Hôm nay,  

Cuộc Chiến Ukraine Thảm Khốc: Lòng Người Mở Rộng Giúp Đỡ Ukraine

3/14/202217:51:00(View: 3466)

blank


Người dân cả thế giới xúc động về cuộc chiến tranh thảm khốc ở Ukraine khi bị Nga vô cớ xâm lăng. Tổng Thống Ukraine, Volodymyr Zelensky và gia đình chống ngoại xâm; chính phủ, dân chúng, quân đội, nông dân, người nào cũng cầm súng. Tổng Thống Ukraine và người dân một lòng giữ từng tấc đất của ông bà cha mẹ để lại. Sứ thần Tòa Thánh tại Ukraine, Tổng Giám Mục Visvaldas Kulbokas cho biết ngài sẽ ở lại Kiev khi quân đội Nga tiến đánh thủ đô Ukraine. Đức Giáo Hoàng cầu nguyện và kêu gọi thế giới giúp đỡ dân Ukraine. Các nước láng giềng mở cửa đón dân tị nạn. Dân số Ukraine hơn 43 triệu người, nhưng chỉ gần 2,5 triệu người già, con nít đi tị nạn, trai trẻ ở lại chiến đấu, trong đó có phụ nữ, học sinh, sinh viên.


Em bé 11 tuổi, người mẹ đưa ra xe lửa đi tị nạn. Người mẹ ghi số điện thoại của bà con trên tay em, nhờ số điện thoại tìm bà con. Người mẹ chỉ có thể tiễn con ra ga, bà phải trở về nhà chăm sóc mẹ già bệnh nặng.


Đám cưới trên chiến trường, người phụ nữ Ukraine là lính chiến, chú rể cũng là lính chiến. Trên tay cô dâu cầm một bó hoa hồng, hoa của tình yêu, của người yêu ở chiến trường. Tình yêu sao mà tuyệt vời, cưới xong tiếp tục chiến đấu. Cầu mong khi họ sinh con, chiến tranh chấm dứt, không phải sinh con ở mặt trận.


Một người lính trẻ Ukraine viết chúc thư trước khi lên đường chiến đấu, để lại chiếc xe đạp cho em trai và dặn dò em phải học thật giỏi.


blank

Khuôn mặt người lính trẻ Ukraine trong bài thơ làm rung động lòng người.


Tell my bro to study perfectly,

key of my bike will be his permanently.

Nói với em tôi hãy ráng học

Xe đạp tôi, nay thuộc về em rồi!


Trong lúc chúng tôi nói về chiến tranh thảm khốc ở Ukraine thì có 2 người bạn trẻ đến thăm tôi: bác sĩ Tâm Nguyễn và Hải Đặng. Khi nói về chiếc xe đạp của người lính trẻ ra chiến trường là tài sản duy nhất để lại cho người em trai. Tâm và Hải cùng nói:


-- Cầu nguyện cho người lính trẻ sống sót trở về, chúng con sẽ tặng cho người lính trẻ này xe đạp khác. Nhưng làm sao tìm được người lính trẻ này?


Tôi trả lời:


-- Không khó, có hình thì đưa hình người lính trẻ này cho tướng tư lệnh chiến trường thì thế nào cũng tìm ra, nếu anh lính chưa hy sinh ở chiến trường.


Lòng người mở rộng cứu trợ người dân Ukraine: World Bank 739 tỷ, một tài tử người Do Thái tên Mila Kunis trong 4 ngày quyên góp được $17 triệu, một buổi lạc quyên $10 triệu. 27 quốc gia gửi khí giới, nón sắt, thuốc men, thực phẩm đến Ukraine. Trẻ em đập heo đất tiết kiệm để gửi tiền cho hội từ thiện Ukraine để giúp dân Ukraine, các nhà thờ đóng góp, chùa đóng góp.

Lòng người mở rộng, dù kinh tế khó khăn, vật giá leo thang, xăng tăng, thực phẩm tăng, nhưng người dân ở Mỹ không lo sợ, cứ cứu trợ, việc khác sẽ lo sau, tin chiến sự dồn dập, chết chóc triền miên, phải lo cho người chết, người tị nạn trước rồi việc gì tính sau. Thương người như thể thương thân là lúc này.


Luật sư Andrew Đỗ, chủ tịch hội đồng giám sát Orange County, ủng hộ Ukraine chống sự xâm lăng của Nga. Ông ra nghị quyết bày tỏ thái độ đối với Nga, và ông được đồng viện thông qua nghị quyết này. Ông kêu gọi giúp đỡ dân Ukraine. Người dân trong địa hạt 1 của ông, các thương gia đóng góp tích cực ủng hộ dân Ukraine.


Kỹ sư Đỗ Như Điện, Phong Trào Giáo Dân kêu gọi sự đóng góp cứu trợ Ukraine. Ông cho biết có 7 Giám Mục tiếp tay giúp đỡ cho việc cứu trợ này.


Nghệ sĩ Trúc Hồ kêu gọi giúp đỡ Ukraine. Trúc Hồ tổ chức đại nhạc hội lúc 1.30 chiều Chúa Nhật 13/3/2022. Trúc Hồ vừa sáng tác bản nhạc Hello Lost Eyes, Trúc Hồ sẽ vừa đàn vừa hát cùng nhạc sĩ Sỹ Đan. Nhiều ca sĩ nổi tiếng Việt Nam và ca sĩ Ukraine có mặt. Quý đồng hương có thể xem qua đài SBTN, SET, Trúc Hồ music, Facebook. Đại nhạc hội gây quỹ giúp Ukraine thu được $134,000.


Tỷ phú Triệu Phát, một thương gia thành công ở Little Saigon, yểm trợ tích cực đồng bào Việt Nam biểu tình, đốt nến cầu nguyện cho Ukraine. Ông nói:


-- Putin sẽ gặp khó khăn bên trong cũng như bên ngoài nước Nga. Trong nước, người dân không ủng hộ Nga xâm lăng Ukraine, ông không điều động được lính Nga chiếm đóng Ukraine nên phải mướn lính đánh thuê. Cuộc chiến này không kéo dài lâu đâu! Putin sẽ không thắng được Ukraine.


Putin là người điên, nước Ukraine rộng lớn, Nga không đủ binh lính để bao vây cả nước Ukraine. Thế giới đã lên án sự xâm lăng này. Nga xâm lăng Ukraine, dân Ukraine chống trả mãnh liệt. Chính phủ và người dân liều chết để bảo vệ quê hương của mình. Người già, trẻ con đi tị nạn, người trẻ ở lại chiến đấu. Từ ngày 24/2/2022 đến nay là 19 ngày chiến tranh xảy ra, bom đạn đổ xuống thành phố, người chết, người bị thương, lính Nga chết, 3 tướng Nga đã tử trận: Vitaly Gerasimov, Andrei Kolesniker và Andrei Sukhovetsky. Thiệt hại nặng, Putin bắt toàn bộ lãnh đạo phản gián Nga để trút trách nhiệm.


blank

3 tướng Nga tử trận trên chiến trường Ukraine: Vitaly Gerasimov, Andrei Kolesniker
và Andrei Sukhovetsky (hình từ trái qua phải).


Cách đây 2 hôm, một thị trưởng Ukraine đang phát bánh mì cho người dân tị nạn Ukraine bị bắn chết. Tàn bạo nhất là bom nổ trên đầu dân, bom của Nga nổ trên nhà thương sản nhi, những đứa trẻ chưa ra đời, bị bom nổ tan xác người mẹ lẫn thai nhi. Chiến tranh sao mà tàn khốc!


blank

Bệnh viện sản nhi thành phố Mariupol, Ukraine bị đánh bom ngày 9/3/2022.


blank

17 người bị thương và nhiều người mắc kẹt dưới đống đổ nát taị bệnh viện nhi sản thành phố Mariupol.


Cả thế giới lên án hành động tàn ác của Putin. Nhiều quốc gia trên thế giới giúp cho Ukraine tiền, thực phẩm, thuốc men, súng đạn, tên lửa, máy bay và 20,000 người trẻ khắp nơi tình nguyện đến Ukraine để giúp chống lại sự xâm lăng của Nga. Các hội từ thiện cũng đến Ukraine bằng cách đến những nước láng giềng rồi chuyển lương thực, thuốc men đến Ukraine.


Chúng tôi còn nhớ khi chúng tôi tham dự một buổi hội thảo ở Anaheim gồm có nhiều nguyên thủ quốc gia như cựu Tổng Thống Gerald Rudolph Ford, bộ trưởng Elizabeth Dole, Tổng Thống Nga Mikhail Sergeyevich Gorbachev. Tổng Thống Nga nói sở dĩ nước Nga có tự do, nhờ ông và Tổng Thống George W. Bush làm việc ròng rã suốt 10 năm, thường họp ở Canada. Ông cho biết ông tham gia chính trị lúc 18 tuổi nhưng chỉ một lần thất bại. Ông bị bắt giam gần bờ biển, chiều chiều nghe tiếng sóng vỗ và nhìn lên núi, ông nhất định phải trở lại chính trường và phải làm Tổng Thống. Khuôn mặt ông rất lạnh, ông có bằng Tiến Sĩ toán, cô con gái đi theo ông khuôn mặt cũng rất lạnh. Tôi gặp Tổng Thống Nga hai lần, một lần ở Anaheim. Tổng Thống Nga nói tiếng Nga có người thông dịch. Tôi đặt câu hỏi như sau:


-- Thưa Tổng Thống, bao giờ Việt Nam có Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền thật sự?


Tổng Thống Nga trả lời:


-- Bao giờ Trung Quốc có Tự Do thì Việt Nam có Tự Do.

blank

Cựu Tổng Thống Nga Mikhail Sergeyevich Gorbachev thuyết trình ở Anaheim
năm 1993. 
(Ảnh Kiều Mỹ Duyên chụp).


Lần thứ hai, chúng tôi gặp cựu Tổng Thống Nga Mikhail Sergeyevich Gorbachev ở nhà thờ Kiếng (Christ Cathedral), thành phố Garden Grove. Nhiều người cũng đặt câu hỏi về hòa bình. Nhưng than ôi, ngày nay thì không có hòa bình. Putin gây chiến, đem quân đi đánh Ukraine. Máu đổ thịt rơi, người chết, lính Nga chết, lính Ukraine chết, người dân vô tội chết. Trên đường di tản, người tị nạn bị mìn của Nga, đàn bà con nít bị nổ tung.


Putin khát máu, dân Ukraine vô tội chết một cách thê thảm. Nhà thờ, chùa, người người cầu nguyện, cầu nguyện một cách mãnh liệt, cầu nguyện cho chiến tranh chấm dứt, để cho đời sống của mọi người được bình yên. Dịch cúm Covid- 19 giết hàng triệu người trên thế giới, bây giờ tới bom đạn giết hàng ngàn người. Nhìn đoàn người chạy nạn, bồng bế con thơ, nhìn những người lính bồng súng ngoài mặt trận giống như ở Việt Nam ngày 30/4/2975. 


Ông Brent Renaud, nhà báo người Mỹ, 50 tuổi, đã bị Nga bắn chết ở thành phố Irpin, Ukraine ngày 13/3/2022. Phóng viên nhiếp ảnh Juan Arredondo, bị thương khi đang quay phim người tị nạn ở Ukraine.


blank

Ngày 13-3, một nhà báo Mỹ, ông Brent Renaud bị bắn chết tại thị trấn
Irpin, thuộc khu vực Kiev của Ukraine.



blank

Dòng người tháo chạy khỏi Ukraine. Sau gần 2 tuần xung đột quân sự nổ ra ở Ukraine,
gần 2,5 triệu người dân nước này đến tị nạn ở Ba Lan, Hungary, Slovakia, Romania, Moldova.


Chiến tranh ở đâu cũng xảy ra cảnh thịt nát xương tan, máu đổ ở đường phố, nhưng tình người vẫn còn ở trong máu của người dân, người lính, chẳng hạn người ta nhìn thấy người lính Nga bị bắt, đói khát, người dân Ukraine cho người lính Nga ăn uống, và cho mượn điện thoại gọi về nhà ở Nga nói chuyện với người mẹ già đang lo âu cho con mình không biết còn sống hay đã chết ở chiến địa?


Hàng ngày, mọi người trên thế giới nhìn vào màn ảnh của các đài tivi để theo dõi chiến sự. Hàng ngàn người Việt Nam đang làm việc, du học, du lịch ở Ukraine trên đường tị nạn, người thì về lại Việt Nam, những người khác thì tị nạn ở các nước lân cận như Ba Lan. Nhìn cảnh đồng bào gồm người già và trẻ con trú ngụ trong 2 ngôi chùa Việt Nam ở Ba Lan, làm sao mà không cảm động được?


Xin Thượng Đế thương xót người dân vô tội, cho chiến tranh chấm dứt để mọi người có cuộc sống bình yên, hạnh phúc với gia đình của họ.


Mong các lãnh tụ có đầu óc xâm lăng chấm dứt sự độc tài, khát máu để cho mọi người bình yên.


Xin quý vị mở lòng đóng góp cho các hội từ thiện gửi đến người dân Ukraine. 


blank


WHITE RIBBON USA là một tổ chức phi lợi nhuận, kêu gọi mọi người giúp đỡ người dân Ukraine trong chương trình EMERGENCY UKRAINE. Quý đồng hương đóng góp xin viết check ghi White Ribbon USA và viết "donation" trên dòng memo. Gửi thư về: WHITE RIBBON USA, ở địa chỉ 7660 Beverly Blvd., Suite 415, Los Angeles, CA 90036.


Hoặc gửi qua ngân hàng Bank Of America, NA

222 Broadway

New York, New York 10038

Company: White Ribbon USA

Account number: 325110358369. 

Routing number: 121000358. 

Wire Transfer: 026009593


Hay:

Zelle: [email protected]


Cô Veronika Mudra, CEO, người sáng lập White Ribbon USA, nói với chúng tôi với giọng tha thiết và chân thành:


– Tôi mơ ước được trở về Ukraine để giúp đồng bào tôi và thăm mẹ của tôi.


Tôi hỏi:

– Hiện nay cô làm việc gì?

– Công việc chính của chúng tôi bây giờ là làm mọi việc để giúp đất nước chúng tôi và người dân nước tôi. Chúng tôi sẽ vận động Quốc Hội Hoa Kỳ, chính phủ Hoa Kỳ giúp Ukraine, và tôi sẽ trở về quê hương mình. Không ai chấp nhận Nga xâm lăng đất nước chúng tôi bằng vũ khí hạt nhân. Hiện nay, hội từ thiện của chúng tôi cùng với những người thiện nguyện vận động để mọi người giúp chúng tôi tiền bạc, thuốc men và lương thực. Chúng tôi vận động chính phủ Hoa Kỳ thuyết phục Nga ngồi vào bàn hội nghị để tìm giải pháp hòa bình, để tránh chiến tranh hạt nhân.


Xin cảm ơn tấm lòng nhân ái của quý đồng hương. Cầu xin ơn trên trả công bội hậu cho những gì quý đồng hương giúp đỡ người dân Ukraine.

Kiều Mỹ Duyên

(Orange County, 14/03/2022)


 

 

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.