Hôm nay,  

Đại Hàn: Hy Vọng Hòa Bình

13/05/201800:00:00(Xem: 3254)
SEOUL, Nam Hàn -- Trong khi tình hình hòa bình có vẻ ló dạng trên bán đảo Đại Hàn, một số vướng mắc còn chưa giải quyết xong...

Bản tin NHK ghi rằng con trai 1 công dân Nhật Bản bị Bắc Triều Tiên bắt cóc hàng thập niên trước bày tỏ hy vọng rằng Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ hối thúc nhà lãnh đạo Bắc Triều Tiên Kim Jong Un trả những người bị bắt cóc về Nhật Bản.

Ông Iizuka Koichiro đã phát biểu với đài NHK sau khi Tổng thống Trump thông báo địa điểm và thời gian của hội nghị thượng đỉnh sắp tới với ông Kim. Mẹ ông là bà Taguchi Yaeko, là 1 công dân Nhật Bản bị Bắc Triều Tiên bắt cóc.

Ông Iizuka nói Tổng thống Trump đã thể hiện mong muốn đề cập đến vấn đề bắt cóc tại hội nghị thượng đỉnh sắp tới và sẽ làm tất cả những gì có thể để giải quyết vấn đề này.

Ông Iizuka nói ông hy vọng hội nghị thượng đỉnh sẽ mở đường cho việc cho phép những người bị bắt cóc trở về nhà, trong bối cảnh người thân của họ đang ngày càng già đi. Ông Iizuka và người thân của những người bị bắt cóc đã đến Mỹ vào tuần trước để kêu gọi hợp tác giải quyết vấn đề này.

Trong khi đó, bản tin VOA  cho thấy nhiều hy vọng hòa bình: Mỹ mong muốn Triều Tiên trở thành một "đối tác thân cận" và không phải kẻ thù, Ngoại trưởng Mike Pompeo nói hôm thứ Sáu, lưu ý rằng Mỹ trong lịch sử thường trở thành bạn tốt với những đối thủ cũ.

Ông Pompeo cho biết ông đã nói với lãnh tụ Triều Tiên Kim Jong Un về hy vọng đó trong chuyến thăm ngắn ngủi của ông tới Bình Nhưỡng trước đó trong tuần này. Trong chuyến thăm, ông đã hoàn tất những chi tiết về hội nghị thượng đỉnh ngày 12 tháng 6 sắp tới giữa ông Kim và Tổng thống Donald Trump và thuyết phục Triều Tiên phóng thích ba người Mỹ bị cầm tù ở nước này.

Ông nói rằng cuộc nói chuyện với ông Kim hôm thứ Tư là "nồng ấm," "mang tính xây dựng," và "tốt đẹp" và ông đã nói rõ rằng nếu Triều Tiên loại bỏ vũ khí hạt nhân của mình một cách vĩnh viễn và có thể kiểm chứng được, thì Mỹ sẵn lòng giúp đỡ quốc gia nghèo khổ này vực dậy nền kinh tế và mức sống ngang bằng nước láng giềng Hàn Quốc thịnh vượng.

Ông không nêu tên các nước đối thủ khác, nhưng ông Pompeo và những người khác thường lưu ý rằng Mỹ đã đóng một vai trò quan trọng trong việc tái thiết Nhật Bản và các cường quốc Châu Âu sau Thế chiến thứ hai. Với sự trợ giúp của Mỹ, những quốc gia đó đã phục hồi từ sự tàn phá của cuộc xung đột.

"Nếu Triều Tiên có hành động táo bạo để nhanh chóng giải trừ hạt nhân, Hoa Kỳ sẵn sàng làm việc với Triều Tiên để đạt được sự thịnh vượng ngang bằng với người bạn Hàn Quốc của chúng ta," ông nói với các phóng viên trong cuộc họp báo với Ngoại trưởng Hàn Quốc Kang Kyung-wha đang thăm Mỹ.

Bà Kang ca ngợi cuộc gặp gỡ sắp tới giữa ông Trump và ông Kim ở Singapore là một cơ hội "lịch sử," nhưng cũng lưu ý thêm một số hoài nghi. Giữa lo ngại Triều Tiên sẽ đòi Mỹ rút quân khỏi Hàn Quốc, bà Kang nhấn mạnh sự hiện diện của quân đội Mỹ ở đó phải là "một vấn đề đối với liên minh Mỹ-Hàn Quốc trước nhất và trên hết."

Bà nói sự hiện diện của quân đội Mỹ ở miền Nam trong 65 năm qua đã đóng "một vai trò thiết yếu cho việc răn đe," cho hòa bình và ổn định trên bán đảo Triều Tiên. Do đó, bà nói bất kỳ thay đổi nào về quy mô của các lực lượng Mỹ tại Hàn Quốc không nên nằm trên bàn đàm phán tại hội nghị thượng đỉnh.

Kể từ khi ông Trump công bố kế hoạch tổ chức một hội nghị thượng đỉnh với ông Kim, nghi vấn đã liên tục được nêu lên về việc liệu hai nhà lãnh đạo có cùng một mục tiêu khi họ nói về chuyện "giải trừ hạt nhân" hay không. Đối với Mỹ, chuyện này có nghĩa là miền Bắc phải từ bỏ vũ khí hạt nhân mà họ đã chế tạo. Nhưng Triều Tiên đã nói rằng họ sẵn sàng đàm phán bây giờ bởi vì họ đã thành công trong việc trở thành một quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân, khơi lên hoài nghi rằng miền Bắc có thực sự sẵn lòng từ bỏ những vũ khí đó hay không.

VOA ghi thêm:

“Ông Pompeo nói sẽ cần một sự giải trừ hạt nhân "hoàn toàn" và "có thể kiểm chứng được" mà sẽ loại trừ Triều Tiên như một mối đe dọa cho miền Nam, Mỹ và phần còn lại của thế giới. Ông nói sẽ cần một chế độ thanh sát và giám sát quy mô lớn để đảm bảo sự tuân thủ của Triều Tiên.”

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất. Bayrou kêu gọi tiết kiệm 51 tỉ Mỹ kim mỗi năm để đối phó nợ công, cảnh báo “sự thống trị của chủ nợ cũng dẫn đến mất tự do,” nhưng đề nghị thắt lưng buộc bụng bị cả cực hữu lẫn cánh tả bác bỏ. Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất.
✱ TT Putin: “Mục tiêu của chúng tôi không phải là đẩy nhanh guồng máy xung đột quân sự, mà trái lại là chấm dứt cuộc chiến hiện nay” - "Chúng tôi sẽ cố gắng chấm dứt cuộc chiến này, và tất nhiên là càng sớm càng tốt." ✱ PNV/TBÔ John Kirby: Ông Putin "hoàn toàn không cho thấy dấu hiệu nào rằng ông ta sẵn sàng đàm phán" để chấm dứt chiến tranh - Ông Biden sẵn sàng đàm phán với ông Putin, nhưng chỉ khi nào nhà lãnh đạo Nga "thể hiện sự nghiêm túc về đàm phán"...
Mãi cho đến dạo gần đây, hầu hết những ai không sống ở Iran có thể sẽ chưa bao giờ nghe đến cụm từ ‘cảnh sát đạo đức,’ chứ đừng nói là biết được vai trò rộng lớn của họ ở đất nước này. Tuy nhiên, ngày 16 tháng 9 năm 2022, cái chết của Jina Mahsa Amini đã làm dấy lên hàng loạt cuộc biểu tình trên đường phố Iran và các nơi khác, và tới này vẫn chưa có dấu hiệu dịu đi. Amini đã bị Gasht-e-Ershad, tên tiếng Ba Tư của lực lượng cảnh sát khét tiếng này, giam giữ vì tội “không buộc khăn trùm đầu phù hợp.”
Thế giới đang đối mặt với một bước ngoặt của thời đại: một sự thay đổi kiến tạo cho thời đại. Cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga đã kết thúc một kỷ nguyên. Các cường quốc mới đã hoặc tái xuất hiện, bao gồm một Trung Quốc hùng mạnh về kinh tế và kiên quyết về chính trị. Trong thế giới đa cực mới này, các quốc gia và mô hình chính phủ khác nhau đang cạnh tranh về quyền lực và ảnh hưởng.
Một phong trào biểu tình chống chế độ và chống Xi, do dân chúng và phần đông giới trẻ, sinh viên các Đại học, phát động hôm 24/11/22, nhiều người cho là lớn nhứt từ 33 năm nay. Dân chúng các thành phố lớn, sinh viên từ nhiều Đại học xuống đường tố cáo biện pháp ác ôn « Zéro Covid » của Xi chống dịch Vũ Hán là giết người, trong lúc thế giới cũng chống dịch nhưng không ai làm như vậy...
Cuộc chiến hiện nay tại Ukraine, chẳng cần nói nhiều, đã là một bài học rất lớn cho Hoa Kỳ, và có lẽ nó sẽ được dùng làm chuẩn mực cho những xung đột trong tương lai giữa Hoa Kỳ và các thế lực thù địch trên thế giới...
✱ Reuters: Nga đang hy vọng rằng đảng Cộng hòa kiểm soát Quốc hội - Chính quyền Biden sẽ gặp khó khăn trong việc thúc đẩy Quốc hội thông qua các chương trình viện trợ cho Kyiv. ✱ Military: Các nhà vận động hành lang làm việc cho các nhà thầu quốc phòng, đã từng làm việc cho chính phủ liên bang trước đây - cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper đã từng làm việc văn phòng quan hệ chính phủ của Raytheon. ✱ Al Jazeera: Nhiều dự luật trong quá khứ, đã được Hạ viện và Thượng viện thông qua trong nhiều thập kỷ mà không bị thất bại. ✱ Bilderbergmeetings Co. UK: Chính quyền Biden đã coi Nga và Trung Quốc là đối tác trong thách thức đối với “trật tự thế giới”- Sự cạnh tranh toàn diện với Trung Quốc đang trở thành một nguyên tắc trong các chính sách kinh tế, đối ngoại và an ninh của Hoa Kỳ...
Tại Bangkok, Hội nghị Thượng đỉnh APEC 2022 đã kết thúc và 21 quốc gia thành viên đã đồng thuận đưa ra một Bản Tuyên bố chung với nội dung lên án Nga về cuộc chiến tranh xâm lược tại Ukraine. Tuy nhiên, Bản Tuyên bố có nêu rõ giới hạn dè dặt là nhìn chung vẫn còn có "những quan điểm và đánh giá khác nhau về tình hình và các biện pháp trừng phạt.”
Với việc ông Tập Cận Bình siết chặt kìm kẹp sắt đá đối với đảng lãnh đạo và nền kinh tế chính trị của Trung Quốc, các cuộc tranh luận dai dẳng về tính bền vững của sự tăng trưởng đáng kinh ngạc của đất nước đã trở lại nổi bật. Mô hình độc đoán của Trung Quốc, sau khi tiến xa, rốt cuộc có thể là không có gì là quá đặc biệt. Bằng chứng về sự trì trệ này cho thấy càng ngày càng tăng...
✱ CRS Congress: Tính đến ngày 14 tháng 10 năm 2022, Hoa Kỳ đã cung cấp hơn 20,3 tỷ đô la viện trợ để giúp Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ - Lực lượng Đặc biệt của Hoa Kỳ mở các khóa đào tạo và huấn luyện cho lực lượng đặc biệt Ukraine. ✱ Yahoo News: CIA giám sát một chương trình bí mật huấn luyện chuyên sâu ở Mỹ cho các lực lượng hoạt động đặc biệt tinh nhuệ của Ukraine và các nhân viên tình báo khác. Chương trình huấn luyện bắt đầu vào năm 2015, tại một cơ sở không được tiết lộ ở miền Nam Hoa Kỳ. ✱ DW Germany - Lực lượng Mỹ huấn luyện quân đội Ukraine tại Đức và giúp họ học sử dụng các hệ thống vũ khí tiên tiến - việc huấn luyện các lực lượng Ukraine đang diễn ra ở các khu vực khác tại châu Âu, nhưng không tiết lộ địa điểm. ✱ Al Jazeera/DIA: Sự thất bại của các lực lượng Nga trước sự đối kháng mãnh liệt của Ukraine cho thấy lực lượng của Moscow không có khả năng đạt được mục tiêu xâm lược ban đầu do TT Putin đã đề ra. ✱ White House: Chúng tôi có quyền nói chuyện trực tiếp.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.