Hôm nay,  

Thông Điệp Liên Bang Của Tổng Thống Donald Trump

06/02/201904:50:00(Xem: 9045)
State of The Union by President Donald Trump

blank
Thông Điệp Liên Bang
Của Tổng Thống Donald Trump
 
Tóm lược và bình luận bởi Rev. Christian Phan Phước Lành
 

Tối nay, ngày mồng một Tết âm lịch, tại Washington D.C, Tổng Thổng đã trình bày Thông Điệp Liên Bang với chủ đề “Chọn Sự Vĩ Đại.”  Đây là một bài thông điệp thật tuyệt vời.  Dưới đây là phần tóm lược và nhận định.
 

Tổng Thống bắt đầu bằng sự khẳng định việc hiệp nhất của các chính đảng và các ngành Tư Pháp, Hành Pháp, Lập Pháp không phải để làm mạnh cho đảng của mình, nhưng làm mạnh cho Quốc Gia Hoa Kỳ.  Lãnh đạo Hoa Kỳ luôn đặt quốc gia lên trên đảng phái và khuynh hướng chính trị.
 

KINH TẾ

Kinh tế của Hoa Kỳ phát triển tuyệt vời trong giai đoạn vừa qua.  Tỉ lệ thất nghiệp giảm đến mức kỷ lục.  Nhiều người dân đã có việc làm trở lại và không cần tiền trợ giúp hay phiếu thực phẩm từ chính phủ. 

Nhiều luật lệ ngăn cản sự phát triển kinh tế được hủy bỏ và thuế thu nhập được giảm cho người dân lao động tại Hoa Kỳ.

Nước Mỹ trở thành nước sản xuất xăng dầu và khí tự nhiên nhiều nhất thế giới.  Dầu hỏa không còn là gánh nặng nhập khẩu nữa, Nước Mỹ đang xuất khẩu dầu hỏa và khí đốt tự nhiên.  Lầu đầu tiên hơn 65 năm qua, Mỹ đã tự lực về xăng dầu và có dư xuất khẩu.  Nhờ vậy mà giá xăng dầu trên thế giới giảm đáng kể.  Thật ra Mỹ luôn gìn giữ các giếng dầu của mình và bây giờ bắt đầu sử dụng.

Chấm dứt việc Trung Quốc ăn cắp tài sản trí tuệ và bất công thương mại đối với Hoa Kỳ.  Mang hàng Mỹ trở về nước Mỹ và đẩy mạnh nhãn hiệu “Made in USA.”  Đây là nhãn hiệu mà dường như cả thế giới đều thích.  Các công ty Mỹ bắt đầu rút khỏi Trung Quốc.  Những hãng xưởng được xây dựng tại Hoa Kỳ và nhân công Mỹ sản xuất hàng Mỹ.

Hiệp ước thương mại Mỹ, Mê-xi-cô và Ca-na-đa (USMCA) sẽ đem thương mại bình đẳng hơn cho nước Mỹ.
 

Y TẾ

Chính phủ và Quốc hội sẽ thông qua những đạo luật để giảm giá thuốc tây và giá dịch vụ y tế thấp xuống mức có thể chấp nhận được.  Chính phủ sẽ làm việc để bảo đảm các cơ sở y tế tuân thủ sự minh bạch cho bệnh nhân.  Chính phủ cam kết ngăn chặn hoàn toàn bệnh HIV trong 10 năm tới tại Hoa Kỳ và cũng giúp thế giới nhiều hơn trong việc chống HIV.  Chính phủ cam kết đi đầu trong cuộc chiến chống ung thư ở trẻ em.
 

QUÂN SỰ

Nước Mỹ đang có một quân đội hùng mạnh nhất thế giới.  Ngăn sách quốc phòng của Hoa Kỳ năm rồi là $700 tỉ và năm nay là $716 tỉ.  Hoa Kỳ đã thương lượng với các đồng minh của mình nâng mức đóng góp vào việc bảo vệ an ninh thế giới.  Điển hình khối NATO đã đóng góp $100 tỉ cho quỹ điều hành của khối kể từ khi Tổng Thống thương thảo lại với các quốc gia thành viên.

Hoa Kỳ rút ra khỏi Hiệp Ước Hạn Chế Vũ Khí (INF) với Nga.  Hiệp ước này có kể từ sau Chiến Tranh Lạnh.  Trong khi Mỹ tuân thủ hiệp ước không sản xuất các tên lửa nguyên tử thì Nga liên tục vi phạm.  Đặc biệt là Trung Quốc, lợi dụng sự giới hạn về phát triển vũ khí của Mỹ bởi hiệp ước này, đã tự phát triển vũ khí cho mình.  Nếu Mỹ không rút ra khỏi hiệp ước và không nghiên cứu vũ khí mới, thì sự phát triển vũ khí của Nga và Trung Quốc sẽ là mối đe dọa cho nước Mỹ và an ninh toàn cầu sau này.

Trong bài phát biểu này, Tổng Thống Trump đã khẳng định sẽ gặp lãnh đạo Kim tại Việt Nam vào ngày 27-28 tháng 2 để bàn về việc giải trừ vũ khí nguyên tử tại Bắc Hàn.  Việt Nam có cơ hội thứ hai để đón Tổng Thống Trump.
 

AN NINH

An ninh cho nước Mỹ, chính phủ cần phải xây bức tường làm hàng rào phía Nam giáp biên giới Mê-xi-cô.   Vì không có hàng rào biên giới cho nên rất dễ để tội phạm buôn thuốc phiện và buôn người tuôn vào Mỹ.  Rất nhiều di dân bất hợp pháp đang ở Mỹ đã đi vào Mỹ bằng con đường biên giới phía Nam này.  Tội ác do những người sống bất hợp pháp gây ra cho người Dân Mỹ không ít.  Tổng Thống quyết tâm sẽ xây dựng bức tường dọc biên giới.  Các lãnh đạo nước Mỹ thì ở nhà cao có hàng rào bao bọc, còn đất nước Mỹ thì không có hàng rào che chắn.  Đây là một triết lý rất dễ hiểu, nhưng vì khuynh hướng chính trị nên Tổng Thống vẫn còn đang bị đối lập chống việc xây tường.
 

VENEZUELA

Chính phủ Hòa Kỳ đã công nhận và yểm trợ cho ông Juan Guaido để thiết lập nền dân chủ cho đất nước này.  Mọi phương cách đang đặt trên bàn để có thể thực hiện quyết tâm này.
 

DO THÁI

Hoa Kỳ đã công nhận Jerusalem là thủ đô của Do thái và dời tòa Đại Sứ về đây.
 

IRAN

Hoa kỳ không tin tưởng vào Hiệp ước vũ khí nguyên tử với Iran vì thế đã rút ra khỏi hiệp ước này và đang áp đặt cấm vận lên Iran.  Hoa kỳ sẽ làm cho Iran suy yếu và không còn khả năng sản xuất vũ khí hạt nhân.
 

Cuối cùng Tổng Thông kêu gọi mọi lãnh đạo, không phân biệt đảng phái, và mọi người dân Hoa Kỳ cùng hiệp nhất để giữ vững sự vĩ đại và niềm hy vọng của một Quốc Gia Dưới Quyền Tể Trị Của Đức Chúa Trời (One Nation Under God). 

Kết thúc thông điệp bằng lời chúc phúc “Cầu Đức Chúa Trời ban phước cho quý vị và cho Đất Nước Hoa Kỳ” “God bless you and God bless America!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.