Hôm nay,  

Người di dân có du nhập văn hóa của họ không (phần 1)

25/08/202300:00:00(Xem: 1439)
4.h. Di tru Le Minh Hai - Oct 2019
Lê Minh Hải

(Robert Mullins International) Đây là phần một của loạt bài gồm có 3 phần.  Một số nghiên cứu và sách vở đã cho chúng ta biết về những người di dân, những người trong nội bộ quốc gia hoặc từ quốc gia này sang quốc gia khác, đã truyền tải một số yếu tố văn hóa nhất định của họ cho con cháu của họ như thế nào. Nói cách khác, có những hành vi văn hóa nhất định không được đồng hóa hoàn toàn và không bị bỏ lại ở quê hương của họ.

Điều này đã được quan sát thấy trong quá trình di dân của người miền Nam da trắng ở Hoa Kỳ, cũng như trong số những người di dân từ nước ngoài.
Trong một nghiên cứu, nhà nghiên cứu đã tìm thấy mối liên hệ chặt chẽ giữa tỷ lệ tiết kiệm quốc gia ở quốc gia gốc của người di dân và khoản tiết kiệm hưu trí cá nhân của những người di dân từ các quốc gia đó và con cái của họ được sinh ra ở Hoa Kỳ. Hành vi tiết kiệm của con cái của những người di dân thậm chí còn có mối liên hệ chặt chẽ hơn với hành vi tiết kiệm ở quê hương.

Sự tiếp nối văn hóa có ảnh hưởng lớn đến điều kiện di dân hiện nay. Tại Washington, Trung tâm Nghiên cứu di dân bảo thủ nói rằng chính quyền hiện tại đang cho phép một số lượng rất lớn những người di dân vào Hoa Kỳ để sinh sống và làm việc trong khi đang nộp đơn xin tỵ nạn. Họ đang làm thay đổi đất nước bằng một cách mà không thể cứu vãn được.

Tuy nhiên, Trung tâm Nghiên cứu di dân không chỉ ra lý do tại sao chính phủ Mỹ cần nhận thức được một số hành vi của người di dân đang làm thay đổi đất nước như thế nào. Và, họ không nói lý do tại sao họ nghĩ rằng một số hành vi của người di dân đang làm thay đổi đất nước Hoa kỳ theo hướng không mong muốn.

Hãy xem xét việc tôn trọng người già và chăm sóc người già trong gia đình họ. Đây là những hành vi điển hình của nhiều nhóm người di dân và hiếm thấy đối với nhiều người Mỹ. Chắc chắn, sự kính trọng và quan tâm đến người già là những hành vi rất đáng ngưỡng mộ mà những người di dân mang lại cho họ, và điều đó được tiếp tục bởi những đứa con của họ sinh ra ở Mỹ.

Và nếu có bất kỳ hành vi tiêu cực thông thường nào giữa các nhóm di dân, làm thế nào để xác định nó và liệu họ sẽ ngăn cản những nhóm người đó du nhập vào Mỹ? Trung tâm Nghiên cứu di dân im lặng về điều đó.

Các nghiên cứu về người di dân châu Âu trong các lĩnh vực về lịch sử, khoa học chính trị và xã hội học cho thấy những hành vi văn hóa do người di dân mang lại không phải lúc nào cũng biến mất. Trên thực tế, sự khác biệt về giá trị và hành vi giữa các nhóm người di dân có xu hướng tiếp tục sang thế hệ thứ ba và hơn thế nữa.


Sự tiếp tục này đặc biệt đáng kinh ngạc khi chúng ta nhìn vào hậu duệ của những người di dân châu Âu ở Hoa Kỳ. Ví dụ, vẫn có những khác biệt về văn hóa giữa người Mỹ gốc Đức và người Mỹ gốc Ireland sau nhiều thế hệ sinh sống tại Mỹ.

Chắc chắn rằng những người di dân ngày nay cũng sẽ thay đổi văn hóa của Hoa Kỳ trong tương lai. Khi xem xét mức độ gắn bó cộng đồng, lòng khoan dung và hạnh phúc giữa các nhóm châu Âu khác nhau, các quốc gia Bắc Âu thường đạt điểm cao hơn Nam Âu. Hành vi đó được lặp lại ở Hoa Kỳ trong số con cháu của những người di dân từ các quốc gia đó.

Ngoài ra còn có một phân tích về Niềm tin xã hội, nghĩa là Bạn có tin rằng hầu hết mọi người đều đáng tin cậy hay không? Niềm tin xã hội đáng được quan tâm đặc biệt vì nó là một phần thiết yếu trong việc hình thành các mối quan hệ kinh tế và xã hội trong cộng đồng.

Người Mỹ gốc Na Uy đáng tin cậy hơn người Mỹ gốc Đức, mà những người này lại đáng tin cậy hơn người Mỹ gốc Ý. Những khác biệt này có thể tồn tại theo thời gian và không gian, nó là bằng chứng về sự thay đổi văn hóa mà bất kỳ quốc gia tiếp nhận người di dân nào cũng có thể trải qua.

Khoảng 55% người dân từ Na Uy, Phần Lan, Đan Mạch và Thụy Sĩ cảm thấy hầu hết mọi người đều đáng tin cậy. Mức độ tin tưởng này giảm xuống dưới 40% đối với những người di dân từ Ý và Tây Ban Nha.

Ở châu Âu, người Na Uy đáng tin tưởng hơn người Đức và người Đức đáng tin tưởng hơn người Ý. Sau hơn một thế kỷ di dân sang Mỹ, ba nhóm này vẫn có văn hóa ứng xử giống như thế ở Mỹ. Người Na Uy ở Mỹ vẫn đáng tin tưởng hơn người Đức hay người Ý.

Sự khác biệt văn hóa tồn tại theo thời gian và không gian. Bất kỳ quốc gia nào nhận được nhiều người di dân sẽ trải qua sự thay đổi văn hóa. Đó là điều chắc chắn.

Các nhóm bảo thủ ở Mỹ muốn đó là lời cảnh báo về việc tiếp nhận người di dân. Lịch sử của Hoa Kỳ đưa ra bằng chứng rõ ràng rằng, đầu vào từ nhiều nền văn hóa đã tạo nên một đất nước Hoa kỳ như ngày nay.

Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933, San Jose (408) 294-3888, Sacramento (916) 393-3388   Email: [email protected] Hoặc www.facebook.com/rmiodp
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một loạt đơn khiếu nại do các tổ chức bảo vệ dân quyền Mỹ đồng ký tên vừa được gửi tới cơ quan Di trú và Hải quan (ICE) cùng Bộ Chỉ huy quân sự Fort Bliss, nêu ra những cáo buộc nghiêm trọng về cảnh đối xử dã man tại trại tạm giam di dân mang tên Camp East Montana đặt trong căn cứ quân sự Fort Bliss, theo tin The Guardian, ngày 9 tháng 12, 2025. Bức thư dài 19 trang khẳng định rằng các nhân viên trại đã vi phạm luật pháp liên bang và hiến pháp khi hành hung, lạm dụng tình dục, và cưỡng ép di dân vượt biên ngược trở lại Mexico trong đêm tối — không qua thủ tục trục xuất hợp pháp.
Có rất nhiều nhầm lẫn về việc người di dân được hưởng những phúc lợi nào. Quy định của liên bang rất chặt chẽ. Hầu hết các phúc lợi liên bang chỉ dành cho một số nhóm người di dân hợp pháp nhất định. Người di dân không có giấy tờ không thể nhận bảo hiểm y tế liên bang, tem phiếu thực phẩm, hoặc phúc lợi An sinh Xã hội.
Một buổi sáng đầu tháng 9 tại tiểu bang Colorado, một sản phụ người Trung Á, mang thai chín tháng, bước vội vào phòng cấp cứu sản phụ khoa. Cuộc sinh nở tưởng chừng bình thường, nhưng rồi mọi sự trở nên rối ren vì một vật nhỏ trên cổ tay bà — chiếc đồng hồ thông minh, không phải loại Apple hay Samsung, mà là thiết bị theo dõi của Cơ quan Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE).
Chính quyền luôn biết cách tạo nên những khung hình đẹp. Cuộc bố ráp chung cư ở South Shore, Chicago, hồi tháng Chín là một ví dụ trọn vẹn: trực thăng lơ lửng giữa đêm, dây thả xuống mái nhà, đặc nhiệm xộc vào hành lang, cửa phòng tung ra trước khi máy quay bắt được một màu da ngăm và đôi tay bị trói. Mọi thứ gọn ghẽ như một đoản phim chuẩn bị sẵn cho truyền hình. Nhưng đó chỉ là phần được chiếu. Phần còn lại — phần không hiện ra trong những đoạn phim trơn tru — là đời sống bị giằng khỏi gối ngủ, bị đặt vào xe chở tù giữa đêm, và kỳ lạ thay, không ai biết họ là ai. Chính quyền nói chiến dịch nhắm vào bọn Tren de Aragua. Họ nói tòa nhà có súng, chất nổ, ma túy. Họ nói bắt được hai người có liên hệ. Họ không đưa danh sách ai bị giữ. Không đưa chứng cứ. Không trả lời những câu hỏi đơn giản nhất.
Tháng 10 năm 2025, một phiên bản mới của Bài thi Công dân Nhập tịch Hoa Kỳ chính thức được áp dụng. Bài thi cập nhật có 20 câu hỏi thay vì 10 câu như trước đây, được chọn ra trong bộ 128 câu hỏi. Để thi đậu, thí sinh phải trả lời đúng ít nhất 12 câu. Những người từ 65 tuổi trở lên và đã có thẻ xanh trên 20 năm vẫn được phép thi bài thi đơn giản hơn, chỉ gồm 10 câu hỏi lấy từ trong một bộ câu hỏi giới hạn.
Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ (DHS) vừa đề xuất một quy định mới nhằm mở rộng đáng kể phạm vi và phương thức thu thập, sử dụng dữ liệu sinh trắc học của những người liên quan đến quy trình di trú. Việc này sẽ bao gồm dấu vân tay, DNA, quét khuôn mặt và mống mắt. Đề xuất này sẽ cho phép DHS thu thập nhiều thông tin cá nhân hơn từ nhiều đối tượng hơn, bao gồm người di dân, thường trú nhân hợp pháp, và thậm chí cả công dân Hoa Kỳ. Nói ngắn gọn, đề xuất mới sẽ áp dụng với bất kỳ ai có liên quan đến hồ sơ xin hưởng quyền lợi di trú.
Ông Donald Trump và những người ủng hộ MAGA thường tuyên bố rằng có 20–25 triệu người di dân bất hợp pháp đang sinh sống tại Hoa Kỳ. Tuy nhiên, cũng chính Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ (DHS) dưới thời ông Trump lại ước tính con số này chỉ có khoảng 11 triệu người. Sau khi Tổng thống Joe Biden chấm dứt các quy định bảo vệ người xin tị nạn vào năm 2024, và ông Trump giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống, làn sóng di dân tìm cách vượt biên vào Hoa Kỳ đã giảm mạnh.
Chính quyền Trump đang đề nghị hủy bỏ quy định ban hành thời Biden về tiêu chuẩn “gánh nặng xã hội”, một thay đổi có thể khiến người di dân hợp pháp bị từ chối thẻ xanh nếu họ sử dụng các chương trình trợ giúp như Medicaid, theo tờ Newsweek. Matthew J. Tragesser, phát ngôn viên của Sở Di Trú và Nhập Tịch thuộc Bộ Nội An, cho hay cơ quan muốn thu hồi quy định năm 2022 để nhân viên xét duyệt “có quyền quyết định rộng hơn, xem xét mọi dữ kiện liên quan, phù hợp với nguyên tắc lâu nay rằng người đến Hoa Kỳ phải tự lực”.
Khi nói đến thi hành luật di trú, nhiều người thường nghĩ ngay đến các cửa khẩu biên giới hay trạm kiểm soát an ninh ở phi trường. Nhưng có lẽ, chiến tuyến mới của cuộc chiến này lại nằm ngay trên trang tin mạng xã hội của quý vị. Sở Thi Hành Di Trú Hoa Kỳ (ICE) đã phát đi một yêu cầu cung cấp thông tin, tìm kiếm các nhà thầu tư nhân để khởi động một chương trình giám sát mạng xã hội quy mô lớn, hoạt động liên tục 24/7. Yêu cầu này nêu rõ, các nhà thầu tư nhân sẽ được trả tiền để “rà soát” thông tin từ hàng loạt nền tảng phổ biến nhất, từ Facebook, Google+, LinkedIn, X (trước đây là Twitter), TikTok, Reddit, YouTube cho đến cả các ứng dụng nhắn tin như WhatsApp và nhiều nền tảng khác. Mục tiêu là biến những bài đăng công khai thành các “manh mối” thi hành luật, và nạp thẳng vào cơ sở dữ liệu của ICE.
Sở Di Trú vẫn tiếp tục hoạt động trong thời gian chính phủ liên bang đóng cửa, tuy nhiên một số hoạt động nhất định, chẳng hạn như phỏng vấn và lễ nhập tịch có thể bị trì hoãn. Phần lớn các đơn nộp cho Sở Di Trú vẫn sẽ được duyệt xét như bình thường.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.