Hôm nay,  

Lễ Tình Yêu “Valentine” và Ngôn Ngữ Của Các Loài Hoa

13/02/202220:40:00(Xem: 4974)

Valentine’s Day – Đóa hoa cho người tình

 

hoahong           


Tương tự như người Việt tị nạn cộng sản lâu nay lấy ngày 30/4/75 làm ngày quốc hận để nhắc nhở nhau đừng quên ngày Việt Nam Cộng Hoà bị cộng sản VN cưỡng chiếm, hay như ở Mỹ có ngày “Lễ Tạ Ơn” thì người La Mã từ mấy thế kỷ nay đã chọn ngày 14/2 làm ngày “Lễ Tình Yêu” và  từ đó người ta cổ xúy, duy trì ngày Lễ Valentine cho đến ngày nay.

 

Có vài giả thuyết đã được đưa ra để giải thích nguyên nhân tại sao có ngày Lễ Valentine. Có giả thuyết cho rằng ngày Lễ này là ngày kỷ niệm và tưởng nhớ đến bà hoàng Juno là người đã bảo vệ cho hôn nhân và gia đình. Họ đã tặng cho “người đàn bà” những bó hoa, được xem như là biểu tượng cho sự biết ơn của người đàn ông.

 

Một giả thuyết khác thì bảo rằng Lễ Valentine là ngày kỷ niệm Thánh Valentin cũng vào ngày 14/2, hai thế kỷ sau Thiên Chúa là ngày mà Đức Hồng Y (ĐHY) Valentin của Terni, một thành phố thuộc miền trung nước Ý, xưa gọi là Interamna bị vua La Mã thời đó là Claudius Goticus xử tử hình, lý do Hồng Y Valentin vẫn một lòng giữ vững niềm tin đối với Thiên Chúa Giáo. Và sau đó vì có truyền thuyết cho rằng ĐHY Valentin đã từng tặng hoa cho những đôi tình nhân khi Ngài còn sống nên để nhớ ơn, dân chúng đã chọn ngày 14/2 làm ngày Lễ Tình Yêu để tưởng niệm đến ĐHY Valentin.

 

Chúng ta tạm thời không bàn đến nguyên nhân tại sao có ngày Lễ Valentine và hãy chấp nhận ngày 14/2 là ngày Lễ Valentine, được gọi là Lễ Tình Yêu và Hoa, vì ngày đó đã trở thành thông lệ từ hàng trăm năm qua cho người phái nam và họ không thể quên được tục lệ là đến ngày lễ này đi mua hoa tặng vợ, tặng người yêu hay bạn gái.

 

Một điều mà tôi nói riêng ghi nhận được kể từ lúc bắt đầu sống kiếp sống lưu vong đến nay là sau Tết Dương Lịch, kể từ trung tuần tháng Giêng trở đi thì người ngoại quốc từ Âu Châu đến Mỹ và Úc Châu nói chung quảng cáo rất rầm rộ ngày Lễ Valentine. Theo dòng thời gian, người đàn ông không phải chỉ mua hoa thôi mà họ còn mua nhiều tặng vật khác làm quà tặng cho vợ, cho người yêu lý tưởng hay bạn gái của mình. Qua hệ thống Internet hiện đang thông dụng thiên hạ quảng cáo rùm beng nhiều loại quà khác nhau, tương xứng tùy theo túi tiền của mỗi người, nhưng quan trọng hơn hết vẫn đề cập đến những bông hoa, những bó hoa đủ loại.

 

Tôi tò mò tìm hiểu và nay xin được phép giới thiệu với quí đồng hương vài nét đặc biệt về “ngôn ngữ của các loài hoa” liên quan đến ngày lễ này, để nếu ai đã “sang ngang”, đang yêu hay có bạn gái muốn mua hoa tặng có thể tùy theo đó mà chọn loại hoa thích hợp.

 

Nếu bạn mua loại hoa (sau đây) thì hoa này biểu hiệu cho một (sự) hay có nghĩa:

 

- Acacia                      Tình yêu thanh khiết

- Alpine rose               Khi nào chúng ta gặp lại

- Anemonne                Vui mừng hay Tin tưởng

- Aster                        Không tin sự trung thành (của người yêu)    

- Belladonna                Em đẹp nhưng không kém nguy hiểm

- Nettle                       (Anh đã nhìn thấy) em hay ghen tuông

- Chrysanthemum        Tim anh còn trống vắng

- Dahlia                       Tôi đã có người yêu!
- Edelweiss                  Em quá đẹp

- Erica                         Tôi thích sự cô đơn

- Feathered pink           Em rất nhẹ dạ

- Lilac                          Em cũng trung thành                         

- Geranium                  Anh chờ em ở chỗ hẹn cũ

- Bell flower                 Tim chúng ta cùng một nhịp đập

- Wallflower                 Anh sầu nhớ đến em

- Immortelle                Tình yêu vĩnh cửu

- Jasmin                      Em đẹp quyến rũ, mê hồn

- Comflower                 Anh chưa mất hy vọng

- Crocus                      Tôi cần thời giờ để suy nghĩ

- Lime-tree blossom     Hãy mơ đẹp và nghĩ đến anh (tôi)

- Lily                           Tin tưởng, trong sạch

- Mayflower                 Ngây thơ, vô tội

- Mallow                      Em lạnh nhạt

- Marguerite                Hãy để anh (tôi) yên

- Myrtle                      Chúng ta sẽ làm đám cưới nay mai

- Black nightshade       Em ghen vô lý

- Daffodil/ narcissus     Em làm điệu

- Orchid                      Em còn ham chơi đối với anh

- Parsley                     Anh thích tính ở nhà (hay nội trơ)

- Red Rose                  Anh yêu em hơn tất cả

- Yellow Rose              Không trung thành

- Rhododentron           Khi nào chúng mình gặp lại?

- Rosemary                 Từ biệt em, anh bỏ cuộc

- Yarrow                     Anh kiên nhẫn

- Cattail                     Em phải quyết định

- Iris                          Anh sẽ tranh đấu vì … em

- Sunflower                Em quá đòi hỏi, đối với anh

- Tulip                        Em không có cảm xúc chân thật

- Blue viola                 Kiên trì chịu đựng

- Forget-me-not          Hãy nghĩ đến anh (tôi)

- Morning glory           Em sẽ thuộc về anh

- Feverfew                  Hãy để tôi yên

- Cypress                   Anh đau khổ chết đi thôi!

 

Vậy thì, bạn sẽ chọn hoa để nói giùm những ý tưởng thầm kín của bạn và người nhận hoa cũng đừng quá vô tình, cố hiểu lời nhắn gửi không lời qua những cành hoa mình nhận được!

 

Cho tôi được mở ngoặc ở đây. Khi vướng vào đường tình, người ta thường hay mơ mộng, nghi ngờ. Biết bao nhiêu văn-thi-nhạc sĩ đã viết văn, làm thơ hay soạn nhạc để vinh danh tình yêu cũng có và chua chát vì tình cũng chẳng thiếu.

 

Tình yêu là một phần không thể thiếu của cuộc sống nên chủ đề YÊU được xuất hiện rất nhiều trong văn thơ, phim ảnh, âm nhạc... Tâm trạng của "người trong cuộc đang ngụp lặn trong bể tình" được nhạc sĩ Nguyễn văn Khánh khéo léo diễn tả qua tác phẩm "Nỗi Lòng".

 

Thủy chung, đau đớn, nhớ nhung..., theo tôi, đã được tác giả gói ghém một cách tài tình:

 

Yêu ai, yêu cả một đời

Tình những quá khắt khe khiến cho đời ta

Đau tủi cả lòng vì yêu ai mà lòng hằng nhớ...


Khi vướng vào đường tình, chuyện yêu thầm nhớ trộm hay yêu đơn phương cũng chẳng thiếu. Tâm trạng và hình ảnh đó chúng ta có thể hình dung qua vần thơ sau đây:

 

...  Năm tháng trôi lạnh lùng hoài

Tình đó nhắc nhở luôn đến ta tình ái

Nhớ cả một đời tình yêu kia mà người nào hay...


Cho dù đôi khi đoán trước sự trắc trở nhưng tình yêu quá mãnh liệt đã không sao lay chuyển nỗi nhớ nhung, vẫn yêu say mê, đắm đuối và bất tận:

 

...  Lòng vẫn biết nếu yêu rồi một ngày
Là đến với đớn đau
Nhưng sao trong ta cứ vẫn thương vẫn nhớ
!
[...]

Nỗi đau trong lòng người yêu vẫn yêu hoài .

Tuy nhiên cũng không thiếu những câu thơ chế giễu, khuyên răn về tình yêu, ví dụ như:

 

Vì người mình yêu hãy làm tất cả

Chứ đừng làm tất cả để có được người mình yêu.

 

Khi đã yêu thì hay vẽ vời, ở đâu cũng có thể nghĩ đến người tình trong mộng. Để "cợt đùa" có người đã phác họa hình ảnh này qua hai câu thơ dí dỏm tìm thấy trên Internet:

 

Đêm qua anh ngủ trên giường.

Nhớ em tỉnh giấc, lọt giường gãy xương.

 

Và cũng chẳng thiếu những cuộc tình ướt át lúc ban đầu nhưng cuối cùng bị tình phụ, bất thành. Hãy nghe người trong cuộc chua chát (Internet, điều này có thể xảy ra từ phái nam):

 

Thương anh chín đợi mười chờ.

Đến khi mười một, em lờ bỏ anh.

 

Vâng, khó mà phân biệt đâu thật đâu giả. Dầu vậy, thiên hạ vẫn ngụp lặn trong tình yêu, không ngừng nghỉ. Hãy nhìn sang Hollywood thì thấy ngay, nghệ sĩ yêu nhau vội vã và chia tay cũng rất nhanh, sau đó họ lại lao đầu vào những cuộc tình khác. Cứ thế mà tiếp nối...

 

Trở lại với chủ đề “Hoa cho ngày Valentine”. Một trong các món quà thường được mua tặng cho người yêu vẫn là những bông hoa hay bó hoa. Quí vị nào chưa quyết định mua gì để tặng "ai đó" trong dịp Lễ Tình Yêu, tôi nghĩ có thể mua bó hoa toàn hoa hồng đỏ (Red Rose), vừa sang trọng và vừa ngấm ngầm bày tỏ “Anh yêu Em hơn tất cả ”.

 

Quý vị nào còn độc thân, con tim vẫn còn trống vắng, muốn kín đáo hẹn hò với người yêu hay bạn gái thì có thể chọn mua bó hoa gồm Chrysanthemum và Rhododentron.

 

Người nào biết bạn gái của mình có nhiều chàng trai theo đuổi nhưng không sờn lòng thì có thể mua tặng bó hoa Iris kèm theo Blue Viola và vài cành Cattail, kín đáo muốn nói là anh kiên trì chịu đựng, sẽ tranh đấu vì em, nhưng em phải có một quyết định, hoặc để nhắc nhở đối tượng đừng quên mình thì hãy mua tặng một bó hoa Forget-Me-Not.

 

Người viết không phải là người có thú “trồng Hoa”, biết “Hoa” sành điệu hay “thông thạo về Hoa” nhưng muốn góp phần nhỏ vào ngày Lễ Tình Yêu nên đã sưu tầm, mạo muội phóng dịch “ngôn ngữ của các loài Hoa” để giới thiệu đến bạn đọc bốn phương như là một gợi ý để quý vị tùy theo đó mà chọn mua loại hoa thích hợp “riêng tặng ai đó” mà bạn muốn tặng, thay cho lời tỏ tình (nếu bạn rụt rè), cho tâm trạng hay ý nghĩ thầm kín của bạn. Vì thế chắc chắn không làm sao tránh khỏi thiếu sót nên kính mong các bậc thức giả, quý vị am hiểu về "Hoa" rộng lòng thông cảm và chỉ giáo cho. Trân trọng cám ơn.

 

-- Lê-Ngọc Châu

(Nam Đức, Lễ Valentine 2022)

Bản tu bổ bài viết với bút hiệu LhTh đăng trên VietBao/USA năm 2009 & 2014.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Ngựa phi, ngựa phi đường xa Tiến trên đường cát trắng trắng xóa Tiến trên đường nắng chói chói lóa Trên đồng lúa theo cánh chim trời bay trên cao…” Đó là tiếng vó ngựa vang lên giữa khu phố Little Saigon vào một ngày giáp Tết Bính Ngọ tại quán Cà Phê Factory do ban nhạc NTM hợp ca bản “Ngựa Phi Đường Xa” của nhạc sĩ Lê Yên trong buổi chiều tất niên của Việt Báo và ra mắt sách “Đuổi Bắt Một Mùi Hương” của nhà văn Phan Tấn Hải hôm 13 tháng 2 năm 2026.
Ca khúc “Nguyệt Cầm” của Cung Tiến là một hiệu quả đồng cảm với bài thơ “Nguyệt Cầm” của Xuân Diệu. Cả hai là sự đồng cảm với câu chuyện Bến Tầm Dương của nhà thơ Bạch Cư Dị. Chuyện Bến Tầm Dương nơi Bạch Cư Dị gặp gỡ một kỹ nữ cao niên. Ông nghe bà đàn hát kể lại thân phận trong cuộc sống nổi trôi. Đồng cảm “Cùng một lứa bên trời lận đận / Gặp gỡ nhau lọ sẵn quen nhau,” (1) qua lời kể với tiếng đàn dưới trăng, Bạch Cư Dị đã viết tác phẩm “Tỳ Bà Hành.” Một tuyệt tác của thi ca cổ điển Trung Quốc.
Năm nay 31 tuổi, Bad Bunny sinh ra tại Puerto Rico, lãnh thổ nói tiếng Tây Ban Nha của Mỹ và cũng là sanh quán của không ít ca sĩ tên tuổi của Mỹ. Gia đình Bunny là những người Công giáo, với cha Bunny là một tài xế xe tải và mẹ anh là một cô giáo tiếng Anh ngoan đạo. Bunny hát trong ca đoàn của nhà thờ từ nhỏ và sáng tác nhạc từ năm 14 tuổi với giấc mơ trở thành một nghệ sĩ, dù anh theo học đại học về truyền thông thu thanh truyền hình để trở thành một người dẫn chương trình radio hay truyền hình.
“Chúng ta sẽ đứng lại trên mảnh đất này, Và không bỏ rơi người xa lạ giữa chúng ta. Chúng ta sẽ nhớ những tên người đã chết Trên đường phố Minneapolis.”
ashington bước vào mùa đông năm nay với âm thanh đứt quãng của một khúc giao hưởng chưa thành. Sau sáu năm thai nghén, bản Giao hưởng số 15 của Philip Glass — nhà soạn nhạc Hoa Kỳ được xem là người có công đưa ngôn ngữ tối giản vào đời sống âm nhạc đương đại — đáng lẽ phải vang lên tại Kennedy Center, như lời chào mừng kỷ niệm bán thế kỷ của trung tâm nghệ thuật danh tiếng này. Nhưng chỉ ít tháng trước buổi công diễn, nhạc sĩ 88 tuổi ấy tuyên bố rút tác phẩm. “Những giá trị mà Kennedy Center hôm nay biểu trưng không còn phù hợp với tinh thần của Abraham Lincoln,” ông viết, như hồi chuông cảnh tỉnh giữa một bầu không khí vốn đã nhiều sấm sét. Sự rút lui của Glass không chỉ là một “biến cố âm nhạc”; nó là một tín hiệu thời đại. Từ khi Tổng thống Trump trở lại quyền lực và đặt tên mình bên cạnh John F. Kennedy trên mặt tiền trung tâm — giới nghệ thuật thủ đô Hoa Thịnh đã không khỏi phân tâm. Một bên là danh dự nghề nghiệp, một bên là cảm thức công dân.
Ni Sư Daehae, cũng là nhà đạo diễn điện ảnh nổi tiếng, đã thắng giải thưởng Phim truyện xuất sắc nhất (Best Fiction Film) tại Đại hội điện ảnh Bangladesh, theo tin của báo Korea Joong Ang Daily ngày 19/1/0226.
Người họa sĩ ấy đã đi xa mười năm. Nhưng qua cuốn sách này với những tranh ảnh cùng phụ chú, cho tôi cảm giác như anh vẫn đâu đây, bên bạn bè và người thân, ấm áp.
Trong thế giới nhiễu động hôm nay, khi nhịp tiện nghi càng tăng thì khoảng cách giữa con người và thiên nhiên dường như càng xa, tranh của Ann Phong như một nốt lặng giữa biến tấu thời đại, đưa người xem tìm lại chính mình giữa cơn quay cuồng của văn minh. Mời tham dự cuộc triển lãm: Ann Phong: Làm Hòa Với Trái Đất - Triển lãm: Making Peace with the Earth, 415 Avenida Granada, San Clemente, CA 92672, Thời gian: 15 tháng Giêng – 8 tháng Ba, 2026, Địa điểm: Casa Romantica Cultural Center and Gardens
Tôi có một số kỷ niệm với Miền Đông Hoa Kỳ. Nhớ những ngày cùng theo nhà thơ Giang Hữu Tuyên ôm báo dưới mưa tuyết lất phất. Nhớ những buổi chiều ngồi tới khuya ở nhà anh Ngô Vương Toại, một nhà báo nổi tiếng từ thơi sinh viên ở Sài Gòn vì bị bắn trên một sân khấu nhạc ngoài trời và cuối đời trở thành một nhà truyền thông nổi tiếng trên đài Á Châu Tự Do RFA. Tôi nhớ giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, người cực kỳ uyên bác với vốn học và nghiên cứu, và cũng là người cực kỳ thơ mộng với các phân tích về thơ Việt Nam và quốc tế. Và nhớ tới họa sĩ Đinh Cường, người khi vừa mới tới định cư ở Hoa Kỳ là đã có những cuộc triển lãm sôi nổi.
Biết cụ từ lâu, nhưng chúng tôi không được vào lớp học của cụ, tuy vậy có nhiều lần thầy Nguyễn Đăng Thục, mời cụ thỉnh giảng ở đại học văn khoa Saïgon, chúng tôi đã được nghe những lời giảng giải, , những lời vàng ngọc của cụ, hôm đấy cụ nói về vấn đề “dinh tê”, là chỉ dậy cho thanh niên sinh viên tại sao lại có vấn đề dinh tê, là việc đi kháng chiến, rồi lại đổi ý về thành phố… đã lâu rồi, tôi vẫn nhớ lơ mơ là thầy giảng cặn kẽ từ đầu, từ ngôn từ… dinh là đi, là đi về (như trong câu: anh đưa nàng về dinh, vậy đó, vậy đó, phải đúng không, anh Nguyễn Viết Sơn?) còn tê là nhại theo chữ tây thời Pháp thuộc, ý nghĩa của chữ rentrée! Nếu tôi nhớ lơ mơ thì xin một chữ đại xá! Tại vì lâu quá lâu rồi.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.