trường. Truyền thông Mỹ sẽ lại hòa điệu với Đức, Pháp và Nga: chính quyền Bush lý tưởng sảng, cứ xúi nước khác phát huy dân chủ mà bất kể đến hậu quả. Lỗi tại Bush cả! Còn dư luận Mỹ" Ukraine là gì, ở đâu, liên hệ gì đến chuyện xăng dầu của mình" Không đáng chú ý quá vài giây trên truyền hình.

Có ai nghĩ là cách mạng dân chủ lại bốc khói - và có khi bốc lửa - như nước hòa trong khí đốt thế này! Chúc mừng năm mới với đòn phép mới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.