Hôm nay,  

Những Điệu Vũ Tuyệt Vời Của Đại Hội SHEN YUN

04/01/202216:43:00(Xem: 5613)

Văn nghệ


blank

Trình diễn nghệ thuật Shen Yun ở Costa Mesa ngày 30/12/2021 và 1/1/2022


Hạnh phúc thay cho người nào có một ngày trong tuần dành cho mình. Ngày nào cũng làm việc, ngày nào cũng nói, ngày nào cũng nghe người khác nói, hoặc nghe đài phát thanh, xem TV, có người nào dành một ngày trong tuần để sống cho mình: không nói, không nghe, không nghe bất cứ việc gì? Tôi cũng mong có một ngày không làm việc, không nói, không nghe, một ngày cho chính mình để suy nghĩ mình muốn làm gì, làm gì cho những ngày còn lại và nhìn lại quá khứ mình đã làm được gì cho người khác, cho chính mình và những ngày kế tiếp mình sẽ làm gì?


Rồi một ngày, một người làm việc cho báo The Epoch Times tiếng Việt đưa cho tôi 2 vé xem ca nhạc Shen Yun tổ chức ở Costa Mesa. Đại nhạc hội Shen Yun được tổ chức ở Hollywood 20 năm về trước, tôi đã xem đại nhạc hội này của Pháp Luân Công tổ chức, họ đến từ New York, là những người tị nạn Cộng Sản Trung Quốc, là những người rất nhiệt tình với đất nước của họ, những người tị nạn tranh đấu cho Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền cho Trung Quốc. Tôi đã phỏng vấn ban tổ chức, những người lãnh đạo của Pháp Luân Công.


Một thời gian không lâu, Pháp Luân Công có 100 triệu thành viên trên 45 quốc gia, xuất bản báo Epoch Times tiếng Anh, Hoa, Đại Hàn, Nam Dương và gần đây báo Epoch Times xuất bản bằng tiếng Việt phát hành ở Nam, Bắc California, Houston, Dallas, v.v.


Một buổi múa hát tuyệt vời, mỗi một điệu vũ là một câu chuyện đầy ý nghĩa. Các vũ điệu trình bày một cách công phu, những điệu múa tuyệt đẹp, quần áo màu sắc rực rỡ, phong cảnh hữu tình, nhạc êm dịu có thể ru khán giả vào giấc ngủ êm đềm và hạnh phúc, không có một tiếng động, người này có thể nghe hơi thở của người bên cạnh. Đèn tắt khi chúng tôi bước vào rạp hát, người hướng dẫn phải chiếu đèn để bước chân khán giả không vấp ngã. Ngày xưa, khi xem điệu vũ này, chúng tôi được mời ngồi hàng nhất gần sân khấu, bây giờ ngồi trên cao để nhìn người trình diễn, ở trên cao nhìn xuống bao giờ cũng thoải mái hơn, dễ chịu hơn để nhìn những trang phục rực rỡ của các vũ công, các ca sĩ.

blank

Các vũ công trình diễn tuyệt vời.


Hơn 30 người trình diễn hơn 2,5 giờ đồng hồ, không một khán thính giả nào bỏ ra về trước khi chấm dứt. Những bước chân tuyệt đẹp, chúng tôi có cảm tưởng tất cả tài tử trình diễn đều biết võ hay võ nghệ cao cường. Nếu không biết võ, chẳng may té thì thế nào cũng gãy chân, bể đầu mà chết. Mỗi vũ nữ trình diễn ít nhất phải tập luyện hơn 10 năm mới được điêu luyện như bây giờ.


Ra về mọi người đều thoải mái, hạnh phúc như mình vừa lạc vào thế giới thần tiên, ở đó chỉ có hạnh phúc, chỉ có tiếng nhạc êm đềm, có tiên nữ, có suối, rừng, hồ, có Phật, v.v., mà không có phiền não. Những nỗi mệt nhọc hàng ngày, những muộn phiền không còn ở trên trần gian nữa. 


Người hướng dẫn chương trình nói tiếng Anh, người nói tiếng Hoa vừa đủ, không nói nhiều, không làm phiền khán thính giả. Ánh đèn mờ ảo đủ chiếu sáng các khuôn mặt tuyệt vời của các vũ công.


blank

Ánh đèn mờ ảo đủ chiếu sáng các khuôn mặt tuyệt vời của các vũ công.


Pháp Luân Công chống Cộng Sản bằng âm nhạc, bằng lời ca, tiếng hát, bằng kịch, múa và hát. Khí giới đấu tranh của Pháp Luân Công là âm nhạc, âm nhạc đi vào hồn người nghe. Khán thính giả không quên biến cố Thiên An Môn, biểu tình chống chính phủ Trung Cộng, hàng triệu người, hàng trăm người bị giết, xe tăng thiết giáp cán chết người biểu tình. Một sinh viên ốm yếu đứng trước xe tăng ngăn cản xe tăng không cho cán người biểu tình. Người biểu tình trẻ bị bắt, đưa vào nhà thương mổ lấy mắt, thận, gan, phổi đem đi bán.


Pháp Luân Công gồm một nhóm người Hoa tị nạn ở Hoa Kỳ và các nước khác thành lập hội Pháp Luân Công làm báo, đài phát thanh, đài truyền hình, tranh đấu đòi Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền cho Trung Quốc.


Một bác sĩ Trung Cộng đi họp đại hội y khoa thế giới, sau buổi họp, ông xin tị nạn ở lại Hoa Kỳ và tố cáo chế độ Trung Cộng giết người một cách tàn ác cho thế giới hiểu rõ về sự tàn bạo này, ông họp báo ở New York. Ông biết ông tị nạn thì cha mẹ, vợ con ông ở quê nhà sẽ bị vùi dập nhưng ông vẫn làm.


Một người làm việc cho the Epoch Times tiếng Việt cũng là người giúp cho đại nhạc hội Shen Yun cho biết 2 năm nay do dịch cúm Covid-19 không tổ chức đại nhạc hội Shen Yun, năm nay tổ chức 50 shows ở Texas, California, Arizona và các tiểu bang khác trên nước Mỹ. Ông cho biết tất cả các nhạc sĩ, ca sĩ, nghệ sĩ, và người điều hợp chương trình Shen Yun hoàn toàn miễn phí. Họ làm việc tận lực, làm việc với trái tim của mình, người nào trong lúc trình diễn với nụ cười thật tươi, thật hạnh phúc, làm việc vô vị lợi thì không có tranh chấp, không bất đồng chính kiến. Hy vọng Pháp Luân Công có những buổi trình diễn tuyệt vời như hôm nay, để cho nhiều người được thưởng thức, để tâm hồn nhẹ nhàng hơn, để có cuộc sống vui hơn, lạc quan hơn.


Chiến đấu chống Cộng Sản không gì tuyệt vời bằng âm nhạc, bằng tiếng ca, điệu múa sinh động và hấp dẫn. Không gì tuyệt vời bằng đưa âm nhạc vào hồn người nghe.


Một hí viện lớn của miền Nam California không còn một chỗ ngồi, hơn phân nửa khán giả là người Mỹ. Một gia đình người Mỹ, ông chồng nói:


– Người Á Châu làm gì cũng có nghệ thuật, nhất là văn hóa có từ 5000 năm trước, nhưng rất tiếc Trung Quốc bây giờ là nước Cộng Sản. Nếu nước Trung Quốc có Tự Do thì bây giờ họ phải phát triển mạnh mẽ lắm vì du khách đến nước này nhiều thì họ phải phát triển mạnh về kinh tế, về văn hóa, v.v.


blank

Người Á Châu làm gì cũng có nghệ thuật.


Tôi mơ ước nếu có một ngày tôi không làm gì hết, tôi sẽ đi ra biển một mình, đi lang thang nghe sóng biển thì thầm, hay lên rừng nghe chim hót líu lo trên cây, nghe tiếng cười của con suối. Tôi luôn cầu nguyện, cầu nguyện cho tất cả mọi người thân yêu, cầu nguyện cho Việt Nam có Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền, trẻ con mồ côi có cơm ăn, có áo mặc, được đến trường học như những đứa trẻ khác có cha mẹ, người già được thương yêu, được đùm bọc.


Tôi mơ có một ngày tôi được sống cho chính mình, nghe nhạc êm ả, sống với thiên nhiên, với biển cả, với núi rừng. Tôi mơ ước nhiều lắm, đọc sách và lang thang trong rừng núi, đọc sách và lang thang trên bờ cát, còn gì bằng? Nhưng mơ ước là một chuyện còn thực hiện được hay không còn tùy vào phước đức của mình?


Tôi mơ ước có một ngày trong tuần được nghỉ ngơi, chỉ có thế!


Kiều Mỹ Duyên

(Orange County, 4/1/2022)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Irvine (California), ngày 17 tháng 12 năm 2025 – Đại học California tại Irvine hôm nay loan báo một tin đáng chú ý trong giới học thuật: ông Hoàng Nhu, kỹ sư điện tử, Giám đốc điều hành hãng NousLogic Telehealth, cùng chị là bác sĩ Thức Trinh Thị Nhu, tốt nghiệp Y khoa tại UCI năm 1993, vừa hiến tặng một khoản tài trợ trọng đại cho Trường Kỹ sư Samueli. Khoản hiến tặng này được dùng để thành lập Quỹ Tài Trợ Họ Nhu, với mục đích hỗ trợ lâu dài cho Khoa Điện – Điện tử và Khoa học Máy tính. Để ghi nhận tấm lòng ấy, nhà trường quyết định đặt tên Hoàng Nhu cho khoa, như một biểu tượng của mối giao kết giữa khoa học, giáo dục và lý tưởng nhân văn.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Chiều Chủ Nhật 8 tháng Sáu, 2025 vừa qua, giữa lòng thành phố Fountain Valley, Nam California, trong một không gian âm nhạc nhỏ bé, ấm cúng nhưng trang trọng và thân mật, khoảng trên dưới 30 khán giả mộ điệu đã được thưởng thức một chương trình nhạc thính phòng tuyệt vời với ban tam tấu TrioniCity...
Thầy Chân Pháp Từ, người xuất thân từ Làng Mai của thiền sư Nhất Hạnh, đang trụ trì đạo tràng Tâm Kim Cương, Hawaii, trao đổi với Nguyễn Hòa, tại chùa Phổ Giác, Novato, California. Ngày 25/5/2025.
Trong 50 năm vừa qua, cộng đồng Việt Nam đã có những thành tựu nào về chính trị và văn hóa? Thực tế là đã có rất nhiều chuyển biến. Thời gian đầu là những cộng đồng tỵ nạn ở Hoa Kỳ, lan rộng thành những cộng đồng đông người Việt hơn ở rất nhiều nước trên thế giới; và rồi hình ảnh những người thất trận và tỵ nạn mờ nhạt đi. Nhiều thế hệ trẻ ra đời, trưởng thành, trở thành và gánh vác một căn cước mới. Từ đó, có nhiều cộng đồng mang thêm sức mạnh chính trị, văn hóa.
Chúa Giêsu chịu đóng đinh trên Thập Giá vào thứ Sáu và ngày Chủ Nhật, ngài sống lại trong vinh quang. Đây là những ngày rất đặc biệt của các tín hữu Thiên Chúa Giáo đang đón mừng Chúa Phục sinh trên toàn thế giới...
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Nhóm Vietnamese American Art Club (VAAC) triển lãm hội họa với chủ đề Hương Sắc Quê Nhà...
Chúng ta đang sống trong một thế giới đầy hận thù, xung đột, phân hóa và cực đoan. Mạng sống vốn bình đẳng và quý giá của con người đã chẳng còn chút giá trị thiêng liêng và cao quý nào cả trong cái nhìn lạnh lùng và trái tim sắt đá của những nhà lãnh đạo và chính trị gia cuồng vọng, hay của những đảng phái và chủ nghĩa cực đoan, độc tài và tàn bạo! Nhân loại đang rơi vào thảm họa của một thời kỳ nhuốm màu sắc văn hóa cục bộ, phiến diện và bất bao dung. Đó là sắc thái văn hóa, mà trong đó hoặc là anh đúng, hoặc là tôi đúng; hoặc là anh chết, hoặc là tôi sống; không có thỏa hiệp, không có cộng sinh. Và dĩ nhiên, không ai chấp nhận mình sai, cũng không ai muốn mình chết. Cho nên, chúng ta phải quyết đấu nhau, một còn một mất.
Tại Westminster Civic Center (Sunken Gardens) 8200 Westminster Blvd Thành phố Westminster CA 92683, ban Liên Lạc các Hội Đoàn Giới Trẻ Nam California tổ chức Tết Trung Thu năm 2023 cho các em Thiếu Nhi.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.