Hôm nay,  

Dự Án Chưa Thành Mà Người Đã Ra Đi

27/05/201800:10:00(Xem: 7094)
DỰ ÁN CHƯA THÀNH MÀ NGƯỜI ĐÃ RA ĐI

KS  Nguyễn văn Phảy


Ngày lễ khánh thành tượng đài Dr. Rupert Neudeck được tổ chức tại thành phố Troisdorf, Đức quốc vào thời gian vợ chồng tôi đi nghỉ hè ở vùng Cancun, Mexico. Tôi phải mua vé khứ hồi trước một tuần lễ để trở về Đức ngày 6.5.2018 cho kịp tham dự.

Ngày thứ bảy 12.05.2018 vừa qua, hơn 600 người gốc Việt từ khắp nơi trên nước Đức đã cùng nhau tề tựu về thành phố Troisdorf gần Bonn, cựu thủ đô của Cộng Hoà Liên bang Đức, để tham dự lễ khánh thành tượng đài tưởng niệm Tiến sĩ Rupert Neudeck với tấm lòng biết ơn sâu sắc đối với vị đại ân nhân đã cứu sống họ vào cuối thập niên 1970 và đầu thập niên 1980. Nhờ Ông mà người Việt tị nạn cộng sản đã có được cuộc sống ấm no, hạnh phúc trên một xứ sở tự do, nhân bản nhất, nhì thế giới. 

Buổi lễ có sự tham dự của Tiến sĩ Wolfgang Schäuble, Chủ tịch Quốc hội Cộng hoà Liên bang Đức cùng phu nhân,ông Rudolf Eich, đại diện Thị trưởng Troisdorf, Dr. Norbert Roettgen, cựu bộ trưởng bộ môi sinh. Hiện nay ông là chủ tịch Ủy Ban đối ngoại của Quốc Hội, ông Ruprecht Polenz (sinh viên cùng thời với Dr. Neudeck), bà Neudeck và người con trai là anh Marcel Neudeck và anh John Meister, con trai của một thuyền nhân đồng thời cũng là thành viên của Cap Ananmur. Ngoài ra còn có nhiều chính khách và thân hữu của Tiến sĩ Neudeck cũng hiện diện.

Tiến sĩ Neudeck là sáng lập viên của Uỷ Ban Cap Anamur năm 1979 đã cứu vớt 11.300 người Việt Nam vượt biển đầy nguy cơ chết chìm trên Biển Đông. Tiếp nối Uỷ Ban Cap Anamur, Ông thành lập Tổ chức Mũ xanh (Gruenhelme e.V.) đã xây dựng những bệnh viện tại Việt Nam và các quốc gia Châu Phi nhằm mục đích cứu chữa cho bệnh nhân nghèo khó nên dư luận thế giới rất ngưỡng mộ tấm lòng nhân ái tuyệt vời. 

blank

Tác giả tham dự lễ khánh thành tượng đài Dr. Rupert Neudeck tại Troisdorf , Đức quốc vào ngày 12.05.2018

 

Hồi tưởng lại về sự ra đi đột ngột của Tiến sĩ Neudeck đã để lại trong lòng tôi nhiều dấu ấn khó quên. Với những cơn bịnh khó có thể chữa trị, ông đã từ trần vào ngày 31.05.2016 tại Troisdorf, Đức quốc, hưởng thọ 77 tuổi.

Vào ngày ấy, qua email tôi đã nhận được tin buồn do anh Nguyễn Hữu Huấn từ Hamburg báo cũng như từ báo chí Đức trên mạng làm tôi vô cùng bàng hoàng, xúc động tận tâm can.

Cho tới ngày Tiến sĩ Neudeck từ trần, tôi vẫn mong chờ cuộc hẹn giữa ông và tôi đến gặp Đức Hồng Y, Rainer Maria Woelki (Tổng Giám Mục tổng giáo phận Köln) tại nhà thờ St. Aposteln, vào tháng 5 năm 2015 để thảo luận và thực hiện một dự án nhân đạo. Dự án còn dang dỡ mà Người đã vội lìa trần làm sao tôi không đau buồn cho được!

Để nói lên tấm lòng tràn đầy nhân ái của vĩ nhân Neudeck mà tôi rất kính phục, xin kể lại câu chuyện sau đây về cơ hội liên lạc với Ông vào tháng 5 năm 2015 để quý độc giả biết được tấm lòng thương người vô hạn, có lẽ ít ai biết. 


blank

KS Nguyễn văn Phảy và Dr. Rupert Neudeck trong buổi lễ kỷ niệm 35 năm Tỵ nạn và Tri ân nước Đức năm 2010.  

Một ngày vào tháng 5 năm 2015 khi đi công việc về, tôi thấy trên điện thoại có lời nhắn. Hoá ra anh bạn Nguyễn Hữu Huấn từ Hamburg nhắn: Hãy gọi gấp vì TS Neudeck muốn gặp anh để tham khảo một số việc.

Chưa kịp gọi thì anh Huấn đã điện thoại và cho biết Tiến sĩ đang cần gặp một cựu sĩ quan hải quân vì Huấn tuy là cộng tác viên đắc lực của Ông trong Uỷ ban Cap Anamur, nhưng, chỉ là cựu phi công. Huấn cũng là thuyền nhân được Cap Anamur vớt và định cư tại Hamburg, Tây Đức từ thập niên 1980.

Tôi liền điện thoại và gặp ngay TS Neudeck. Ông cho biết vào tuần tới, nếu không gì trở ngại, có thể cùng đến gặp Đức Hồng Y, Rainer Maria Woelki tại nhà thờ Köln hay không? Nghe vậy, tôi đoán là có chuyện gì rất quan trọng.

Tuy nhiên, tôi chưa muốn hỏi rõ lý do mà đáp: “tôi vừa về hưu, nên có thể lên Köln để gặp Tiến sĩ. 

TS Neudeck tiếp: Thế thì tốt quá. Có hai lựa chọn, hoặc anh đi xe hơi lên nhà tôi để chúng ta cùng đến gặp Đức Hồng Y trong trung tâm thành phố Köln. Hoặc anh có thể đi xe lửa lên nhà ga (Bahnhof) Köln. Tôi sẽ đón anh ở đó rồi chúng ta cùng đến gặp Đức Hồng Y. Nhà thờ Köln cũng nằm gần Bahnhof Köln thôi. Tiền chi phí di chuyển chúng tôi sẽ đài thọ cho anh.

Tôi vội đáp: thưa Tiến sĩ, tôi và gia đình được Cap Anamur I, chuyến thứ 8 cứu vớt trên biển Đông vào cuối tháng 6 năm 1980. Chúng tôi mang ơn Tiến sĩ và Uỷ ban Cap Anamur nhiều lắm. Phí tổn di chuyển đi và khứ hồi đến Köln tôi xin tự đảm trách. Sẽ đáp xe lửa cho tiện.

-TS Neudeck tiếp: tuần tới gặp nhau chúng ta sẽ trò chuyện nhiều hơn.

-Vậy, ngày nào tôi có thể lên gặp Tiến sĩ và Đức Hồng Y được?

-TS Neudeck: Vào thứ ba tuần tới hay ngày nào sau đó cũng được. Anh nhớ cho biết khi nào có thể đến ga Köln. 

Ngày hôm sau, tôi đến ga xe lửa Langen cách nhà tôi 4 km để mua một vé khứ hồi từ Egelsbach đến Köln và tức thì điện thoại cũng như email báo cho TS Neudeck biết rõ ngày giờ.

Tôi suy nghĩ lung lắm về lý do Tiến sĩ cần gặp tôi nên khá bồn chồn với bao nhiêu câu hỏi lởn vởn trong đầu. 

Từ đầu năm 2015 các cơ quan truyền thông Âu Châu đã đăng tải hình ảnh người dân vượt biển chết chìm trên biển Điạ Trung Hải ngày càng nhiều. Hình ảnh đứa bé trai khoảng 5 tuổi bị chết chìm trôi dạt vào bờ biển đã đánh động tâm can TS Neudeck và thế giới.

Tôi nghĩ đến mục tiêu, những hoạt động của Uỷ Ban và con tàu Cap Anamur vào thập niên 1980 nên trước làn sóng người vượt biển xuyên qua Địa Trung Hải đã lay động mãnh liệt tới tấm lòng nhân từ của TS Neudeck.

Phải chăng Tiến sĩ muốn thực hiện dự án cứu thuyền nhân đang thập tử nhất sinh tại Địa Trung Hải?

Từ đó, tôi hình dung Tiến sĩ có ý định mướn một chiếc tàu giống như Cap Anamur vào năm 1979 hoặc nhỏ hơn để cứu vớt những thuyền nhân vượt biển Địa Trung Hải.

Có lẽ anh Nguyễn Hữu Huấn đã nói ít nhiều về ngành hàng hải và kinh nghiệm đi biển của tôi cho TS Neudeck nghe để cần tham khảo ý kiến.

Vì thế, tôi cũng tự chuẩn bị một số dữ kiện trước khi cùng Tiến sĩ đến gặp Đức Hồng Y.

Trước tiên, tôi nghĩ ngay đến Đức Hồng Y với chức vụ cao cả trong tôn giáo nên Ngài có khả năng vận đồng tài chính để trang trãi chi phí cho công tác cứu người vượt biển. Ngài có đủ uy tín để vận động giới chính khách kiến nghị lên chính quyền thâu nhận người tỵ nạn vì lý do nhân đạo. Còn TS Neudeck sẽ điều hợp tổng thể. Phần tôi sẽ góp ý về mua sắm phương tiện liên quan tới việc cứu vớt người vượt biển, nếu trên tàu còn thiếu hoặc chưa đủ. Tôi cũng đã chuẩn bị những dữ kiện cần thiết để trình lên Đức Hồng Y và Tiến sĩ về số lượng phao cấp cứu, xuồng cao su gắn máy nổ để cứu người nhanh nhất.   

Nếu trên tàu không đủ chỗ ngủ thì có thể dựng một số lều trên boong tàu để cho người tỵ nạn nghỉ dưỡng sức sau khi được cứu vớt. Thực hiện thêm những cầu tiêu chung, nếu cần v.v. 

Còn về cấp cứu thì tôi dự trù sẽ tham khảo ý kiến thêm với đứa con trai của tôi, hiện là Bác sĩ chuyên khoa Nội thương và Cấp cứu đang có phòng mạch riêng gồm có 11 người. Chắc chắn là con trai tôi sẽ có đóng góp theo khả năng và giúp chúng tôi ý kiến về cứu thương và cấp cứu, nếu chưa có ai phụ trách phần nầy. Tôi cũng đã nghĩ đến việc đề nghị TS Neudeck lên kế hoạch kêu gọi bác sĩ, y tá thiện nguyện, tình nguyện đi theo tàu ngắn hạn để phụ trách phần cấp cứu v.v.

Còn cá nhân tôi đã về hưu, có thời giờ rãnh. Với kiến thức về hàng hải, đi biển, di tản quân dân cán chính vào những tháng đầu năm 1975 từ miền Trung vào Sài Gòn hay vào miền Nam, Việt Nam và cựu Trưởng ban Giám lộ kiêm Thám suất trên Dương vận hạm HQ 503, tôi sẽ tình nguyện đi theo tàu để giúp đỡ theo nhu cầu cứu người vượt biển nhằm đền ơn đáp nghĩa Uỷ Ban Cap Anamur nói chung và Tiến sĩ Neudeck nói riêng đã cứu vớt gia đình chúng tôi trên Biển Đông vào năm 1980.   

Một ngày trước cuộc hẹn tay ba thì TS Neudeck cho biết Đức Hồng Y chưa xác định thời điểm gặp mặt. Tôi gửi email chúc mừng sinh nhật ngày 14.05.2015 thì hai ngày sau Tiến sĩ nhắn “sẽ cho biết sớm nếu có ngày giờ hẹn với Đức Hồng Y.

Như vậy, có lẽ vì yếu tố chính trị, hoặc do trục trặc gì đó, theo ý tôi, mà chưa vận động được quốc gia thâu nhận người tỵ nạn vượt biển sau khi tàu cứu vớt nên dự án của Tiến sĩ Rupert Neudeck với sự trợ giúp của Đức Hồng Y Rainer Maria Woelki vẫn chưa thực hiện.

Hôm nay 12.05.2018 khi tham dự lễ khánh thành tượng đài Dr. Rupert Neudeck, tôi khấn nguyện cho hương linh Người sớm trở về nước Chúa trong khi hình ảnh của một vị giàu lòng nhân ái mãi mãi hiện hữu trong tâm can tôi và biết bao nhiêu Boat People khác.

Germany, mùa Lễ Phục Sinh và Lễ Phật Đản

KS Nguyễn văn Phảy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.