Người về phương ngoại

25/02/202010:49:00(Xem: 4089)

Dưới bóng Phật đài 2


Giũ áo

Người đi

chân trần như khi Người tới

vũng ao tù vằng vặc một gương sen


Chiều đông xưa

ngày gió độc

lũ chó săn cướp sống đất nhà

cám cảnh dân oan

lưỡi không cong 

ngất trời sấm động

Người oang oang sư tử hống

cuồn cuộn bão tố trời Nam

vùi dập mảnh tăng bào

tấm lưng Người 

thẳng tắp một đường tâm

mặc cho gà khôn dấu mỏ

kệ đứa chồn cáo khoe tài

Người khỉ dại đòi tự do lẽ phải

ai ngậm miệng chăn nhung phủ ấm

Người cười khì gông sắt xà lim

tượng Phật tơ giăng

Người khóc

mọt đục lăng kinh

Người sa bước lưu đày


Chiều xuân nay

cỏ non thơm ngát

lướt gió hoàng hôn

gậy trúc đưa Người

thong dong về đất

thoát cùm xích đỏ trần gian


Trịnh Thanh Thủy






Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
mùa đông có những con sâu nằm yên | gặm nhấm nỗi buồn quê hương viễn xứ
tình anh cỏ ướt đêm thâu | gió mưa nặng hạt cơ cầu nặng vai | thương em không có ngày mai | anh đi mãi quên đời trai đã già
Bữa nay hát thánh ca buồn Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Hãy mở cửa nhà như lòng con mở | Hãy sót thương người tứ cố vô thân | Chén cơm đó con cho đi một nửa | Một nửa cho là một nửa thâm ân
Nằm nghe hơi thở bỏ thân, | tâm như chiếc lá cuối trời gió lay.
Đêm Giáng sinh, ai cũng mơ giấc mơ về nhà, mời đọc 'Trên Đường Về Nhà" của Mohammed Moussa — một bản nhạc "I will be home for Christmas" của Gaza, nơi hành trình về nhà là nỗi đau thức tỉnh nhận ra không còn chốn trở về. Mohammed Moussa là thi sĩ người Palestine, sinh sống và sáng tác tại Gaza, ông là thành viên của Gaza Poets Society, một nhóm thi sĩ viết trong điều kiện bị phong tỏa, nơi thơ không nhằm kể lể bi kịch, mà ghi lại sự trống rỗng mà chiến tranh và bạo lực để lại trong đời sống thường ngày.
Không màu xám nào | buồn hơn | xám Noel.| Hai tay mẹ | chắp | về khuya | xám đậm..
Vui lên, nếu bé sơ sinh vẫn còn bồng | còm cõi đó— một ngày rồi phải lớn— | dù con trai không thể cười không thể hát | dù chồng bà đã mất chân tay
rồi những hạt nhiệm mầu | sẽ sinh ra trái tim thiết tha | đập trên những dơ bẩn và thánh thiện