Hôm nay,  

DB Lowenthal tiếp tân, từ biệt: Cộng đồng Việt bày tỏ biết ơn

23/12/202200:00:00(Xem: 3086)

 
Hình-1-đi-với-bài
Lễ Tiếp Tân Từ Biệt ngày 18 tháng 12, 2022: từ trên/trái: 1. Hòa Thượng Thích Viên Lý trao tặng quà lưu niệm; 2. Dân Biểu Alan và vợ Debbie Lowenthal cắt bánh chia tay; 3. Cựu nghị viên Tony Lâm và Dân Biểu Lowenthal; 4. Dân biểu Alan Lowenthal và Đoàn Trống Thiên Ân; 5. Bà Jackie Bông đại diện Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam và dân biểu Lowenthal; 6. Tân Dân Biểu Tạ Đức Trí và Dân Biểu Lowenthal; 7. Dân biểu Josh Lowenthal phát biểu; 8. Nghị viên Cindy Trần phát biểu; 9. Blogger Điếu Cày Nguyễn Văn Hải và Dân Biểu Lowenthal; 10. Hòa Bình đại diện Việt Báo gửi lời tri ân đến dân biểu Lowenthal và tặng quà lưu niệm. Photo credit: Việt Báo và Raymond Addington.
 
WESTMINSTER (VB) --- Nhiều dân cử địa phương và cư dân đã tới từ biệt Dân Biểu liên bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal trong buổi tiếp tân để chia tay hôm Chủ Nhật 18/12/2022 tại hội trường Le-Jao Center của đại học Coastline Community College ở Westminster: sau 30 năm hoạt động với tư cách dân cử, và 10 năm tới tư cách Dân Biểu liên bang, ông Alan Lowenthal chính thức nghỉ hưu từ đầu năm 2023.
 
Ban biên tập Việt Báo gồm 4 người tới sớm nhất, khi cửa hội trường còn khóa, và lúc đó Trưởng Ban Tổ Chức là anh Lý Vĩnh Phong, người đại diện cho văn phòng của DB Lowenthal tại Quận Cam, còn chưa kịp tới, điều này cho thấy sự trân trọng quý mến và lòng tri ân Việt Báo dành cho vị dân biểu hết lòng này. Trong suốt chặng đường 10 năm hoạt động của Dân Biểu Alan Lowenthal đã liên tục hỗ trợ Giải thi Viết Về Nước Mỹ của Việt Báo. Và cũng chính DB Lowenthal đã đưa toàn bộ các tuyển tập Viết Về Nước Mỹ của Việt Báo vào Thư Viện Quốc Hội để lưu giữ cho các thế hệ tương lai đọc.
 
Nhiều hội đoàn đã tới giúp cho buổi lễ chia tay hoàn mãn, trong đó có đoàn trống Thiên Ân gõ trống khai mạc, và nghi thức chào cờ do các nam nữ Hướng Đạo sinh Liên Đoàn Lạc Việt thực hiện.
 
Video giới thiệu tổng quát là do đài SBTN thực hiện về những gì DB Lowenthal đã làm cho cộng đồng Việt. Thực tế Ông đã làm rất nhiều, mọi người đến đây đều đồng lòng rằng chưa từng có dân cử Mỹ nào giúp cho cộng đồng VN nhiều như Dân Biểu Lowenthal.
 
Chính DB Lowenthal đã đòi và buộc Hà Nội trả tự do cho 2 công dân Mỹ -- William Nguyễn và Michael Phương Minh Nguyễn --- bị công an bắt vô cớ. Chính DB Alan Lowenthal đã nhận bảo trợ cho nhiều tù nhân lương tâm trong đó có Thạc sĩ Nguyễn Tiến Trung, Mục sư Nguyễn Công Chính, và Luật sư Nguyễn Văn Đài, tất cả đều đã được trả tự do.  Thêm vào đó, ông đã từng nhận bảo trợ tranh đấu cho Cố Đại Lão Hòa Thượng Thích Quảng Độ lúc Ngài còn tại thế và bị quản thúc chặt chẽ. Hiện nay, Dân Biểu Lowenthal còn đang bảo trợ tranh đấu cho cộng tác viên Đài Á Châu Tự Do và là tù nhân lương tâm Nguyễn Văn Hóa. Năm 2015, sau khi áp lực CSVN phải nhượng bộ, DB Alan Lowenthal đã đến vấn an Cố Tăng Thống Thích Quảng Độ thuộc Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất cũng như gặp gỡ Thạc sĩ Nguyễn Tiến Trung và Luật sư Nguyễn Văn Đài tại Sài Gòn. DB Lowenthal đã nhiều lần kêu gọi Hoa Kỳ đưa Việt Nam vào lại danh sách CPC dành cho các quốc gia vi phạm trầm trọng tự do tôn giáo.  Ông cũng đã nhiều lần đệ trình hoặc bảo trợ Đạo luật Nhân Quyền Việt Nam. Cũng chính DB Lowenthal đặt vấn đề với Bộ Ngoại Giao Mỹ, yêu cầu phía Hoa Kỳ đòi hỏi chính quyền Việt Nam phải duy trì nguyên vẹn khu đất và khôi phục danh nghĩa của Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa cũng như cho phép các tổ chức như hội Vietnamese American Foundation thực hiện công việc trùng tu. DB Lowenthal cũng đã cùng với 14 Dân Biểu đồng viện đệ trình dự luật “Honor Our Commitment Act” để bảo vệ những người Việt ty nạn đến Hoa Kỳ từ nhỏ và không may đã phạm pháp khi còn trẻ khỏi bị trục xuất về nước.
 
Trong buổi tiếp tân chia tay, một video khác cũng được chiếu lên, trong đó DB Lowenthal đọc diễn văn từ biệt trước Hạ Viện Hoa Kỳ mới vài ngày trước, như lời cảm ơn và từ biệt gửi tới cộng đồng Việt. Nội dung tóm lược lời DB Lowenthal từ biệt này như sau:
 
“Hồi 30 năm trước, tôi quyết định ứng cử vào Hội đồng Thành phố Long Beach vì thấy các nghị viên không chịu lắng nghe người dân trong thành phố, trong khu phố láng giềng của tôi, cũng như không chịu nghe tôi. Đó là khởi đầu sự nghiệp dân cử của tôi, một hành trình đưa tôi từ Hội đồng Nghị viên Thành phố Long Beach rồi tới lưỡng viện California, và rồi tới Hạ Viện liên bang Hoa Kỳ. Khởi đầu, tôi giữ cam kết là sẽ lắng nghe cộng đồng và sẽ tận lực giúp đời sống cư dân tốt đẹp hơn. Và qua nhiều năm nhờ sự hỗ trợ từ gia đình tôi, từ các đồng viện của tôi, từ các nhân viên trong văn phòng tôi, và từ cư dân trong dia hạt, tôi hy vọng và tin rằng tôi đã giữ được cam kết đó. Với sự hỗ trợ đó, tôi luôn mang ơn. Nhờ đó, tôi đã đấu tranh nơi tuyến đầu cho môi trường, để bảo vệ đời sống thiên nhiên, làm sạch các hải cảng và kỹ nghệ hải dương, giải quyết nạn ô nhiễm nhựa plastic, quảng bá năng lượng tái tạo. Đối với cư dân trong địa hạt của tôi, tôi tận lực đấu tranh vì nhân quyền, đưa ra Dự luật Quốc phòng Nhân quyền Quốc tế (The International Human Rights Defense Act), giúp trả tự do cho nhiều tù nhân llương tâm và giúp đưa về nhiều công dân Mỹ bị bắt giam bất công ở hải ngoại. Tôi là tiếng nói phê phán thay cho cộng đồng gốc Việt và gốc Cam Bốt trong khi buộc các quan chức tham nhũng và độc tài ở quốc tế phải chịu trách nhiệm về hành vi của họ. Cư dân trong địa hạt của tôi đòi hỏi một tương lai tốt đẹp hơn, nhân danh họ, tôi đã đề ra đạo luật hạ tầng The National Multi-modal Freight Infrastructural Act, và các điều khoản quan trọng để giải quyết khủng hoảng về chuỗi cung ứng hàng hóa.
 
Là một thành viên gốc Do Thái trong Quốc Hội, tôi hãnh diện là một tiếng nói hàng đầu trong việc thông qua Nghị quyết Hạ viện 326. Tái xác nhận của đất nước chúng ta với giải pháp 2 quốc gia (ám chỉ Palestine và Israel) và hòa bình Trung Đông. Trong suốt hành trình này, cư dân trong địa hạt của tôi là những ngôi sao chỉ đườngc ho tôi đi. Tôi xúc động sâu sắc bởi sự hỗ trợ của họ nhiều năm qua. Như tôi đã thông báo một năm trước về sự nghỉ hưu của tôi, cũng như mọi chuyến đi đều có khởi đầu, thì cũng có sự kết thúc, và bây giờ là lúc trao lại cho thế hệ trẻ hơn.
 
Trong hành trình này, tôi đã nuôi lớn hai người con trai tuyệt vời. Tôi bây giờ muốn có thêm thì giờ với các con, để nhìn thấy chúng trưởng thành như ba mẹ chúng, với các cháu của tôi, và đây là cơ hội cho tôi và vợ, Debbie, được gần nhau sâu sắc hơn. Như nhà thơ Robert Frost đã viết, “có nhiều dặm phải đi tới trước khi nằm ngủ”,  tôi tin vào các tiện lành nội tại trong đất nước chúng ta và trong con người chúng ta. Tôi đã thấy chúng ta sống được như thế nhiều lần, và làm như thế đã đưa đất nước chúng ta và thế giới bước tới trước. Nhưng không tự nhiên đâu, ai cũng phải ra sức mới có tiến bộ, và mỗi người chúng ta phải ra sức như thế. Trong khi tôi bước ra khỏi tuyến đầu của cuộc chiến đấu đó, tôi vẫn ở bên cạnh quý vị. Chiến đấu cho sự chính trực, cho sự công bằng và cho những gì làm chúng ta tốt hơn, ở cả cương vị con người và đất nước. Tôi rất vinh dự và được đặc quyền đã phục vụ cư dân trong địa hạt 47 California.”
 
Hình-2-đi-với-bài
Lễ Tiếp Tân Từ Biệt ngày 18 tháng 12, 2022. Từ trên/trái 1. Chánh Văn Phòng Dân Biểu Lowenthal Lý Vĩnh Phong chào mừng quan khách. 2. Đoàn Trống Thiên Ân. 3. Julie Trần đại diện các nhân viên văn phòng Dân Biểu Lowenthal nói lời chia tay. 4. David Johnson và bà Frances Nguyễn Thế Thủy cùng lên, đại diện Khu Học Chánh Westminster. 5. Bs Võ Đình Hữu, chủ tịch CĐNV Pomona Valley phát biểu. 6. Nghị viên Westminster Kimberly Hồ và Dân Biểu Lowenthal. 7. Bà Tseten Dolkar Phanucharas, Chủ Tịch của hiệp hội Tiebetan Association of Southern California phát biểu. Photo credit: Việt Báo và Raymond Addington.
  
Trong khi Dân Biểu Lowenthal ngồi bên cạnh phu nhân – bác sĩ Debbie Lowenthal -- nhiều nhân vật cộng đồng tuần tự lên nói lời từ biệt và cảm nghĩ. Người đầu tiên trong cộng đồng Việt lên phát biểu là nghị viên Kimberly Hồ (Hội đồng thành phố Westminster), bày tỏ lòng biết ơn DB Lowenthal đã giúp cộng đồng Việt và đã đấu tranh liên tục cho nhân quyền.
 
Tiếp theo, Dân biểu tiểu bang Trí Tạ (cựu Thị Trưởng Westminster) đã mời bạn đồng viện là Dân biểu tiểu bang Josh Lowenthal cùng lên phát biểu. Josh Lowenthal là con trai của DB/LB Alan Lowenthal, vừa mới đắc cử trong bầu cử giữa kỳ năm 2022 vào chức Dân Biểu tiểu bang địa hạt 69. Đây cũng là một hình ảnh đẹp, khi DB/TB Trí Tạ (Đảng Cộng Hòa) đứng bên cạnh DB/TB Josh Lowenthal (Đảng Dân Chủ) nói lời cảm ơn và chúc lành. DB/TB Josh Lowenthal nói với thân phụ rằng, “Ba có nghỉ hưu thì cũng xin nhớ để điện thoại mở, vì con và DB/TB Trí Tạ sẽ cần lời khuyên của ba.”
 
Một người đi từ rất xa tới: bà Bà Jackie Bông, đại diện Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, cảm ơn Dân Biểu Lowenthal đã nỗ lực cho phong trào nhân quyền tại Việt Nam, đã giúp nhiều tù nhân lương tâm ra tù CS.
 
Trong những người nói lời cảm ơn có nhà hoạt động Gia Nguyễn – đại diện cho hội Vietnamese American Foundation (VAF), một tổ chức được DB Lowenthal hỗ trợ trong việc áp lực CSVN phải cho hội VAF trùng tu nhiều ngàn ngôi mộ trong nơi trước kia là Nghĩa trang Quân Lực VNCH ở Biên Hòa. Phía hội đoàn có bác sĩ Võ Đình Hữu, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Pomona Valley lên gửi lời tri ân đến dân biểu Lowenthal.
 
Một người đại diện cộng đồng Phật Giáo Tây Tạng là bà Tseten Dolkar Phanucharas, Chủ Tịch của hiệp hội Tiebetan Association of Southern California cũng bước lên, nói lời cảm ơn DB Lowenthal. Phía cộng đồng Phật Giáo Việt Nam có Hòa Thượng Thích Viên Lý.
 
Ông Tony Lâm, người dân cử gốc Việt đầu tiên tại Hoa Kỳ và là cựu nghị viên Westminster, ca ngợi những hoạt động của DB Lowenthal, cảm ơn và do vậy xin trao tặng một cây bút để lưu niệm, nói rằng trên bút có khắc dòng chữ  “Stole from Tony Lam” (Chôm từ Tony Lam) – dĩ nhiên, chúng ta có thể đoán rằng đó là lời nói giỡn, hẳn là dòng chữ khắc vào bút rất trang trọng, điều này cho thầy tình thân giữa DB Lowenthal với cộng đồng Việt rất là thân thiết.
 
Các cựu tù nhân lương tâm như Mục Sư Nguyễn Công Chính và blogger Điếu Cày Nguyễn Văn Hải cũng lên cảm ơn DB Lowenthal. Riêng Mục sư Nguyễn Công Chính nói rằng Mục sư sẽ cầu nguyện rất nhiều để xin Thiên Chúa ban ơn cho DB Lowenthal trong những ngày tới.
 
Đại diện Việt Tân là chị Xuyến Đông, và anh Dũng Trần cũng lần lượt lên cảm ơn. Riêng chị Xuyến Đông nhắc rằng chị đã từng học vài lớp Tâm Lý Học của Giáo sư Alan Lowenthal tại Đại Học Long Beach, khi ông chưa ra ứng cử các chức vụ dân cử.
 
Cô Hòa Bình, chủ nhiệm Việt Báo, đã lên cảm ơn, chúc lành, nói rằng Việt Báo đã được DB Lowenthal hỗ trợ liên tục 10 năm qua, và đặc biệt nhờ DB Lowenthal giúp, nên một bộ sách Viết Về Nước Mỹ được đưa vào Thư Viện Quốc Hội để các thế hệ sau sẽ đọc, để biết rằng thế hệ đầu tiên của người gốc Việt đã trải qua những gì. Cô Hòa Bình đại diện Việt Báo tặng DB Lowenthal một bức tranh sơn dầu do họa sĩ gốc Việt Nguyễn Việt Hùng sáng tác. Việt Báo cũng không quên chuẩn bị một ổ bánh đẹp ghi lời tri ân “Thank You Congressman Lowenthal” để cuối buổi họp sẽ mời ông bà Lowenthal và quan khách cùng chụp hình và cắt bánh kỷ niệm.
 
Nhiều người khác đã tuần tự lên cảm ơn và chúc lành, ca ngợi những đóng góp của DB Lowenthal. Riêng trong ngành giáo dục có ông Vincent Rodriguez, Viện trưởng đại học Coastline Community College; ông
David Johnson và bà Frances Nguyễn Thế Thủy cùng lên, đại diện Khu Học Chánh Westminster, cảm ơn. Bà Frances Nguyễn Thế Thủy nói rằng một chức năng của giáo dục là đào tạo những thế hệ lãnh đạo tương lai như gương mẫu Lowenthal. Thành phố Garden Grove có cựu phó thị trưởng Diedre Thu-Ha Nguyen, đương kim nghị viên Cindy Trần lên gửi lời cảm ơn và chúc lành.
 
Và sau cùng, Cô Julie Trần, đại diện các nhân viên trong văn phòng của Dân Biểu Lowenthal, lên cảm ơn, kể rằng cô học được rất nhiều từ tấm lòng say mê hoạt động, đặc biệt là sự kiên nhẫn lắng nghe của DB Lowenthal. Lý Vĩnh Phong cũng nhắc rằng, cô Julie Trần là một cây viết xuất thân từ Việt Báo, và anh cũng không quên nhắc lại tình thân giữa gia đình Việt Báo và văn phòng dân biểu Lowenthal, như dân biểu Josh Lowenthal đã nhấn mạnh trong lời phát biểu của Ông khi Ông nói lời cảm ơn đến cộng đồng người Việt đã dành cho Cha Ông, dân biểu Alan Lowenthal, lòng ưu ái, sự tôn trọng và trên hết, tình thân gia đình. 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.