Hôm nay,  

Con Hơn Cha, Nhà Có Phước

26/02/200100:00:00(Xem: 5040)
Để có một số người điều trần về đàn áp tôn giáo, Uûy hội Quốc tế Tự do Tôn giáo phải mất nhiều ngày, nhờ mấy người giới thiệu. Không ít dư luận về thành phần người lo việc giới thiệu. Không ít dư luận về việc đại diện và nội dung điều trần chưa phản ảnh sâu sát tình hình đàn áp, đối tương bị đàn áp. Kết quả cuộc điều trần chỉ đi đến lưu ý chung chung Quốc hội và Tổng Thống về sự đàn áp tôn giáo của VNCS mà thôi.

Trong khi đó 25 người trẻ, từ 12 địa phương khác nhau, âm thầm hẹn nhau về Washington, DC., Đến không ai mời và đi không người chờ đợi. Về Thủ đô Mỹ không phải để điều trần vì có được ai mời đâu. Không tuyên bố mình thuộc tôn giáo nào. Không xưng danh tánh A, B, C. Không nói chức vụ giáo sư, luậït sư, bác sĩ . Không kê văn bằng Tiến sĩ, Thạc sĩ, gì cả. Số người trẻ này làm khác với sở thích của không ít người là tự giới thiệu nhiều thứ đến nổi tấm danh thiếp lắm khi hết chỗ và không đủ thì giờ nói hết ý muốn nói.

Gạt qua các chi tiết râu ria ấy, anh chi em trẻï đi thẳng vào điểm chính, không vòng vo xung quanh vấn đề. Vận động các dân biểu chống, chớ không điều trần. Vấn đề đàn áp tôn giáo là một sự kiện có thật, một hiển nhiên, không cần điều giải, trần tình gì nữa. Mất thì giờ vô ích. Chỉ trong 2 ngày, anh chị emï làm việc tối đa và căng thẳng vì còn phải trở lại với việc làm, với gia đình đang chờ. Gặp dân biểu, nghi sĩ tại văn phòng, tại tiền đình, trong hành lang Quốc hội. Không để mất một phút, một giây nào.Không từ bỏ cơ hội nào. Làm tất cả những gì có thể làm được để đạt mục tiêu rõ rệt. Chỉ trong hai ngày mong manh, đúng ra là 24 giờ làm việc, 12 giờ một ngày, anh chi em ấy đã thực hiện được 60 cuộc tiếp xúc với nghị sĩ, dân biểu, phụ tá ngoại trưởng và ủy hội tôn giáo.

Nội dung vận động rất là cô đọng và cụ thể; chủ yếu là hành động và hành động. Yêu cầu Dân biểu 5 điều. Một, ký tên phản đối CSVN đàn áp tôn giáo. Hai, gởi thơ thăm các vị lãnh tụ tôn giáo đấu tranh. Ba, vận động Quốc hội quyết nghị đòi nhân quyền cho VN. Bốn, mở cuộc điều tra về đán áp tôn giáo. Năm, yêu cầu bộ Ngoại trưởng Powell áp lực CS về nhân quyềân vào tháng 7 tới.

Sau 2 ngày làm việc căng thẳng, là ‘tản hàng, cố gắng ‘như quân đội ta khi xưa. Ai về nhà, về sở nấy, và chỉ gặp nhau trên phone và Net vì những người trẻ này là những chuyên viên tnhiều ngành nghề, chớ không phải những người lãnh lương để làm chánh trị.

Và ba ngày sau của cuộc vận động, kết quả nhanh như điện. Tốt đẹp ngoài sức tưởng tượng. Tất cả báo chí Tiếng Việt đua nhau loan tin hàng đầu. 43 dân biểu Mỹ đồng ký vào một kháng thư gởi nhà cầm quyền CSVN phản đối mạnh mẽ việc đàn áp tôn giáo, trong đó nói rõ tên họ những lãnh tụ tôn giáo bị đàn áp, hành động vi phạm luật pháp quốc tế của CS mà chính CSVN đã ký.

So với công sức, tiền bạc và thì giờ đầu tư vào và kết quả đạt được của cuộc vận động, hiệu năng vô cùng lớn. Thứ nhứt, 43 dân biểu (có lẽ là con số lịch sử mà cộng đồng xin được ở Hạ viện) ủng hộ ký tên, chỉ vận động trong hai ngày, đúng ra là 24 giờ làm việc là tối đa. Thứ hai, kháng thư nhứt định sẽ là vấn đề mất ăn mất ngủ của CS Hà nội, trong khi chờ Quốc hội Mỹ phê chuẩn Thương ước. Thứ ba, an nguy các lãnh đạo tôn giáo đấu tranh sẽ được bảo đảm hơn vì được minh danh trong kháng thư. Thứ năm, vì không tự xưng đại diện cho tôn giáo nào, không ma nớp, không dàn dựng người đi, không nhận tiền của ai mà xài tiền túi, nên không có tiếng bấc tiếng chì. Việc làm được xem là vô tư, chỉ vì dân vì nước.

Nhưng quan trọng và đáng mừøng nhứt là sự dấn thân, nhập cuộc của lớp trẻ vào cuộc đấu tranh cho tự do tôn giáo và tự do dân tộc. Trên mục Thời Cuộc này, người viết bài này đã hơn một lần tỏ lòng ngưỡng mộ cách làm và việc làm của anh chị em trẻ. Đêm cầu nguyện của một số anh chị em tổ chức ở VBC để các vị lãnh đạo đấu tranh trong nước nói chuyện thẳng với đồng bào và đồng bào đối thoại với quí vị ấy. Một sáng kiến vô cùng giá trị, mang lại kết quả không tưởng được. Hội trường VBC khả năng chứa khoảng 100 người lại đầy nghẹt trên 250 người, và 11 giờ đêm mà chưa có người bỏ chỗ. Cái tật sinh hoạt lâu nay của lớp người cũ là mời quần chúng đến để các nghe các "Ôâng Lớn" nói. Có khi nói dai, nói dài, nói dỡ mà quần chúng cũng lịch sự im lặng, không có thể nói gì được. Máy vi âm, xướng ngôn viên, và chương trình nằm trong tay các cụ cả. Chính cái không khí lối mòn già lão đó làm cho quần chúng ngày càng ít chịu đi hội hè. Hay cùng lắm là đi vì vị bụng phải đi thì ngồi im lặng, nghe mà mà không cần biết.

Khác cách làm cũ nay tuổi trẻ làm nhiều mà ít nói. Kỳ này làm ăn lớn hơn, làm với cơ quan quyềân lực tối cao của Mỹ, Quốc hội. Cách làm rất Mỹ. Đi thẳng vào vấn đề, không quanh co. Đúng người đúng chỗ. Không chút mặc cảm tự ty. Làm có kế hoạch, có thời biểu đi đứng, tụ họp, phân công. Tinh thần làm việc teamwork thể hiện rõ. Kết qủa đạt lớn là hợp lý.

Con hơn cha là nhà có phước. Người tỵ nạn CS thế hệ thứ nhứt có thể yên tâm rằng sự nghiệp chiến đấu cho tự do dân chủ cho đất nước nhà chắc chắn có người gánh vác, gánh vác hữu hiệu hơn nữa là khác vì thế hệ thứ hai còn trẻ, hiểu biết Mỹ nhiều hơn. Giả sử nếu ngay khi trước, 1975, có một số người trẻ quen cách làm việc theo kiểu Mỹ, biết vận động Quốc hội Mỹ như bây giờ. Giả sử Tổng thống Nguyễn văn Thiệu hiểu Mỹ hơn là nhận định, "làm kẻ thù của Mỹ thì dễ, làm bạn của Mỹ rất khó," chịu giao những mật thư của TT Nixon cam kết giúp VN nếu bị Bắc Việt tấn công, như lời yêu cầu Của Tiến sĩ Nguyễn tiến Hưng, để công khai hoá tại Quốc hội Mỹ. Quốc hội phải xem xét trách nhiệm của Hoa kỳ vì lời hứa của một Tổng thống là lời hứa của một quốc gia. Và VNCH có thể không bị Quốc hội Mỹ bức tử, cắt viện trơ.

Việc dấn thân nhập cuộc của thế hệ thứ hai, lớp trẻ, là một bảo đảm lớn cho sự thành công trong cuộc đấu tranh đem lại tự do dân chủ cho nước nhà. Và cũng là sự yên tâm cho thế hệ thứ nhứt người Việt tỵ nạn CS để "chuyện nước, chuyện dân,vui cười để lại/ Cho đàn em trẻ gánh vác, lo toan."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.