Hôm nay,  

Ngưu tầm ngưu

27/03/202309:08:00(Xem: 4590)
Trước thời cuộc

Xi & Putin
Xi & Putin.


Cách nay hơn một năm, hôm 4 tháng 02/22, Putin tới Bắc Kinh thăm Xi để xác nhận thêm một lần nữa mối hữu nghị « không biên giới » giữa hai người. Có lẽ vì xúc động mà Xi đã gọi Putin là « người bạn tốt nhất » của mình. Cả hai tên đầu xỏ độc tài cộng sản và kiểu cộng sản đều cùng bị cơn chấn thương não do Liên Xô, năm 1991, một sớm một chiều, sụp đổ không kịp báo trước. Nhớ lại, Putin  thấy mộng đế quốc bỗng chốc thành mây khói nên nay cố gắng phục hồi. Xi học được từ biến cố đó bài học là muốn giữ vững chế độ thì phải bóp chết không nương tay mọi đòi hỏi dân chủ tự do của dân chúng. Lê-nin đã dạy « Dám cai trị tàn bạo tuyệt đối với dân chúng thì chế độ không bao giờ sụp đổ ».

 

Đáp lễ người bạn tốt nhất, hôm 20/03 vừa qua, Xi qua Moscou thăm viếng Putin và được đón tiếp trọng thể. Tuy Xi qua Moscou theo chương trình đã định trước nhưng cuộc thăm viếng của Xi vẫn mang ý nghĩa « thách thức » với Tòa Án Hình sự Quốc tế vừa phát hành lệnh bắt giữ Putin. Thật ra đó không phải là thái độ thách thức của kẻ can trường mà là bản chất của cộng sản là không có ý thức tôn trọng luật pháp, không riêng luật pháp quốc tế mà ngay cả với luật pháp của chính mình. Về tư cách con người, cộng sản cũng không biết tự trọng mà chỉ biết mục tiêu. Đạt được mục tiêu là trên hết. Nên việc Xi viếng thăm Putin, một tội phạm chống nhân loại, bất cần lịnh của Tòa án Hình sự Quốc tế, chẳng những không  xác nhận tư cách lãnh tụ một nước lớn mà còn tố cáo một hành động « tòng phạm », trong ý nghĩa luân lý. Quốc tế đã nhìn Putin không ra gì, nay nhìn Xi chỉ là thứ cá mè một lứa. Đúng là 2 người đang trong thế cô đơn.

 

Xi cố né tránh để bị lôi cuốn vào cuộc chiến ở Ukraine đang làm Putin suy yếu nhưng Xi không vì vậy mà buông Putin ra và cũng chưa có ý nghĩ sẽ bỏ rơi người bạn tốt nhất này.

 

Từ 70 năm trước

 

Putin và Xi có duyên nợ với nhau. Năm 1950, vừa về được Bắc Kinh và lập chế độ cộng sản xong, Mao vội chạy qua Moscou bái kiến Xịt. Xịt tiếp Mao với tư cách « Đại ca » và Mao là « Tiểu đệ », người được Xịt bảo vệ. Nay Xi có qua tận Moscou thăm Putin nhưng vẫn được Putin đón tiếp đúng theo nghi lễ « Tiểu đệ » đón tiếp « Đại ca ».

 

Cùng thời điểm đó ở Hà Nội, Hồ Chí Minh cũng vội khăn áo âm thầm một mình lẻn qua Bắc Kinh chầu Mao nhưng hụt vì Mao đã đi rồi. Hồ Chí Minh vội vàng lấy xe lửa từ Bắc Kinh qua Moscou để có cơ hội chầu luôn 2 Đại đế. Xin kể lại một giai thoại thú vị trong cuộc viếng thăm này của riêng Hồ Chí Minh.

 

Trước mặt Mao, Xịt chỉ 2 cái ghế và bảo Hồ Chí Minh: « Đây là ghế địa chủ, còn đây là ghế bần cố nông. Đồng chí hãy chọn và ngồi » (Pierre Brocheux, Hồ Chí Minh, l'icône de la révolution vietnamienne, Paris, 2003). Rất tiếc không thấy tác giả Pierre Brocheux nói Hồ Chí Minh đã chọn chiếc ghế nào!

 

Và nhân đó, Xịt giao Hồ Chí Minh cho Mao quản lý về đường lối làm cách mạng cộng sản ở Việt Nam cho rập khuôn theo Xịt và Mao. Về tới Việt Nam, Hồ vội bắt tay vào làm cải cách ruộng đất để đưa bần cố nông lên làm lực lượng nòng cốt của cộng sản, áp dụng đúng chủ thuyết của Xịt và Mao « trong CCRĐ, càng tàn bạo, càng thành công ».

 

Về quan hệ Đại ca/Tiểu đệ giữa Xi và Putin, nhà ngoại giao Nga, ông Sergei Lavrov, chịu khó giải thích nay ông Tổng thống Putin của chúng tôi không phải Tiểu đệ của Chủ tịch Xi vĩ đại. Nhưng Nga đang  âm thầm và vững chắc  tiến lên nắm giữ vai trò của một chư hầu của Bắc kinh. Phải chịu chư hầu khi Putin vẫn muốn duy trì chế độ độc tài cai trị nước Nga, với Putin làm Tổng thống muôn năm. Không chấp nhận bầu cử thật sự tự do như ở Ukraine. Cũng như Hà Nội tuyệt đối thần phục Bắc kinh để duy trì cái đảng cộng sản cai trị Việt nam mà thay phiên nhau ăn, đời này qua đời kia. « Thà mất nước chớ không mất đảng » (Tên Nguyễn văn Linh tuyên bố).

 

Liên minh quyền lợi

 

Mối quan hệ khắng khít giữa 2 người độc tài đều cùng có lợi cho họ. Moscou giúp cải thiện võ trang cho Tàu và cung cấp nhiên liệu với giá rẻ. Xi giúp Putin tránh bị mất thế cường quốc trong quan hệ địa chính, từng bước làm giảm áp lực do những biện pháp trừng phạt kinh tế của Tây phương và gia tăng uy thế chiến lược với Hoa Kỳ.  Hai nước cùng  tổ chức diễn tập quân sự với nhau ở Thái Bình Dương, với chiến thuật và võ khí tối tân.

 

Về trao đổi thương mại, chỉ trong năm qua, họ đạt được 140 tỷ Mỹ kim. Cần giữ chế độ nên phải bám theo Xi nhưng Putin vẫn cảm thấy lo ngại vì ngày càng phụ thuộc Xi về kinh tế. Nga đã trở thành con nợ lớn đầu tiên của Tàu, với mức nợ 125 tỷ mỹ kim (theo Aid Data).

 

Trước khi Ukraine bị Nga xâm lăng, người ta vẫn nghĩ sự liên kết Bắc Kinh và Moscou chỉ giai đoạn vì giữa hai nước có sự ngờ vực lẫn nhau, quyền lợi mâu thuẫn nhau và nhất là những xung đột trong lịch sử chiến tranh cuối thế kỷ XIX mà tới nay, nhiều người Tàu vẫn chưa quên. Trong các nước Âu châu đánh dẹp phong trào Hội kín Tàu nổi lên ở Bắc Kinh đuổi ngoại quốc xâm lược, Nga tàn phá nước Tàu thảm hại hơn hết. Nay hai nước gắn bó « môi hở răng lạnh » chỉ vì cùng độc tài và cùng chống Tây phương. Riêng với Hoa Kỳ, Nga biểu dương là một siêu cường nguyên tử bạn của Tàu, Xi giúp chống ảnh hưởng những biện pháp phong tỏa kinh tế cho Nga. Và đây là lần đầu tiên, Tàu thay thế Âu châu giúp tư bản, cung  cấp công nghệ cao và thị trường cho Nga. Á châu, với Tàu dẫn đầu, đã trở thành hấp dẫn Nga hơn Âu châu trước kia. Dưới mắt Nga, Á châu là tương lai của mình.

 

Nga vẫn không hề muốn giam mình trong phạm vi Âu châu mà thôi, ngay cả khi Nga tìm cách thể hiện mình là một thứ « Âu châu khác » dưới nhiều mặt. Người Pháp, phần đông, cứ nghĩ rằng Nga không thể vượt ra ngoài Âu châu, trái lại phần lớn người Nga, cả giới lãnh đạo, lại muốn thoát ra khỏi cái khung Âu châu.

 

Người ta có lý cho rằng Nga sợ bị lệ thuộc vào Tàu vì trong tương quan lực lượng giữa hai nước, Nga bị thất thế nhiều. Nhưng thực tế lại khác. Các nhà cầm quyền ở Moscou chọn phụ thuộc mạnh vào Tàu hơn là lệ thuộc kẻ thù Tây Âu.

 

Nếu Tàu không ủng hộ Nga hơn mức quyền lợi mà Nga đem lại thì Tàu cũng không thấy có lợi gì hơn khi Nga quá suy yếu. Hai nước độc tài này phụ thuộc lẫn nhau, kết hợp thành một thứ liên minh chỉ trên cơ sở nuôi tham vọng quá lớn là thiết lập một trật tự thế giới mới trong đó Nga sẽ là một lực lượng hợp tác then chốt.

 

Nếu Nga tìm cách đẩy kinh tế mạnh lên và phát triển quyền lực mềm bị suy sụp trong vừa qua thì Xi sẽ sẵn sàng ủng hộ. Nhứt là về quân sự trong trường  hợp một ngày nào đó phải cần tới quân sự. Thật vậy, trên phương diện này, sự hợp tác Nga-Tàu đang  tiếp tục gia tăng ngoài mong đợi. Nếu nhìn thấy một liên minh quân sự thực tế không có, nhưng hữu sự thì sẽ xuất hiện vì những  nhà lãnh đạo đã hội ý với nhau rất chặt chẽ. Cũng trong dự án này, Nga và Tàu vẫn còn nhiều ngờ vực lẫn nhau nhưng họ biết vượt qua tất cả vì mục tiêu chung.

 

Thế mà, chính giới Pháp vẫn còn nghĩ Nga vốn là nước Âu châu thì không thể nào chạy theo Tàu và Á châu hết mình được cho nên hãy tìm cách đưa Nga trở về với mái nhà xưa. Đây là thứ lập luận dựa theo văn hóa Âu châu khi cả Âu châu không ai tin Putin sẽ tấn công chiếm lấy Ukraine mặc dầu đã đọc bản tin tình báo của Hoa Kỳ. Cũng như khi Putin đã thật sự chạy theo Tàu như một chọn lựa mà nhiều người vẫn  nghĩ rằng Âu châu đẩy Nga vào tay Xi.

Vậy giờ đây Âu châu, không làm gì, không nghĩ gì khác hơn là hãy rũ bỏ những ảo tưởng cũ mà cùng nhau suy nghĩ một chiến lược mới đối phó mọi tình huống mới có thể xảy ra.

 

– Nguyễn thị Cỏ May

 

Có những hành động mà tần suất và cường độ kỳ lạ của nó tăng dần theo thời gian, tỷ lệ thuận với sự phá hủy xã hội và cả sinh mạng, nhưng cộng đồng chung quanh vẫn im lặng, thì vấn đề không còn ở người thể hiện nữa. Nó đã trở thành cáo buộc chung cho sự “im lặng của bầy cừu.” Những hành vi thất thường cùng các phát ngôn cực đoan, bạo lực, gần như không thể kiểm soát, của Donald Trump trong thời gian gần đây đã thổi bùng lên cuộc tranh luận dai dẳng. Những bài phát biểu của Tổng thống Donald Trump ngày càng dài, tăm tối và lan man. Từ bài diễn văn thông điệp liên bang cho đến những lần trả lời báo giới. Trump có thể trôi từ chủ đề này sang chủ đề khác, từ nhập cư sang cối xay gió, cá mập, giá cổ phiếu, rồi đến câu chuyện cây bút Sharpie. Bất kỳ buổi họp báo nào, Trump cũng có thể trở thành “spotlight.”
Xin nói ngay cho khỏi mất công nghiêm mặt: đây không phải bài thần học, cũng chẳng phải sớ tâu lên Vatican, lại càng không phải bản tự kiểm của ban vận động tranh cử nào. Đây chỉ là một mẩu tạp ghi nhỏ, viết trong lúc thiên hạ đang cãi nhau đỏ mặt và người viết đang nghe một câu hát quen thuộc: Yêu tôi hay yêu đàn? Hay hợp thời hơn: Yêu Trump hay Yêu Ngài?
Theo một bài phân tích đăng trên The Conversation ngày 13 tháng 4 năm 2026, thất bại bầu cử của Viktor Orbán tại Hung Gia Lợi không chỉ khép lại 16 năm cầm quyền của một chính thể ngày càng thiên về độc đoán, mà còn vang dội ra ngoài biên giới nước này, từ Mạc Tư Khoa đến Hoa Thịnh Đốn, như một lời cảnh cáo đối với thứ chính trị đặt trên chia rẽ, bất mãn và chủ nghĩa dân tộc cực đoan.
Diễn biến chính trị gần đây tại Việt Nam đang đặt ra một vấn đề nền tảng của mọi nhà nước hiện đại, rằng quyền lực chính trị quyền lực đang được kiểm soát bằng cơ chế nào? Và liệu còn tồn tại bất kỳ không gian nào cho việc kiểm soát đó hay không? Sau Đại hội đảng Cộng Sản, việc Tô Lâm trở thành Tổng Bí thư, rồi mới đây, tiếp tục được Quốc hội bầu kiêm nhiệm thêm chức vụ Chủ tịch nước, không đơn thuần là một sự sắp xếp nhân sự. Mà đây là một bước dịch chuyển mang tính nền tảng, làm thay đổi hoàn toàn cách thức vận hành quyền lực trong hệ thống chính trị Việt Nam theo chiều hướng đầy rủi ro. Nếu nhìn bề ngoài, đây có thể được diễn giải như một bước tăng hiệu quả lãnh đạo. Nhưng dưới lăng kính chính trị học, đó là một bước tiến rõ rệt của quá trình tập trung quyền lực. Khi hai vị trí vốn đại diện cho hai trục quyền lực, gồm đảng và nhà nước được hợp nhất vào một cá nhân, thì câu chuyện không còn là phân công nữa, mà là hội tụ quyền lực vào một điểm gần như tuyệt đối.
Tháng Tư đến, như sự chờ đợi hàng năm từ một thế giới đang oằn mình chống chọi với những vết thương do chiến tranh tàn khốc gây ra. Họ mong mỏi dù chỉ vài ngày, vài giờ ngắn ngủi, không có tiếng súng, bom rơi, đạn nổ, để thật sự được hít thở không khí hòa bình, nhất là vào dịp Lễ Phục Sinh – một mùa lễ tràn đầy thông điệp của hy vọng. Thế nhưng có những âm thanh lạc điệu, chói tai đã len lỏi vào niềm vui thiêng liêng nhất của người Kitô giáo vào buổi sáng ngày Chúa Nhật Phục Sinh, 5/4/2026. Âm thanh đó khiến bất kỳ ai nghe thấy cũng sững sờ.
Ngay trước khi tối hậu thư của Mỹ gởi cho Iran hết hạn, Mỹ và Iran đã đồng ý về một lệnh ngừng bắn tạm thời cùng kế hoạch đàm phán cho một hòa ước dài hạn. Công luận và giới chính trị trên toàn thế giới thở phào nhẹ nhõm khi một thảm họa nhân đạo quy mô lớn đã được tránh khỏi, và nền văn minh rực rỡ của Iran không bị phá hủy như những lời đe dọa trước đó. Một niềm hy vọng mong manh về hòa bình cho Iran đã được nhen nhúm. Tuy nhiên, các chuyên gia cảnh báo rằng không nên kỳ vọng quá mức...
Ngày xưa bên bờ sông Dịch Thủy nước Triệu, có một con bạng (sò) leo lên bờ mở to miệng nằm phơi nắng, con duật (cò) bay ngang liền sà xuống mổ lấy hạt ngọc trai. Con sò kẹp chặt lấy mỏ cò, đôi bên giằng co không ai chịu nhường ai. Đúng lúc ấy ngư ông đi qua, thản nhiên thò tay bắt cả hai vào rọ. Từ đó có câu “bạng duật tương trì, ngư ông đắc lợi”, nêu cảnh hai bên tranh chấp, tiêu diệt lẫn nhau, còn kẻ thứ ba ung dung thò tay hưởng lời. Trong cuộc chiến Iran hôm nay, Trump dùng sức mạnh hỏa lực và lời đe dọa tiêu diệt để ép đối phương, tưởng rằng chỉ cần ra tay siết cổ là có thể buộc thiên hạ phải khuất phục. Nhưng thế cục không vận hành đơn giản như vậy. Hai bên càng đối đầu, càng tự làm tổn hao sức lực, còn những nước đứng ngoài lại có cơ hội tranh thủ trục lợi. Người hiểu thời cuộc nhìn không khó đoán ra rằng trên bàn cờ này, bàn tay thứ ba đang chờ thâu tóm là ai.
Ngưng bắn, dĩ nhiên, vẫn hơn là không ngưng bắn. Phải nói điều này trước, và nói cho rõ. Bom đã thôi rơi xuống Iran. Tàu bè lại qua lại. Những người lẽ ra phải chết thì còn sống. Ai từng có mặt trong một vùng chiến sự đều biết: khi súng im tiếng, bầu trời không còn gào thét, chim lại bay, trẻ con lại nói ngoài đường, thì đó là một điều gần như thiêng liêng. Nhưng ngưng bắn không phải hòa bình. Và cuộc ngưng bắn này, nếu giữ được, có thể đã phải mua bằng một giá chiến lược rất đắt. Nếu mục tiêu chính của cuộc chiến là chấm dứt, hay ít ra làm suy yếu hẳn mối đe dọa từ chế độ Iran, thì sự thật khó nghe nhất lại là sự thật đơn giản nhất: Iran vẫn còn số uranium có độ tinh khiết rất cao. Và Iran cũng đã cho thấy họ có thể biến eo biển Hormuz, một trong những thủy lộ quan trọng nhất thế giới, thành một món hàng mặc cả mà không ai có thể làm ngơ.
Kể từ ngày 28/2, Mỹ và Israel đã tiến hành các cuộc tấn công Iran và ngày càng gia tăng cường độ với mục tiêu nhằm kết thúc chiến sự càng sớm càng tốt, đồng thời làm suy yếu hoặc lật đổ chế độ thần quyền. Hai mục tiêu chính được Trump công bố là phá hủy chương trình vũ khí hạt nhân và chấm dứt sự cai trị của giới giáo sĩ Hồi giáo...
Tình hình giữa Hoa Kỳ và Iran vào tháng 4 năm 2026 cho thấy sự tương tác phức tạp giữa các áp lực quân sự, ngoại giao và chính trị trong nước. Trong những tuần gần đây, đã xảy ra việc cách chức các lãnh đạo quân sự cấp cao của Mỹ — bao gồm Tổng Tham mưu trưởng Lục quân, Tướng Randy George, cùng hai vị tướng khác — như một phần của cuộc cải tổ rộng lớn ảnh hưởng đến hơn một chục sĩ quan cấp cao. Đồng thời, Tổng thống Donald Trump đã sử dụng những lời lẽ ngày càng thô tục và mang tính khiêu khích đối với Iran. Tổng thể, những diễn biến này phản ánh một chiến lược rộng hơn, trong đó đàm phán cưỡng ép đã chạm đến giới hạn, khiến khả năng leo thang quân sự và chuẩn bị cho các chiến dịch trên bộ quy mô hạn chế trở nên ngày càng cao.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.